
Перший театр представляє!
Вільям Шекспір
Переклад з англійської Юрія Андруховича
«Ромео і Джульєтта»
Трагедія на 2 дії
Тривалість – 1:40
Режисер-постановник – заслужений діяч мистецтв України Вадим Сікорський
Художник-постановник – Дарія Зав'ялова
Художник зі світла – Микола Новосад
Композитор «Фантазії на тему Сергія Прокоф'єва» – заслужений діяч мистецтв України Юрій Саєнко
Перша постановка в Україні «Ромео і Джульєтти» Вільяма Шекспіра у перекладі Юрія Андруховича!
З моменту написання та перших сценічних постановок найвідомішої трагедії Вільяма Шекспіра «Ромео і Джульєтта» минуло не одне століття. Попри це, історія кохання юних веронців залишається однією з найулюбленіших у світі серед глядачів і читачів і з часом не втрачає своєї актуальності та краси. Світ постійно змінюється, але людські стосунки і пристрасті, описані Шекспіром, – ні.
Вистава «Ромео і Джульєтта» за перекладом Юрія Андруховича (вид-во «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», 2016 р.) – це нагода по-новому почути та побачити історію закоханої пари на сцені Першого академічного українського театру для дітей та юнацтва у постановці заслуженого діяча мистецтв України Вадима Сікорського!
© md-eksperiment.org
Поделиться