Виктор Петрович Астафьев: образы Родины
УДК 821.161.1 ао^р8://ао1.огд/10.34680/2411-7951.2019.2(20).11
Г.А.Орлова
Представлен анализ повести В.П.Астафьева «Последний поклон» и рассказа «Конь с розовой гривой». Поэтика текстов дает возможность использования классической литературы в формировании фундаментальной основы жизни — отношения к Родине. Образы детства, семьи, природы, труда, быта, песен позволяют увидеть многогранную целостность восприятия автором Отечества.
Ключевые слова: русская классическая литература, патриотизм, поэтика художественного текста
Orlova G.A. Viktor Petrovich Astafyev: images of the Motherland. The analysis of V.P.Astafiev's novel The Last Bow and one of the short stories The Horse with a Pink Mane is presented. The poetic style of the texts makes it possible to use classical literature to form the fundamental basis of life - the attitude to the Motherland. Images of childhood, family, nature, work, everyday life, songs allow us to see the integrity of the author's perception of the Fatherland.
Keywords: Russian classical literature, patriotism, poetic style of а literary text.
В 2019 году исполняется 95 лет со дня рождения выдающегося русского писателя Виктора Петровича Астафьева. Чтение и понимание русской классической литературы, отбор текстов, их анализ требуют рекомендаций и подходов в контексте современных обсуждаемых вопросов. Предлагаем вариант анализа текстов В.П.Астафьева с позиций раскрытия автором патриотизма: образы Родины, которые дороги и любимы писателем. Рассматривается данная тема в повести «Последний поклон» [1], рассказе «Конь с розовой гривой» [2].
Повесть «Последний поклон» создавалась Виктором Петровичем двадцать лет. Состоит она из отдельных глав-рассказов, действие которых начинается в конце 20-х годов XX столетия и заканчивается после Великой Отечественной войны 1941—1945 гг.
Основной прием работы с текстом, который используется нами — поиск смыслов, подтекстов и исследование некоторых способов эстетического освоения мира писателем (т.е. поэтики автора). К ним мы относим семантические со-«противопоставления», художественное пространство и время, ритм и интонация, мотивы, формы повествования, система точек зрения, заглавие как элемент структуры, слово в ткани текста.
Осмысление темы любви к Родине ярко раскрывается в рассказе «Конь с розовой гривой».
Рассказ многогранен, наполнен смыслами и одновременно прозрачен. Родина, ее тема- это не рядоположенная тема среди других тем, это целостность, вершина, «образ мира» автора, это глубинный смысл произведения. Он возникает из взаимосвязанных смыслов: детство, семья, друзья, бабушка, дедушка, природа, труд, песни.
— Детство:
все в нас закладывается в детстве:
друзья — Левонтьевские ребята;
занятия (речка, купание, лес и ягоды, рыбалка, игры);
природа (сибирская тайга и река);
военное, сиротское, суровое детство;
родные (бабушка, дедушка, тетки, утонувшая мама);
труд;
быт, песни.
Эти воспоминания возвращают героя произведения на Родину, они наполнены светом, целостны. В.П.Астафьев тонко и глубоко чувствует «нескудеющую силу и нетленную красу» (Ф.Тютчев) Отчизны [3].
— Семья:
мальчик-сирота как главный герой и рассказчик:
семья бабушки как патриархальная семья с традициями большой трудовой семьи, семья как ценность, как основа, где бабушка-генерал, молчаливый обстоятельный дедушка, братан Алешка, тетка Августа;
образ — со- и противопоставление — семья дяди Левонтия: «боевое семейство», «левонтьевские орлы», дом «где были одни ребятишки и ничего больше», дом, который «стоял сам собою на просторе», с разбитыми окнами и распахнутыми дверями, безалаберное и полное жизни, стойкое семейство, безоглядное, широкое.
Эту малую Родину сохраняет с любовью благодарная память автора.
Понимание смыслов художественного текста всегда связано с поисками для себя по П.Флоренскому «корневого человека» [4]. У россиян эти корни в русской культуре, в Православии.
Еще одна линия, на наш взгляд, центральная смысловая линия рассказа «Конь с розовой гривой» — искушение — грех — покаяние. Однако для читателя эта линия определяется не сразу, и не называется такими словами. Чаще возникает тема совести (что тоже верно). При перечитывании приходим к мысли, что рассказ построен на раскрытии смысла: искушение — грех — покаяние.
— искушение (и прямое — вкусная земляника, и не такое явное — быть как все — отодвинуть разговор, пожалеть себя, пожалеть бабушку);
— как «попался на уду» — съел землянику, а потом в туесок натолкал травы, закрыл сверху ягодой, а за этим пришло и другое — дрались, подбили птичку, потом «занялись захватывающим жутким делом: забегали в устье холодной пещеры, где жила (это в селе доподлинно знали) нечистая сила», во главе всего был «бес Санька» — «вреднее и злее всех левонтьевских»;
— отдал бабушке туесок, приготовился принять «кару за содеянное злодейство», но бабушка не обнаружила злодейство. Отлегло, забылся, «отправился на улицу играть». Но ночью...! «Бабушку надул! Калачи украл! Что только будет? — терзался я ночью, ворочался на полатях» «А что, если слезть с полатей, забраться к бабушке под одеяло и все-все рассказать» да жалко бабушку, не решился и заснул;
— бабушка уплыла в город, дедушка на заимке и целый день впереди — мастерски показал Виктор Петрович, как мальчик то забывал о проступке, то пытался оправдать себя, то надеялся на заступничество, то снова жалел себя; одиночество, страх, душевные муки не отпускают мальчика. «Вдруг, — пишет далее Виктор Петрович, — из-за леса показалась лодка, а на ней бабушка» «Я рванул к яру..., подскочил, и бежать по берегу, прочь от лодки». Все еще надеется герой, что может быть минует его расплата: до ночи скрывался у двоюродного братишки, но пришлось идти домой.
