Михаэль Энде. Бесконечная история

Михаэль Энде. Бесконечная история

М. Сергеев

Читая «Бесконечную историю», сразу ощущаешь ее родство с традициями немецкого романтизма. Ее главный герой, толстый нескладный мальчик лет десяти-одиннадцати с «курьезным» именем Бастиан Бальтазар Букс — типичный романтический персонаж, мечтатель, не приспособленный к обыденной жизни, фантазер, грезящий наяву, любитель придумывать имена, сочинять истории, которые его сверстникам чужды и непонятны, как чужд и непонятен им он сам. В школе его нередко поколачивают, дома он не знает ласки: мать умерла, а занятый своими делами отец, хоть и любит сына, уделяет ему мало внимания.

Однажды, в очередной раз спасаясь от одноклассников, Бастиан попадает в антикварную лавку. Владелец ее, Карл Конрад Кориандр, встречает мальчика недружелюбно: детских книг у него нет, а других он ему не продаст. Он вообще не очень-то любит детей — от них одни неприятности. Напрасно Бастиан робко пытается его уверить, что он не такой; антиквар демонстративно прекращает разговор и погружается в чтение книги. Книга эта сразу привлекает мальчика своим видом. Переплет медно-красного переливчатого шелка, шрифт набран двумя цветами: красным и зеленым; на обложке по шелку вытиснены две змеи, кусающие друг друга за хвост, — а называется книга «Бесконечная история». (Именно так выглядит и книга, которую выпустило издательство Тинеманн и которую в этот момент держит в руках читатель.) Книга властно, магически притягивает к себе мальчика; не в силах противиться искушению, он похищает ее, когда антиквар выходит в соседнюю комнату. Бастиан забирается с нею на школьный чердак, где свален всякий хлам, и погружается в чтение.

Так заканчивается первый эпизод книги, набранный красным шрифтом; то, что набрано зеленым, повествует о событиях, происходящих в стране Фантазии, про которую начинает читать Бастиан. Название страны может, пожалуй, показаться нарочито-условным, но оно тоже в духе немецкой романтической традиции и в книге Энде несет немалую смысловую нагрузку.

Стране Фантазии грозит непонятная беда. Все новые и новые области ее внезапно исчезают. Встревоженные обитатели Фантазии (причудливый разнообразный облик которых Энде описывает с неистощимой выдумкой) собираются на совет. С одной бедой связана и другая: тяжелая и непонятная болезнь поразила повелительницу страны — Королеву-дитя (или Королеву детства; имя ее значит и то и другое). Хотя Королева и считается повелительницей Фантазии, она, в сущности, никому ничего не приказывает, но от ее самочувствия зависит благополучие страны. Исцелить ее — значит спасти страну. Но раскрыть тайну болезни и узнать путь спасения может лишь бесстрашный герой, и жителям Фантазии скоро становится известно его имя. Это мальчик Атрейю из племени зеленокожих травяных людей. К нему-то и отправляется по поручению королевы кентавр Кайрон и вручает амулет Аурин, изображающий тех самых двух змей, что видел Бастиан на обложке книги. Аурин делает владельца его неуязвимым и дарует ему власть над всеми обитателями Фантазии.

Немало приключений выпадает на долю Атрейю. Эпизоды приключений в стране Фантазии перемежаются строками красного шрифта, показывающими нам мальчика Бастиана, который, забыв обо всем на свете, завернувшись в старые одеяла, час за часом читает на холодном чердаке «Бесконечную историю». За окном постепенно темнеет, но Бастиан и не думает возвращаться домой. В одном из эпизодов Атрейю заглядывает в волшебное зеркало — и видит «...толстого мальчика с бледным лицом, примерно тех же лет, что он сам; мальчик, укутанный в серые разорванные одеяла, сидел, поджав ноги, на спортивном мате и читал книгу. У мальчика большие и очень печальные глаза. В слабом свете за его спиной видны животные: орел, сова и лиса, а дальше что-то, напоминающее белый скелет...»

