Семантика транзитивности и ее символы в произведениях А. С. Грина
Е.В. Нагайцева
Определяющим моментом нашего исследования послужили некоторые наблюдения, высказанные И.П. Смирновым [8], выделяющим так называемые «системопорождающие отношения», доминирующие в тех или иных литературных течениях; в эпоху реализма господствовала «транзитивность», время символизма отмечено «интранзитивностью» (когда «посредующее звено между миром данным и искомым подвергается отрицанию» [8; 136]). Представляется, что означенные отношения имеют место и в поэтике А.С. Грина. О семантике «транзитивности» речь пойдет ниже, «интранзитивность» же выступает в виде «фиктивного посредничества» (термин И.П. Смирнова) - семантика « поддельности, имитативности» сопровождает ложных медиаторов - героев (напр. Руна Бегуэм в «Блистающем мире», Коррида в « Сером автомобиле»), вещей (напр. картина художника Брока в рассказе «Фанданго»), И.П. Смирнов отмечает, что нередко искусственные или естественные медиаторы выполняют и посредническую, и разделительную функции: в «Фанданго» картина «лишенного таланта» Брока является медиатором - преградой, а картина «солнечной комнаты» перемещает Александра Каура в инобытийную реальность. Таким образом, «картина» как определенный символ характеризуется амбивалентностью.
Признак « амбивалентность» является актуальным в концептуальной системе (КС) А.С. Грина, на его основе коррелируют концепты «творчество» и «мечта» (репрезентанты: «Прекрасная неизвестность» («Алые паруса»), « Несбывшееся» («Бегущая по волнам»), «Блистающий мир» («Блистающий мир»)), в самом общем виде раздвоение можно представить следующим образом: «реальное - метареальное (или - сверхреальное): «... сочинительство всегда было внешней моей профессией, а настоящей, внутренней жизнью являлся мир постепенно раскрываемой тайны воображения» [Выделено мною. - Е. Н.]). Поэтому семантика «двоения» («двойничества») пронизывает целый ряд произведений: «Алые паруса»: «сверх общих явлений (Ассоль) видела отраженный смысл иного порядка [2:47] [Выделено мною. - Е.Н. ], «в ней две девушки, две Ассоль, перемешанных в замечательной прекрасной неправильности. Одна - дочь матроса (...), другая - живое стихотворение [2;47], «стали казаться девочке смешением сверхъестественного с действительностью» [2; 18]; «Бегущая по волнам»: «уже начал двоиться мир благодаря вам: два желтых платья, две - «Бегущие по волнам» и ... два человека в одном» [3;237], «маскарадный двойник Дэзи была Биче Сениэль» [3;184], Дэзи говорит о Фрэзи Грант: «Она видит то, чего не видят другие». [3] [Выделено мною. - Е.Н.]
Выявляемый нами диалектический принцип мироустройства в художественной системе А.С. Грина проецируется на универсальные («архегипические») семантические оппозиции: «внешний - внутренний» и «видимый - невидимый» [4;250] (относительно КС А.С. Грина мы бы уточнили характер членов оппозиции, назвав их «экстравертированность - инзровертированность» (хотя оговорим их «не - соционическое» использование), под последним понимается именно «глубинная перспектива» - «раскрываемая тайна воображения» (ср. «(художник) очерчивает себя кругом замысла и, находясь под его защитой, делается невидим. Он выпал [Выделено автором. - Е.Н.] из общества, семьи, квартиры, его нет и в государстве и на земле», («...сочинительство...» [2;486]) и еще: «Грэй жил в своем мире» [2; 28] [Выделено автором. - Е.Н.], «Все это Грэй слышал внутри себя» [2; 30] [Выделено мною.- Е.Н.]; за термином « экстравертированность» мы оставляем право обозначать моменты, не касающиеся интроспекции.
