Маргарет Дрэббл. Лучезарный путь

Маргарет Дрэббл. Лучезарный путь

В. Ивашева

В издательской аннотации на суперобложке десятого романа Маргарет Дрэббл читаем: «В своей новой книге Маргарет Дрэббл поднялась на вершину своего таланта, достигла самого высокого мастерства». Чуть ниже роман объявляется «панорамой огромной силы».

Нет оснований спорить с издателями, давшими «Лучезарному пути» высокую оценку. Впрочем, попытка назвать новый роман Дрэббл лучшим из ее произведений кажется мне некоторым преувеличением. Если «Лучезарный путь» — некий итог, то «Иерусалим золотой» (1967) был — и остался — важным фундаментом для созданного ею за последнее время... Но данная оговорка никак не умаляет значимости достигнутого писательницей в произведении 1987 года.

«Лучезарный путь» — роман, почти лишенный сюжета. Название его, несомненно, содержит символический смысл, причем в символике этой много ироний. На страницах книги развертывается почти документальная хроника жизни трех подруг. Три героини романа — женщины в расцвете сил. Одна из них, Лиз Хидлинд, психоневролог высокой квалификации. Элике Бауэн — психиатр-педиатр, Эстер Брейер — искусствовед с большими знаниями и превосходным эстетическим вкусом. Но хроника их жизни — лишь канва, по которой Дрэббл умелыми пальцами вышивает узор жизни Великобритании в 80-х годах.

Исторический этап, избранный писательницей, представлен в очень верном свете. Это годы перелома, перехода, живая современность, во многом отличная от недавнего еще прошлого, — сегодняшний день британской истории. И эта история очень верно, с большим тактом и знанием жизни показана автором, рисующим много больше, чем фон повседневного существования своих героинь. По мере чтения все чаще возвращаешься мыслью к заглавию: 80-е годы — лучезарный путь... Так ли уж он лучезарен? Это предоставляется решить читателю, а когда он делает свои выводы, читая последние главы и страницы, заглавие уже отчетливо воспринимается в ироническом звучании...

В жизни всех трех героинь — семейной, личной и, конечно же, деловой и творческой — происходят различные события: очень значительные у Лиз, находящейся в эпицентре новейших исканий медицинской науки, очень трудные у Элике, постоянно имеющей дело с обитателями исправительного учреждения. И все, что с ними происходит, протекает под аккомпанемент и, в конечном счете, под диктат времени. А время — 80-е годы, наши дни показаны в их типических проявлениях. Если внимательно читать книгу, несколько смещая на задний план события в существовании основных персонажей романа, эти типические проявления выстраиваются в очень стройную систему. Систему, которая была бы невозможна в 40-50-х, даже 70-х годах...

Ни в одном из произведений Дрэббл нет того обилия и той пестроты изображения борьбы партий, политических группировок, фракций, как в «Лучезарном пути». Ни в одной из предыдущих книг писательницы не было такой настойчивой глубины анализа связи общественной и личной жизни героев, как здесь. Муж Лиз, который впоследствии оставляет ее ради более выгодного брака, Чарлз Хидлинд — уже немолодой политический деятель, получивший престижное назначение на важный пост, — оказывается в самом центре международной политики. Напротив, Брайен — муж Элике, всецело захваченный водоворотом борьбы партий, — представлен как один из лидеров демократической оппозиции. А сколько других фигур меньшего масштаба в ходе повествования почти целиком отдают себя борьбе партий и групп, борьбе за какое-то — не всегда осознанное — будущее своей страны и своего народа!

Именно это богатство изображения жизни британского общества в 80-х годах и заставило, думается, английского критика назвать новую книгу Дрэббл «панорамой огромной силы».

Превосходно, хотя и беспросветно-трагично, обрисована в книге британская молодежь 80-х годов, жестокость, бесшабашность, эгоизм многих ее представителей. Эта молодежь и ее активность — далеко не всегда положительного заряда — очень важная сторона в полифонической структуре «Лучезарного пути».

Подростки, отрубающие головы, кровь, проливаемая на окраинах больших городов, не во имя свободы и новой жизни своего народа, своего поколения, а по велению своего изломанного и порочного либидо... Эта странная молодежь, эти головорезы столицы написаны Дрэббл со знанием дела. Писательница ничего не придумывает; в 70-х годах она уже близко познакомилась с теми явлениями, которые здесь изображает. И страшный эпизод бессмысленного, жестокого кровопролития срисован ею с натуры...

Некоторые второстепенные страницы в «Лучезарном пути» напоминают о предшествующем романе писательницы, «Зона согласия» (1980). Перекочевали, думается, из него в новую книгу и некоторые персонажи. И в то же время отличие велико: по сравнению с «Зоной согласия» «Лучезарный путь» крупномасштабнее. Проблемы, поднятые в последней книге Дрэббл, актуальнее и ближе к живой жизни Великобритании, ее общества. Типажи новее.

Хотя повествование в романе-хронике идет более плавно, чем в ранних романах Дрэббл, в нем все же намечены своеобразные «пики». Таково изображение новогоднего вечера в богатом доме Лиз и Чарлза (автор даже мимоходом говорит о затраченных на этот особняк в центре Лондона нескольких миллионах фунтов), когда пышное торжество встречи Нового года внезапно прерывается сообщением о предстоящем разводе хозяев дома и женитьбе хозяина особняка на леди Генриетте — великосветской пустышке.

Второй «пик» в романе — убийство Джилли Фокс, психически неуравновешенной девушки, в трущобах Лондона почти на глазах обожаемого ею педагога и воспитателя Элике. Убийство, чудовищное по жестокости, совершенное одним из представителей английских «головорезов».

Третий — смерть помешанной старухи Эблуайт, матери Лиз, в провинциальном северном городке Норфем, поиски завещания умершей двумя дочерьми — Лиз Хидлинг и Шерли — и постепенное открытие причин многолетнего помешательства хозяйки мрачного дома.

Акцент в этом эпизоде умело поставлен Дрэббл не на изображении смерти (кстати сказать, происходящей спокойно) миссис Эблуайт, а на поведении ее внучки — школьницы-подростка, давно знавшей то, что было скрыто на протяжении многих лет от взрослых родственниц.

Миссис Эблуайт сошла с ума задолго до своей кончины — тогда, когда узнала о позорных пороках своего мужа, которого боготворила. Сэлли не видит в этих пороках ничего особенного и смотрит с явным снисхождением на теток, так долго бродящих вокруг столь очевидных фактов семейной «тайны».

Удачно задуман финал романа, как, впрочем, и все композиционные структуры книги.

Постепенно крошится и размывается, идя к неизбежному концу, великая некогда империя.

Позорные пороки, обнаружив которые у своего обожаемого мужа сходит с ума миссис Эблуайт, — воплощение того зла, о котором так много пишет современник Маргарет Дрэббл — Фрэнсис Кинг.

Спокойная интонация, которую автор сохраняет с начала и до конца своего нового романа, не скрывает от читателя глубины понимания Дрэббл трагизма картины, написанной ею в наши дни и о наших днях. Думается мне, что у писательницы хватит сил, чтобы все глубже проникать в суть того, что происходит в западном мире. От книги к книге зреет мастерство романистки, углубляется ее проникновение в обстановку современной Великобритании и внутренний мир обитающих в ней очень различных людей.

Л-ра: Современная художественная литература за рубежом. – Москва. – 1988. – Вып. 6. – С. 26-27.

Биография

Произведения

Критика


Читати також