Бастиан вздрагивает, читая эти набранные зеленым строки: он узнает себя и чердак, заваленный школьными наглядными пособиями. Между ним и событиями книги устанавливается все более ощутимая связь. Строки зеленые и красные все гуще перемежаются. Изящно и изобретательно Энде постепенно втягивает не только Бастиана, но и нас, читателей, как бы внутрь событий, происходящих в стране Фантазии. Наконец Атрейю узнает путь к спасению: нужно, чтобы какой-либо человек, ребенок «из мира, лежащего за границами Фантазии, дал новое имя Королеве. Надо найти и доставить сюда человеческое дитя».

Так исподволь раскрывается смысл сказки Энде. Мир фантазии глубочайше связан с миром реальным, само его существование зависит от людей. Чем больше люди пренебрегают фантазией, тем больше областей этой страны перестает существовать, поглощается тьмой; но творения фантазии гибнут лишь для своего мира, в мире людей они продолжают существовать как ложь, как безумные идеи, порождая страх, недоверие, отравляя человеческие умы. И тот и другой мир зависят друг от друга, и люди, способные жить в них обоих, выполняют важную миссию посредничества — вот что постепенно осознает мальчик Бастиан, а вместе с ним и читатель.

Персонажи Фантазии и читатель-Бастиан незаметно вступают словно бы в диалог, хотя друг с другом прямо еще не соприкасаются. Королева-дитя недоумевает: почему медлит тот, кто может ее спасти? Бастиан в волнении: но как, как это сделать? А главное, о нем ли речь? Ведь там ждут небось красавца, героя, принца, а не обыкновенного мальчика, к тому же нескладного. Но медлить некогда, Атрейю вот-вот погибнет. Хочет Бастиан или не хочет, он уже какой-то частицей принадлежит стране Фантазии, ведь это уже о нем рассказывает «Бесконечная история». Остается сделать только последний шаг. «Лунное дитя!» — называет он Королеву новым именем. Часы бьют двенадцать, ветер, вырвавшийся со страниц книги, гасит свечи на школьном чердаке, и в темноте уже наяву начинают звучать голоса страны, в которой очутился теперь Бастиан.

Вторая часть объемистой книги Энде повествует уже о собственных приключениях мальчика в стране Фантазии. Он ее спаситель, он получает от Атрейю амулет Аурин, на котором написано: «Делай, что хочешь». Наконец-то он может осуществить все свои пылкие и бессильные прежде видения, все, о чем мечтал, прячась от насмешек и побоев товарищей! Он изменился и внешне — красавец-принц.

Увлекшись своим всевластием, Бастиан не замечает, как против собственной воли причиняет зло многим обитателям страны, и прежде всего своему другу Атрейю, с которым он ссорится и которого едва не губит. А в результате сам попадает в беду. Он теряет не только власть над Фантазией, но забывает и собственное имя, забывает мир, из которого пришел в Фантазию и куда не вернулся бы, если бы не выручил верный, несмотря на все, Атрейю.

«Делай, что хочешь», оказывается, вовсе не означает права делать, что заблагорассудится, это не оправдание произвола, — вот урок, который извлекает Бастиан из своих приключений.

«Есть люди, — говорит Бастиану в финале книги антиквар Кориандр, — которые никогда не могут войти в страну Фантазию, и есть люди, которые могут туда войти, но остаются там навсегда. Но есть некоторые, которые уходят в Фантазию и возвращаются обратно. Как ты, Бастиан. Такие люди несут здоровье и тому, и другому миру».

Очнувшийся к утру уже без книги в руках на школьном чердаке Бастиан спешит к отцу, который, конечно же, о нем тревожится. Уже подняты на ноги полиция, учителя. А потом Бастиан приходит в антикварную лавку повиниться перед господином Кориандром за украденную и потерянную книгу. Но тот пожимает плечами: никакая книга у него не пропадала. Все это тоже фантазия, о которой антиквар напоследок размышляет вместе с мальчиком.

Л-ра: Современная художественная литература за рубежом. – 1981. – № 4. – С. 102-104.

Биография


Произведения

Критика


Читайте также