О проведении в австрийском городе Раттен семинара по вопросам естественного билингвизма и межкультурной коммуникации

О проведении в австрийском городе Раттен семинара   по вопросам естественного билингвизма и межкультурной коммуникации

В этом месяце Издательский Дом «Инновации и эксперимент в образовании» участвовал в в семинаре по проблемам билингвального образования, которая проходила в Австрии в городе Раттен. В этой статье мы расскажем о том, как проходил семинар и какие новые интересные технологии были в нем представлены.

Мы приехали в Раттен за день до начала конференции и у нас была возможность осмотреть город. Нам понравилось, что весь городок можно пройти от начала до конца за 30-40 минут. Это удивительно красивый и уютный город, расположенный так живописно, что хочется фотографировать и писать картины.

Конференция «Билингвальное образование» была организована обществом ИКаРуС – Межкультурная коммуникация и русский язык, а также фирмой Weltsprachen. Руководителем семинара была Катерина Кудрявцева. На конференцию приехали специалисты из разных стран: РФ, Белоруссии, Украины, КНР, ФРГ, Латвии, Казахстана, Испании, Армении, Грузии, Узбекистана, Татарстана, Кыргызстана, Италии и других. Семинар был посвящен повышению квалификации педагогов ДОУ и начальной школы, работающих с естественными билингвами и путям внедрения инновационных УМК, разработанных для билингвов, в странах СНГ и за рубежом. Билингвизм в наши дни - явление нередкое, особенно в больших городах. Ситуация, когда родители говорят между собой на одном языке, а в школе и во дворе ребенок говорит на другом, встречается часто. Поэтому все специалисты, принимавшие участие в семинаре, имели как позитивный опыт работы с билингвами, так и осознанные проблемы преподавания.

Всех нас объединяла тема конференции и те цели, с которыми мы приехали: каждому были интересны инновации в области образования билингвов и опыт зарубежных коллег по работе с детьми-билингвами.

Приятным сюрпризом для нас оказалось то, что участников семинара приветствовал бургомистр города Раттен - Томас Хейм. Он пожелал всем творческих успехов, новых открытий и плодотворного сотрудничества.

Пожелания бургомистра исполнились: каждым участником было отмечено, что семинар помог расширить профессиональные горизонты, открыл новые перспективы развития и главное- за время проведения семинара мы стали одной командой! Теперь, когда мы так хорошо узнали друг друга и познакомились с областью профессиональных интересов каждого, у нас огромное желание встретиться снова. Мы надеемся, что такие события будут происходить регулярно, и будем с нетерпением ждать продолжения нашего знакомства с коллегами из разных стран.

Наиболее интересными докладами были: Геращенко И., Белоруссия: «Опыт работы на двух языках с детьми от 6 месяцев до 11 лет»; Ершова Е. «Пропедевтикум с фонетико-логопедической доминантой для естественных билингвов с немецко-русским двуязычием. Творческая деятельность педагога в ворческой мастерской: анимация от создания персонажа до создания мультфильма»; Узорова О., РФ автор учебников, методист: «Развитие грамотности и развития речи на уроках русского языка и литературы»; Фирэрбе В., ФРГ – Латвия: «Презентация издательства "Retorika А": учебники и пособия по обучению детей русскому языку как родному за рубежом, новинки 2012 и проекты 2012-2013»; Сергеева О., РФ, проф., д.п.н.: «Игровая методика преподавания РКИ в дошкольном и младшем школьном возрасте»; Смолякова Т., Испания, к.п.н.: «Презентация учебника "Мамина школа" и мастер-класс по проведению занятий в детском фольклорно-этнографическом ансамбле»; Топай Н., ФРГ: «Разработка материалов по поддержке русского языка в условиях двуязычия. Тест по русскому языку для мультилинвальных детей»; Соболева О., РФ, автор учебников, методист: «Стереоскопический эффект» в обучении дошкольников и младших школьников технологии обучения грамоте и активизации речевого ресурса; Цандер-Вальтер Т., ФРГ: «Программа интенсивного обучения языку непосредственно в группе ДОУ, а не в отдельных маленьких группах (Germersheimer Sprachmodell) и проект «Русско-немецкий мир»; Кудрявцева Е., ФРГ, к.п.н.: «Тандем-обучение как путь сохранения естественного билингвизма и овладения иностранными языками»; Бадагулова Г., Казахстан, доцент: «Обучение второму языку в условиях билингвизма. Этнолингвистический аспект (на примере проекта "Улытау")»; Салимова Д., Татарстан, д.ф.н.: «Еще раз о поволжском языковом союзе: к вопросу о татарско-русских языковых пересечениях»; Рудяков А., Украина, д.ф.н., проф., засл. работник обр. Украины, действ. член АПиСН (г. Москва): «Георусистика и проблема билингвизма»; Павильч А., Белоруссия, доц., к.п.н.: «Немецкие и польские языковые заимствования в ситуации белорусско-русского билингвизма и этнокультурного пограничья: коммуникативный аспект функционирования»; Метревели Медея, Грузия, проф., д.п.н.: «Результаты научно-исследовательской работы, проведенной в русско-грузинских, русско-итальянских и грузинско-итальянских семьях»; Матевосян Л., Армения, проф.,д.н..: «Стереотипный пласт языкового сознания: социо- и психолингвистическое обоснование»; Джусупов М., Узбекистан, проф., д.ф.н.: «Евразийское полиэтническое пространство: естественный би- и полилингвизм в тюркском мире Центральной Азии»; Кудрова Т., Россия, к.н.: «Влияние игровой деятельности на формирование фонематических процессов у старших двуязычных дошкольников»; Ниязбекова К., Казахстан, доц.: «Использование двуязычных словарей в школе при работе с билингвами»; Пашкова Е., Россия: «Принципы работы сетевого сообщества учителей на примере www.pedsovet.su; Сиденко Е., Сиденко А., РФ: проф.: «Подготовка учителя русского языка к формированию у учащихся коммуникативных универсальных учебных действий».

Все доклады вызвали оживленную дискуссию. В итоге семинара участники выразили свое отношение: была подчеркнута содержательность и научность в сочетании с практичностью, перспективность внедрения технологий, методик, УМК, представленных авторами-разработчиками, инновационность и несомненная оригинальность авторских подходов. Участники отметили, что организация семинара была на очень высоком уровне, благодаря чему каждый увез с собой как научно-методический багаж, так и массу положительных эмоций и новых контактов. Кроме того, было высказано единодушное мнение, что подобные семинары играют важную роль в повышении качества образовательного процесса и обеспечивают рост профессионального мастерства педагогов.

Еще хотелось бы отметить, что параллельно с данным семинаром проводился европейский семинар на английском языке под руководством Томаса Хенчеля, на котором на примере различных УМК обсуждалась методика преподавания английского языка. Все участники увидели для себя множество перспектив для профессионального роста и повышения качества обучения английскому языку. Обсуждались такие вопросы, как: теория коммуникаций, изучение и преподавание иностранного языка, обучение культуре страны изучаемого языка, использование фильмов, языковые тесты, обучение на разных уровнях, обучение через интернет и другие вопросы. Хотелось бы сказать спасибо Томасу - ведущему этот семинар. Всем было интересно и познавательно. По окончании участникам были выданы сертификаты.

В заключении хотелось бы выразить благодарность Катерине Кудрявцевой как руководителю и идейному вдохновителю семинара. Спасибо Вам за работу – мы понимаем, какой труд, желание и опыт стоят за этим успехом! До новых встреч!

Елена Сиденко - главный редактор журнала

«Эксперимент и инновации в школе», Россия, Москва


Читайте также