Онтологічні особливості мариністичної поезії П. Карманського (цикл «Над срібним плесом моря»)

Петро Карманський. Критика. Онтологічні особливості мариністичної поезії П. Карманського (цикл «Над срібним плесом моря»)

Лідія Подолей

Анотація. Стаття присвячена розгляду онтологічних особливостей мариністики П.Карманського (цикл «Над срібним плесом моря»). Образ моря у поезії розглянуто як багатогранний символ земного життя, потойбіччя та омріяного поетом світу краси, спо­кою та духовної гармонії.

Ключові слова: море, життя, смуток, мрія.

Summary. The article deals with the ontological peculiarities of P.Karmansky‘s marinistical poetry (the cycle «Above the silver seaspace»). The image of the sea in the poetry is expressed like a complicated symbol of human life, life after dearth and the peace and harmony, which he dream.

Key words: sea, life, sadness, dream.

Топос моря як вічний символ плинності та ба­гатогранності людського буття займає особливе місце у мозаїчному світі української пейзажної лірики. Своєрідного звучання він набуває у твор­чій спадщині поетів літературного угруповання «Молода Муза». Серед мариністичного доробку цих митців привертає увагу оригінальна та само­бутня поезія Петра Карманського, якого І.Франко визнавав талановитим митцем «з власною літера­турною фізіономією, з власним стилем і плином думок» [12,138].

Звернення поета до образу моря привернуло увагу таких дослідників, як С.Кочерга, Л.Голомб, П.Ляшкевич, А.Матусяк.

С.Кочерга, авторка дисертації «Українська пое­тична мариністика кінця XIX — початку ХХ сто­літь» та статті «Поетична мариністика молодому- зівців», відзначає марини П.Карманського як такі, що «об‘єднані світовідчуттям автора-самітника, схильного до рефлексій». Характерними рисами цих поезій дослідниця вважає «прийоми мистець­кого синтетизму, особливо цікавими серед яких є зрощення засобів світлотіні та елементів музики, використання асоціацій, що стосуються українсь­кого побуту» [4,69].

Л.Голомб визначає марини поета як невід‘ємну складову «символічного світу природи, що набу­ває в його поетичній системі все більш активної функції образного аналога психічних процесів» [1, 248]. Виокремивши цикл поезій Карманського «Над срібним плесом моря», дослідниця зауважує, що його «романтизовані морські пейзажі неначе вивільняють людський дух від пут життєвих умо­вностей, посилюють жадобу зрозуміння світу і самопізнання» [1,248]. Поезії-марини митця, за спостереженням авторки, мають різне смислове наповнення: віддаючи належне поетиці символіз­му, вони можуть «передавати таємні потойбічні поклики, поетизувати смерть» або «становлять тло, на якому розгортається романтична історія кохання» (цикл «А може, по літах розлуки») [1,249].

П.Ляшкевич морську пейзажну лірику поета характеризує як таку, в якій «духовна основа про­являється опосередково — через одушевления природи, наділення її імпульсами поетової душі» [5,23]. Науковець виділяє екзотизм та спорідне­ність поезії П.Карманського з італійською марині­стикою, наголошує на катарсичній функції марин митця: «більшість поезій — маленькі шедеври пейзажної лірики, у яких звеличуються високі по­чуття, що підносять людину, очищають її душу від усього брудного, буденного» [5, 24].

А.Матусяк помітила характерне для Кармансь- кого (як і для інших молодомузівців) ототожнення стану моря зі станом душі ліричного героя. «Пси­хічне становище літературного персонажа, 一 про­стежує авторка, 一 віддзеркалювали переважно образи статичної водної поверхні, особливо спо­кійного й чистого сріблясто-сірого безмежжя мор­ських глибин, що приваблювали своєю нестрим­ною свободою, провокуючи водночас молодому- зівський суб‘єкт на мрії про найвище щастя … або 一 як у вірші Карманського «Несіть мене, хвилі...» 一 породжуючи нестримне бажання втечі від бо- лячок буденності, цілковитого забуття й відірван- ня від справ цього світу» [6, 46]. Дослідниця звер­тає увагу і на окремі риси ніцшеанського та беклі- нівського впливу на мариністику поета.

