«Чорні вівці» опублікують продовження історії про Круторіжку зі Страшного Лісу

Портал Експеримент ділиться з вами цікавими книжковими новинками, які виходять в українських видавництвах.

«Круторіжка і люта зима» – друга книжка з серії казок словенської письменниці Яни Бауер про істоту з далеких країв, що вийде друком у дитячому арт-видавництві «Чорні вівці». Перша частина – «Круторіжка у Страшному Лісі» – побачила світ у 2021 році в перекладі Мар’яни Климець. Художнє оформлення обох книжок зробила Керолайн То.

Про що йдеться в цій історії?

Круторіжка, крихітна істота з гострими ріжками-гілками на голові й крутим норовом, повертається у Страшний Ліс на справжнісінькому летючому кораблі! Лісове товариство чекають веселі зимові розваги і нові пригоди, зустріч із прастраховиськом і бунт проти чужоземки у червоному капелюшку.

Крихітку, що живе в далеких теплих краях, керує вітрами і має на голові ріжки-гілки з листочками, вигадав син письменниці Мартін, який якось запитав маму, чи бувають звичайні феї. Не ідеальні, а такі, як усі діти. Потрапивши до Страшного Лісу, круторіжка зустрічає дуже різних істот, достоту таких, як ми самі, наші рідні, друзі, знайомі. Адже кому з нас часом не бувало страшно? Хто з нас не міг заснути перед днем народження в очікуванні подарунків і не хвилювався, чи друзі, бува, не забули про свято? І часом ми наділяємо звичайнісінькі речі могутніми властивостями, а коли потрібно, готові влаштувати повстання проти несправедливості. Подібні речі переживають і мешканці Страшного Лісу.

Також у книжці «Круторіжка і люта зима» можна дізнатися про словенську традицію святкування карнавалу – пуст і прочитати розумні ослослів’я.

За словами перекладачки Мар’яни Климець, Яна Бауер і словенське видавництво «Sodobnost» також організували кілька ініціатив для українських дітей, що через війну змушені були покинути свої домівки. Так, видавництво надрукувало українською мовою мальованку «Пекарка-пампушечка» Петера Светіна (ілюстрації Петера Шкерла). Зараз для українських читачів і читачок вони готують книжку Яни Бауер «Дзень-дзелень історії», які розпочинаються, щойно задзеленчить дверний дзвінок.

«Круторіжка і люта зима» видана за підтримки Державної книжкової агенції Республіки Словенії. Наразі на сайті триває передпродаж видання. Книжка розрахована на дітей від 5 років.

Бауер Яна. Круторіжка і люта зима / Яна Бауер ; пер. зі словенської Мар’яни Климець. – Чернівці : Чорні вівці, 2023. – 160 с.

Довідка про авторку

ЯНА БАУЕР народилася 1975 року в Любляні, вивчала драматургію в Академії театру, радіо, кіно та телебачення. Дитяча письменниця, а також редакторка часопису «Сучасність», у якому кілька років займалася прозовими текстами, а з 2012 року працює головною редакторкою. Яна Бауер написала багато творів для дітей і юнацтва. Після роману «Зникальник чарівниць», який був номінований на премію «Вечірня зірка» (премія за кращий твір для юнацтва), вийшли «Чарівне слово», «У країні медяників», дві книги «Детективних пригод Фокусу і Колумни», «Круторіжка у Страшному Лісі», «Круторіжка і люта зима», «Дзень-дзелень історії» і «Як налякати чудовисько». Книжка «Як налякати чудовисько» 2020 року увійшла до «Білих ворон», списку рекомендованих творів, який щороку готує Міжнародна молодіжна бібліотека. За «Дінґ-донґ казки» 2020 року Яна Бауер отримала премію Спілки словенських письменників «Десята дитина». Того ж року письменниця стала лауреаткою премії македонського фестивалю «Інша історія».

Читайте также


Выбор редакции
up