Состояние спрятавшегося в кладовке, отягощенного нераскаянным грехом мальчика передается внутренним монологом: «я зарылся в половик, притих, тоскливо было в кладовке, стало совсем темно и одиноко, может быть, бабушка все мне простит. Придет и простит». Еще надеется, что не сам будет каяться, а бабушка простит.
Утром предстояло еще одно испытание — «дедушка приехал ночью. Красота!» Дедушка-заступник, «потатчик» как говорила бабушка.
Почти весь день еще не выходил мальчик из кладовки, надеясь, что бабушка «управится по дому и уйдет». Она же всем рассказывала «А мой-то! Малой-то! Чего утворил!» И каждый раз, проходя мимо кладовки «не забывала напомнить: “не спишь ведь, не спишь! Я все-о вижу!”»
Но вот дедушка «завернул в кладовку, подмигнул: “Терпи, не робей!” — да еще и по голове погладил», «хлынули слезы» — безудержные.
«Ну, што-ты, што-ты!.. Попроси прошшенья. Ступай, ступай», — успокаивал дед, обирая большой рукой слезы с моего лица. Я ступил в избу и завел: «Я больше ... я больше...» Этот момент покаяния — одно из сильных мест рассказа:
— «надо было двигаться к столу, садиться, глядеть на людей. Ах ты, Господи! Да чтобы я еще хоть раз..., да я ...»
— «и срамила же меня бабушка! И обличала же! я уж заревел, не просто раскаиваясь, а испугавшись, что пропал, что ни прощения, ни возврата нету...»
— «даже дед не выдержал... Ушел..., дескать, мне тут ни помочь, ни совладать, Бог пособляй тебе, внучек».
И вот концовка рассказа.
«Бабушка устала, выдохлась, а может, и почуяла, что уж того она, лишковато все ж меня громила.
Было покойно в избе, однако все еще тяжело. Не зная, что делать, как дальше жить, я разглаживал заплатку на штанах, вытягивал из нее нитки. А когда поднял голову, увидел перед собой...
Я зажмурился и снова открыл глаза. Еще раз зажмурился, еще раз открыл. По скобленному кухонному столу, будто по огромной земле, с пашнями, лугами и дорогами, на розовых копытцах, скакал белый конь с розовой гривой.
— Бери , бери , че смотришь? Глядишь, зато еще, когда омманешь баушку...
Сколько лет с тех пор прошло! Сколько событий минуло. Нет в живых дедушки, ни бабушки, да и моя жизнь клонится к закату, а я все не могу забыть бабушкиного пряника — того дивного коня с розовой гривой».
Светом веет от этой истории. Светом и откровением. Всеобъемлющее чувство Родины открывается читателю; понимаешь, что все это — семья, детство, природа, люди и есть — Отчизна, которая выстраивала Астафьева — человека и патриота, понимаешь, что корни каждого из нас должны быть в Отечестве, чтобы жизнь процветала и развивалась; что человека волнует Отечество Небесное, но без отношения к земному Отечеству достойная жизнь невозможна. Глубокому пониманию смыслов способствует заложенные в самой природе русского языка основы православной культуры, которые понятийной структурой языка воплощены великим Виктором Петровичем Астафьевым.
Будучи еще совсем молодым ученым, Сергей Аверинцев написал прекрасные строки о филологии, вызывающие восхищение и сейчас: «Филология занимается «смыслом» — смыслом человеческого слова и человеческой мысли...» [5]. Слова эти звучат обнадеживающе и в наше неспокойное время.
Человек не может отказаться от поиска смысла жизни, от поиска своего места в ней, не может отказаться от высших ценностей — духовности, понимания истины, Бога. И на этом пути ему может и должна помочь великая русская литература, надо учиться и учить ее читать, понимать и воспринимать.
Литература
- Астафьев В.П. Последний поклон: Повесть в рассказах. М.: Эксмо, 2006. 848 с.
- Астафьев В.П. Конь с розовой гривой. М.: Дет. лит., 2008. 277 с.
- Тютчев Ф.И. А.В.Плетневой [Электр. ресурс].
- Флоренский П.А., свящ. Статьи и исследования по истории и философии искусства и археологии. М., 2000. С. 209.
- Аверинцев С.С. Похвальное слово о филологии [Электр. ресурс] // Юность. 1969. № 1. С. 98-102.
References
- Astafev V.P. Posledniy poklon: Povest' v rasskazakh [The Last Bow]. Moscow, 2006. 848 p.
- Astafev V.P. Kon' s rozovoy grivoy [The Horse with a Pink Mane]. Moscow, 2008. 277 p.
- Tyutchev F.I. A.V.Pletnevoy [To A.V. Pletneva].
- Florenskiy P.A., svyashch. Stat'i i issledovaniya po istorii i filosofii iskusstva i arkheologii [Articles and studies on the history and philosophy of art and archeology.]. Moscow, 2000, p. 209.
- Averintsev S.S. Pokhval'noe slovo o filologii [Words of praise to philology]. Yunost', 1969, no. 1, pp. 98-102.
Сведения об авторе. Галина Александровна Орлова — кандидат педагогических наук, заведующий кафедрой педагогики и методики начального образования, Новгородский государственный университет имени Ярослава Мудрого.
Статья публикуется впервые. Поступила в редакцию 20.02.2019.
Принята к публикации 20.03.2019.