Білі Айліш. Твоя влада
На початку повномасштабного російського вторгнення в Україну Білі Айліш висловила підтримку українцям, приєднавшись до світового руху «Stand Up For Ukraine» і закликала людей зі всього світу поширювати інформацію про те, що зараз відбувається в Україні. Одну зі своїх найулюбленіших пісень «Your Power» вона присвятила українцям. У пісні йдеться про зловживання владою, яке може призвести до жахливих наслідків.
Запис пісні в рамках концерту на підтримку України
Слова пісні Твоя влада. Білі Айліш
Ти маєш владу наді мною
І час це зовсім не змінив
Ти підкорятись не бажаєш
Але ж мене залежною зробив
Казала, він був героєм, роль свою зіграв
Але перетворив життя в нестерпне, навіть зусиль не докладав
І ти клянешся, що не знав
Чому ж ти просто не спитав?
Мені твій одяг пасував
Та йти до школи час настав
Як ти посмів?
І як ти міг?
Якщо б дізнались всі, чи добре було б тобі?
І не хотів би все змінити, не хотів би, ні?
Ти маєш владу наді мною
І час це зовсім не змінив
Ти підкорятись не бажаєш
Але ж мене залежною зробив
Думала, що особлива, повірити ти змусив в те
Що знову винна, але дияволом назвала б я тебе
Чому ж у клітці ти тримав?
Тобі сподобалося б це?
І ти клянешся, що не знав
Але ж мій вік ти не спитав
Як ти посмів?
І як ти міг?
Якщо б дізналися всі, чи добре було б тобі?
Розірвали б з тобою контракт?
Чи не так?
Ти маєш владу наді мною
І час це зовсім не змінив
Ти підкорятись не бажаєш
Ось так в залежність й граєш
Переклала з англійської Ольга Гладких
Переклад студентки Національного транспортного університету Ольги Гладких посів І місце в номінації «Переклад тексту англомовної пісні українською мовою» на VІІ Міжнародному студентському конкурсі «Переклад як засіб актуалізації етномовних картин світу», що його проводила у березні 2023 року катедра прикладної лінґвістики, порівняльного мовознавства та перекладу Українського державного університету імені Михайла Драгоманова.