Особливості поетичної мариністики П.Карманського розглянемо через аналіз одного з мариністичних циклів 一 «Над срібним плесом моря» (зб. «Пливем по морі тьми»).

Безмежна і таємнича стихія моря полонила по­ета під час перебування в Італії. Відтоді воно стало для нього прототипом людського життя. А час перебування поета поблизу моря перетворився в особливий період його власного життя. Підтвер­дженням цього є особливості композиції циклу, що дозволяють спостерегти закономірність чергу­вання денних і нічних морських пейзажів. Тому кожні дві поезії циклу сприймаються як сторінка щоденника поета, що фіксує настрої і враження, пережиті ним за добу.

Однією з таких сторінок стала поезія «Круг со­нця спускаєсь...», де мариністичний пейзаж незвично доповнюється елементами геометричних форм: круг сонця, срібні корони (зигзаг), рівне пле­со моря, „як шиба сталева", що уявляється рівною лінією, кипариси як колони (циліндри).

С. Кочерга зазначає, що подібні „морські крає­види виходили у Карманського досить схематич­ними і холодними"[4,69]. Із цим твердженням мо­жна частково погодитися. Але тут схематичність не знижує естетичної цінності поезії, а навпаки — чіткіше відтворює поетове враження безконечнос­ті, циклічності, вічності природи і людського бут­тя.

Набуває форми «схеми» чи «ескізу» і поезія «Monte Maggiore», де світ постає у двох площинах: нижній 一 море 一 світ життєвих клоп отів та верх­ній 一 місце усамітнення поета 一 гори. Цікавою є і кольорова гама твору: синкретизм холодної мор­ської сталі та сонячного світла «близь душі» поета.

Образ сонячного світла хоч і не виступає на пе­редній план, але набуває символічного значення — створює враження ідеального світу, в якому відчу­ває себе ліричний герой поезії, перебуваючи на вершині гори. Цей образ є символом гармонії ду­ші. Досягнувши її, ліричний герой віднайшов спо­кій, пізнав невід‘ємний елемент вищої сутності людського буття:

Як пелюстки, складаються повіки,
І меркне світ притомлених очей …
Коби то мож заснути так навіки
І не вертать в долину до людей
[3,99].

За спостереженнями Л.Голомб, «у відповіднос­ті з поетикою символізму, що вимагала інакомов- лення, сугестії, натяків на інший, невідомий світ, протилежний реальності, Карманський творить пейзажі, в яких голоси і барви життя передають таємничі потойбічні поклики, поетизують смерть» [1,249]. Прихований символ очікуваної смерті від­бивають у поезії «Monte Maggiore» образи осягну­тої вершини гори (пройденого життя) та «складе­них повік».

Використання мотиву смерті та її поетизація має філософський підтекст — пояснює екзистенційні пошуки поета, його непереможне прагнення розкрити вічну таємницю — осягнути сенс земно­го буття.

Роздумами про смерть наповнені поезії Карманського, в яких основним тлом для зображення подій виступає ніч. Її темрява ховає від поета реа­льний світ: дійсність перетворює в умовність, чіт­кість 一 у розмитість і асоціюється з поглядом смерті, що несе спокій і тишу. Нічний пейзаж тра­нсформується автором у містифікований простір, перехідну межу між життям і смертю. Підтвер­дженням цього є введені у канву поетичних творів образи «повійних мар», «фей».

«Повійні мари» з‘являються на плесі моря в поезії «Заснуло сонце». Настроєвий спектр пейза­жу доповнюється грою мінорних ноктюрнів моря, адже хвилі виступають у вигляді «струй»-струн. Мелодія моря переплітається з таємничим шепо­том заклять і чар фей, що блукають берегами:

А в морі плещуть невтомні струї
І вигравають сумні ноктюрни …
А понад берег пустують феї
І шепчуть тихі закляття й чари
[3,100].