Вышеназванные оппозиции «внешний - внутренний», «видимый - невидимый» реализуются в структуре важного мифопоэтического символа - «окно», который, несмотря на «сравнительно позднее происхождение», имеет богатую ассоциативную сферу; не раскрывая характера всех элементов, образующих его « символическое поле», отметим следующий факт: «Для романтизма (особенно немецкого - К.Д. Фридрих и др.) важен мотив окна как символа прорыва в неведомое, поэтического вдохновения» [4; 251][Выделено мною. - Е.Н.]. Представляется, что в художественной системе А.С. Грина подобным символом становится «картина» (и ее функциональные корреляты: окно, дверь, конус, корабль (вспомним, что на картине солнечной комнаты была изображена освещенная солнцем комната с окнами, затем эта картина стала «напоминать открытую дверь»; конус также описывается как своеобразное «отверстие» [1; 537] в «третье измерение»; на потрясшей Грэя картине был изображен корабль, который затем, материализовавшись в алопарусное судно, соединил «реальность» и «мечту», «подсказав жизни нечто существенное» [2;40], функцию сопряжения «миров» выполняет символ «корабль» и в романе «Бегущая по волнам»), эксплицитно или имплицитно (т.е. потенциально) семантика «переходности» (или «транзитивности», удавшейся «медиативности») присутствует у всех названных нами коррелятов:, картина, конус, корабль. Дополненный «музыкой» ряд можно назвать «демонами напоминаний», отрывающими «наше беспокойное «я» от уютных мгновений» [2; 172], это то, что «глухой музыкой тревожит остановившуюся среди пути душу и манит» [2; 216], то есть своеобразные « медиаторы духовного роста» [см.5]. Чтобы завершить «манящую» тему, заметим, что семантика «зова» занимает значительное место в художественном мире писателя (ср.: «вдруг нечто подобное отдаленному зову всколыхнуло ее изнутри и во вне» («Алые паруса» [2; 49]), «несбывшееся зовет нас» («Бегущая по волнам» [3; 73]), «зовущий в блистающий мир», «если меня зовут, я прихожу неизменно» [2; 127] и т.д.) [Выделено мною. - Е.Н.]
Ситуация «проникновения за картину» проецируется на аналогичное действие, но с «полотном» другого рода, ср. «меж автором и сценой его души опускается непроницаемый занавес (...) Но занавес опустился. На нем, отброшенное волшебством невидимой глубины, изнутри сокровенного движется чистое действие. Оно еще двух измерений: беззвучно и ограничено, лишено красок, бесцветно, но уже видимо» («... сочинительство ...», [2; 485]) («визуальная» семантика последнего слова подкрепляет ассоциацию картина - занавес, внося в символ креативный аспект (т.н. «творческая лаборатория художника»)). В этом случае в символе акцентируется семантика «преграды» (ср, Грациан Дюплэ просил поднять «безжалостный занавес, скрывающий таинственное, прекрасное зрелище» [1; 128] и мечтал о том, что «весь музыкальный мир (...) исчезнет в новых открытиях, как исчезают семена, став цветками, или как гусеница, перестающая быть скрытой ликующей бабочкой» (рассказ «Сила непостижимого» [1; 125]); «желание избегнет муки смотреть на образы своего мира сквозь неясное, слабо озаренное полотно нервной смуты, оно станет отчетливо». («Бегущая по волнам» [3; 80]) [Выделено мною. -Е.Н.]
Диалог экстравертного и интравертного «миров» венчается (в креативном аспекте) «произведением» (ср. Александр Каур в «Фанданго» - переводник), поэтому Грациан Дюплэ желал «нотного закрепощения мелодии» [1; 125], а «Фанданго» - транскрипция соловьиной трели.
В качестве дополнения к ранее описанным моментам хотелось бы указать на следующее: древняя символика «корабля» коррелирует с той функцией, которая характерна для этой реалии в произведении А. Грина (ср.: «неслучайно крыша (храма или дома) похожа на корабль. Этот смысл всегда выражает желание преступить пределы существования - путешествовать, преодолевая пространство, к другим мирам» [6; 259]; «В буддизме корабль как Сосуд Закона позволяет человеку пересечь океан существования и перевоплощений и достигнуть другого берега» [7; 148], т.е. традиционно в содержании символа акцентировалась семантика «транзитивности», и это апперцепционное знание способствует образованию адекватного поля интерпретации в КС читателя.
«Комната» как символ (на картине была изображена солнечная комната) также издревле ассоциируется со значением «переходности», ср. «Комната. Символизирует личность с «окнами» во внешний мир и «дверями» для выхода в иные миры». [7; 147].
На основании вышеизложенного можно заключить, что символами - медиаторами в художественной системе А.С. Грина являются реалии, отмеченные идеей «переходности»: картина, конус, корабль, открывающие в реальности очевидной невероятную.
Литература:
- Грин А.С. Собр. соч. в 5-тит., т.З. М., 1991.
- Грин А.С. Собр. соч. в 5-ти т., т.4. М., 1994.
- Грин А.С. Золотая цепь. Романы. Барнаул, 1980.
- Мифы народов мира. Энциклопедия в 2т., т.1, М., 1994.
- Зинченко В.П., Моргунов Е.Б. Человек развивающийся. Очерки российской психологии. М., 1994, («С помощью посредника пробуждается человеческая активность, поиск, искание» [с.280] [Выделено мною. - Е.Н.])
- Керлот Х.Э. Словарь символов-REFL - book. 1994.
- Купер Дж. Энциклопедия символов. М., 1995.
- Смирнов И.П. Психодиахронологика. Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней. М., 1994.