16.02.2013
Всё о музыке
eye 1227

Home opera. Когда комната становится оперной сценой.

Home opera. Когда комната становится оперной сценой.

     Многие представляют себе оперу как дорогое удовольствие, требующее сплошную тишину, доступное лишь избранным. Но с home-оперой все иначе - в сцену превращается обычная комната.




       В  одной из старинных бюргерских квартир в бывшем Западном Берлине собралась пёстрая компания: чиновники, студенты, рабочие. Все расселись в тесной обстановке на шатких раскладных стульях. Паркет скрипит, когда оперные певицы ходят между рядами слушателей. Художники должны привыкнуть к близости с публикой, ведь здесь нет оркестровой ямы и собственно классической большой сцены. Зато посетители слышат каждый фальшивый звук, а певцы могут сразу увидеть, если гости начинают от скуки зевать.

     Эта концепция называется "Home Opera". Амбициозная идея принадлежит датской меццо-сопрано Гетни Регитце Бруун, которая хочет идти с оперой просто домой к людям.

     "Это высшее наслаждение и радость, - рассказывает учительница географии Фридерике Принц-Данненберг, которая предоставила свою 180-метровую квартиру в стиле модерн и позволила гостям почти всё. Они могут рыться в её библиотеке, пользоваться её ванной, кухня служит баром и бистро одновременно, есть еда и напитки. Викторианские лестницы превратились в гардероб, спальня - гримёрная, где певцы переодеваются и готовятся к выступлению.

      "Только обувь было бы желательно снимать", - просит Данненберг. Иначе от наплыва около 70 гостей может пострадать паркетный пол. Конечно, каждому соседу она отдельно сообщила, что будет несколько громко. Хотя она неохотно использует слово "громко", когда речь идёт о музыке.

      Каждую арию и каждый дуэт объявляют остроумными, порой бессмысленными диалогами и скетчами. 

     Члены ансамбля Home Opera - профессионалы. Меццо-сопрано и организатор Бруун и сопрано Денис Бек, который в совершенстве владеет немецким, родом из Копенгагена. Их пианист Клеменс Гешель-Гунда - бранденбуржец. На жизнь они зарабатывают профессиональными представлениями. А в экспериментальной "опере на дому" молодые исполнители ищут скорее музыкальное развлечение и особый вызов. И если кто-то чем-то стучит или падает бутылка от пива, никто не кашляет и не качает сердито головой. Вместо этого слышен смех, то есть полная противоположность внутреннему напряжению оперного театра. И стоит это удовольствие относительно немного - 25 евро.


     Возраст публики очень разный: от 20 до 70. "Это интереснее, чем стерильнее атмосфера", - говорит Гетна Регитце Бруун, стройная, почти двухметрового роста белокурая оперная певица, для которой Берлин стал новой родиной. Бруун любит частную обстановку, она стремится к прямому обмену, ищет общение. "Лучше всего это удаётся в частной квартире", - подчеркивает она и говорит, что ей абсолютно безразлично, где выступать: в студенческом общежитии, дома или в светских апартаментах какого-то профессора. Никаких особых требований, каждый может предоставить свою квартиру под вечер хоум-оперы. Концерты проходят в частных домах, где есть пианино, высокие потолки и открытые умы.
       Во времена социальных сетей проект Home Opera не похож на дань прошлому, а является скорее ностальгическим и волшебным наступлением шарма на настоящих ценителей оперы. 

      Премьера HOME OPERA была 25 мая 2012 года в засекреченном месте в районе Пренцлауэр-Берг в Берлине. Выступления происходят регулярно в течение разных сезонов, так что регистрируйтесь на официальном сайте Home Opera прямо сейчас, чтобы не упустить свой шанс испытать эти волшебные моменты домашней оперы. 

                              Расписание 

2013 performing dates:

March 21st, 22nd, & 23rd
(May 23rd Private für Berlin Höjskole)
May 24th & 25th


DENMARK TOUR:

May 31st (CPH)
June 1st (CPH)
June 2nd (Alleroed) 

Читайте также


Выбор читателей
up