Візія потойбіччя створюється завдяки викорис­танню і незвичному смисловому наповненню об­разів екзотичних рослин. За словами Т.Салиги, у поета «кипариси, мирти, герані, асфоделі, магнолії, олеандри, пальми тощо 一 це окрема мова симво­лів смутку, жалоби, цвинтарної печалі, спокою, тиші, краси, величі, гордості» [9, 27].

Враження цвинтаря, де затихають «розбуджені у серці» болі, виникає через образи ясних «свічни­ків лелій» та «урн-туй», що «дрімають у тіні кипа­рисів» (диптих «Мова хвиль»). Символ кипариса в Карманського стає особливою деталлю містичного пейзажу. За спостереженням Л.Голомб, він є «міс­тким поетичним символом, втіленням ідеї смерті» [1,243]. У поезії «Поснули вілли...» цю думку під­креслює персоніфікація «скорбних кипарисів- вдів», що стоять над гробами.

У розуміння особливостей онтологічних пошу­ків поета ясність вносить невіддільний від образу смерті мотив спокою, напівсну, що пронизує весь цикл поезій. П.Ляшкевич пов‘язує його з тогочас­ною поетичною традицією «інтерпретації смислу людини не за її побутовими, соціальними чи полі­тичними вчинками, а за змістом душі. Хто вірить у безсмертя душі, того фізична смерть не лякає. Тому так зовні спокійно звучать загробні мотиви [5,26].

Проте настроєві малюнки окремих поезій запе­речують зазначену думку. Так, наприклад, лірич­ний герой поезії «Туга» з острахом реагує на «при­тишені кроки» та «шепіт таємного ангела ночі», що вселяють у серце тривогу та «щось ледове», підсилюючи відчуття самотності. А в поезії «Пос­нули вілли.» подібну асоціативність мають обра­зи «тихого голосу дзвона» та «німих могил», що є символами-натяками на смерть:

Щасливе море! Ти не знаєш сили,
Яка дрімає в безднах твого лона!
А я дрожу на тихий голос дзвона
Й дивлюся з жахом на німі могили
[3,98].

Б.Сологуб причину такого «панічного страху» вбачає в «екзистенційній безвиході, неминучості смерті та безглуздості життя», що є результатом «відчуття невідворотності руху часу». Адже, прис­корюючись, час нарешті звільнить силу «морсько­го лона» 一 смерть [8,135].

Усвідомлення невідворотності смерті максима- лізує бажання ліричного героя вирватися за її ме­жі, що означало б здобуття свободи, волі, спокою. Водночас поет розуміє власне безсилля, наслідком якого є страждання. Я.Поліщук таке відчуття ви­значає як «безальтернативну домінанту життєвої позиції героя».

Перманентними формами страждань ліричного героя стали образи смутку та туги, намагання поз­бутися яких даремне і тотожне найвищій мірі мук 一 сходженню на «верхи Голготи». Тому поет змушений їх прийняти:

І чую, чую, що ніяк не змога
Позбутись мого ворога і пана.
І дух схиляєсь під ярмом тирана,
А в серці плаче немічна тривога
[3,98].

Отже, відчай, туга стали невід‘ємними складо­вими життя ліричного героя і набувають складні­шого характеру, синкретизуючись у відчуття бо­лю. П. Ляшкевич окреслює таку еволюцію всепро- никного образу смутку у вигляді взаємоперетворень «смуток — причинний смуток — образ болю як естетичний ідеал» поета [5, 29].

Подібні відчуття стають нестерпною мукою і викликають підсвідоме бажання поета повернути­ся до дитячої безтурботності, материнської ласки, дитинства, архетипом якого є колиска (поезія «Ві­тай мені, тихе...»):

Вітай мені, тиха колиско задуми!
Прийми мою тугу, як власну дитину [3,96].

Асоціативне ототожнення «море — колиска» відкриває ще одну грань онтологічних особливос­тей мариністики поета. Адже колиска — символ початку життя. Тому топос моря в поезії представ­лений як бажаний, ідеальний, сповнений краси життєпростір, що протилежний реальному світу скорботи і болю:

Як птах до вирею, душа моя рвалась
До тебе з країни безмірної смути,
І в хвилях одчаю ло мене сміялась
Твоя безконечна краса незбагнута
[3,96].

