28.06.2017
Михаил Исаковский
eye 6323

Биография Михаила Исаковского

Биография Михаила Исаковского

Михаил Васильевич Исаковский родился 7 (19) января 1900 года в деревне Глотовка Ельнинского уезда, ныне Всходский район Смоленской области, в крестьянской семье.

Окончил начальную школу. Крайняя нужда заставила его уйти из 6-го класса гимназии. В 1919 становится редактором газеты г. Ельня. В 1921 переезжает в Смоленск и в течение 10 лет сотрудничает в редакции областной газеты «Рабочий путь». В 1931 Исаковский переезжает в Москву. К этому времени он был уже известным поэтом.

Еще в детские годы Исаковский начал писать стихи (в 1914 в московской газете «Новь» опубликовал стихотворение «Просьба солдата»). В 1921 в Смоленске вышли 3 маленькие книги стихов Исаковского («По ступеням времени», «Взлеты», «Четыреста миллионов»). Однако началом своей литературной деятельности поэт считал 1924, когда были напечатаны стихотворения «Подпаски», «Родное» и др. В 1927 в Москве вышла книга «Провода в соломе». Затем появились сборники «Провинция» (1930), «Мастера земли» (1931), «Четыре желания» (1936) и др. Поэзия Исаковского посвящена русской деревне.

Всероссийскую славу Исаковскому принесли его песни, которые он начал писать с середины 30-х («Прощание», «Провожанье», «И кто его знает», «Катюша», «Шел со службы пограничник», «На горе — белым-бела» и др.).

Большое место в поэзии Исаковского занимает Великая Отечественная война. Поэт воспевает подвиги русских воинов, героизм тружеников в тылу; в его стихах звучит голос простых людей («Русской женщине», «Слово о России» и др.). Много песен создал поэт в годы Великой Отечественной войны: «До свиданья, города и хаты», «В прифронтовом лесу», «Ой, туманы мои…», «Огонек», «Где ж вы, где ж вы, очи карие», «Лучше нету того цвету» и др. Успешно продолжает работать поэт в этом жанре и в послевоенные годы («Услышь меня, хорошая», «Снова замерло все до рассвета», «Летят перелетные птицы» и др.). Положенные на музыку композиторами В.Г. Захаровым, М.И. Блантером и др., песни Исаковского поются во всем мире.

Сила поэзии Исаковского в близости к жизни. Поэт пишет всегда по глубокой душевной потребности. Поэтому и политические темы выражены в его стихах лирически, взволнованно. По выражению А. Твардовского, Исаковский «…нашел для насущной политической, часто непосредственно агитационной темы средства выражения лирические, задушевные, располагающие сердца к тому, о чем идет речь в произведении». По своей форме и языку поэзия Исаковского отличается ясностью, народностью. Ей чужды сложные метафоры и сравнения, изощренные ритмы и размеры. Исаковский умело использует богатства русского языка, его способность передать любые оттенки чувств и мыслей. Многие строчки стихов и песен Исаковского стали обиходными выражениями.

Отличительная черта поэзии Исаковского — ее песенность и музыкальность. Почти каждому стихотворению присуща внутренняя мелодия, соответствующая тем чувствам и думам, которые выражает поэт. Творчество Исаковского развивает плодотворные традиции русской классики. Тесно связаны стихи Исаковского и с устным народным творчеством, с народной лирической песней, с частушкой. Исаковский использует особенности фольклора, его традиционные размеры, символику, приемы психологического параллелизма, композиционные повторы и др. Подобно народным песням, песни Исаковского сюжетны. Исаковский дважды удостоен Сталинской премии: в 1943 — за тексты песен: «Шел со службы пограничник», «Провожанье», «И кто его знает», «Катюша» и др., в 1949 — за сборник «Стихи и песни».

Кроме многочисленных поэтических сборников издал книгу «О поэтическом мастерстве». Отдал много времени переложению и обработке старинных песен и сказок, известен переводами с украинского, белорусского и других языков. Перевёл в частности произведения Тараса Шевченко «Катерина», «Гоголю» и др. Белорусских поэтов: Янки Купалы «А кто там идёт?», «Извечная песня», «Никому», «Над рекою Аресой», «Мальчик и лётчик» (последнее стихотворение любил Юрий Гагарин), Якуба Коласа «Сымон-музыкант», Аркадия Кулешова «Знамя бригады» (с перевода Исаковского на сербско-хорватский язык поэму Кулешова перевёл черногорский поэт Родован Зогович и она стала популярной среди югославских партизан), Адама Русака «Будьте здоровы»; сербские народные песни. Автобиографическая книга «На Ельнинской земле» (1969).

Михаил Васильевич занимался политической деятельностью — он был депутатом Верховного совета РСФСР четырех созывов.

Михаил Исаковский умер 20 июля 1973 года. Похоронен на Новодевичьем кладбище.

Биография

Произведения

Критика

Читати також


up