Образ моря поступово сакралізується і вабить ліричного героя як простір можливого катарсису, де душа зможе очиститись від смутку і страждань ( поезія «Мова хвиль»):

А тим часом у серці розбуджуються болі,
А ясні хвилі шепчуть: «Цить! В нас немає горя...» [3,99].

Прагнення спокою виокремлюється з особливою силою. Тому згодом плесо моря трансформується у таємничий «край раю», невідомий і недосяжний людині (поезія «Несіть мене, хвилі...»). Якщо час земного світу плинний, що підкреслює зміна дня і ночі, то омріяний край «серед моря» вічний, час тут «завмирає». Очищення від болю, смутку і страж­дань набуває обов‘язкового характеру, оскільки без нього неможливо досягти чистоти думок, наслідком чого є осягнення благодатного спокою і вдячності. Підкреслює думку наявний у поезії образ молитви як стану найвищого духовного піднесення. Море тут є магічною субстанцією, що вбирає муки, нато­мість повертає любов:

Несіть мене в далеч, куди не доходить
І спомин буденної мови,
Де все завмирає і думка не родить
Нічо, крім молитви й любови
[3,101].

Отже, образ моря у поезії П.Карманського — це багатогранний символ загадки людського буття. Він є віддзеркаленням особливостей онтологічних по­шуків поета. Для ліричного героя аналізованого нами циклу море стало прототипом земного світу з невід‘ємними від нього настроями смутку, болю, страждань та думками про невідворотність смерті, а також символом-мрією про особливий, далекий від людського, світ краси, спокою та духовної гармонії, яких поет прагнув протягом усього свого життя.

Література

  1. Голомб Л. Образ автора в поетичній системі Петра Карманського / Лідія Голомб // Голомб Л. Із спостережень над українською поезією XIX-XX століть: Збірник статей / Передм.В.Барчан. — Ужгород: Ґражда, 2005. - 380с.
  2. Голомб Л. Поезія Петра Карманського. До 40-річчя від дня смерті українського поета /Ліда Голомб // Тернопілля - 96. Регіональний річник. - Тернопіль: Збруч, 1996. - С. 417-437.
  3. Карманський П. Ой люлі, смутку. / Петро Карманський; [упоряд. текстів, передм. та прим. Л.Г.Голомб]. 一 Ужгород: Поличка „Карпатського краю",1996. — 416 с.
  4. Кочерга С. П оетична мариністика молодомузівців / Світлана Кочерга // „Молода Муза" і літерату­рний процес кінця ХІХ-ХХ ст. в Україні і Європі: Тези доповідей наук. конференції. - Львів, 1992. - С.68-70.
  5. Ляшкевич П. Петро Карманський: Нарис життя і творчості / Петро Ляшкевич //Відп. ред. Г.Чопик. - Львів, 1998. - [У надзаг.: Львівське відділення Інституту літератури ім. Т.Г.Шевченка НАН України. Серія «Літературні портрети». Випуск 1. ].
  6. Матусяк А. Сецесійний дискурс письменників «Молодої Музи» / Аґнєшка Матусяк // Слово і час. 一 2008. - F 6. 一 С. 35-50.
  7. Салига Т. «.Така праця — не йде намарно...». Спроба літературознавчого нарису про Петра Ка- рманського на тлі «молодомузівців» і не тільки / Т.Ю. Салига // Продовження: Літ.-критичні студії. - Львів, Каменяр, 1991. - С. 5-33.
  8. Сологуб Б. Міфологема втраченого раю у поезії «Молодої Музи»/ Богдан Сологуб // Актуальні проблеми сучасної філології. Літературознавство.Збірник наукових праць. Випуск ХІ / Ред. кол. Поліщук Я.О. та ін. - Рівне: Перспектива, 2002. - С. 133-149.
  9. Франко І. Петро Карманський. Ой люлі, смутку / Іван Франко // Зібр. творів: у 50 т. - К.: Наук. дум­ка, 1982. - Т. 37. - 138-139.

Читайте также


Выбор редакции
up