Личные обращения в поэзии Булата Окуджавы

Булат Окуджава. Критика. Личные обращения в поэзии Булата Окуджавы

УДК 811.161.1' 8

Н.Ф. Али (Ирак)
Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина
Н.Ф. Али, аспирантка кафедры общего и русского языкознания

В статье анализируются текстообразующие функции личных обращений в поэзии Бу­лата Окуджавы. Ключом к определению вышеназванных функций является обращение к пресуппозиционным знаниям о фактах биографии поэта.

Ключевые слова: обращение, пресуппозиция.

Pushkin State Russian Language Institute
N.F. Ali, postgraduate student

The article analizes personal forms of address and thein text-creating function in Bulat Okudzhava's poetry. Presupported knowedge about poet's biography serves as the key defining text-creating functions of these forms.

Key words: forms of address, presupposition

В поэзии Б.Ш. Окуджавы обращения занимают особое место, выделяясь по частотности употреб­ления наряду с другими осложнителями структуры высказывания. Они выполняют важные прагмати­ческие, стилистические и текстообразующие фун­кции и отличаются многообразием типов и форм.

Для выявления этих функций необходимо вла­деть пресуппозиционными знаниями, которые включают ряд биографических фактов и подробнос­тей творческой жизни поэта. Это особенно важно, когда выясняются прагматические функции личных обращений. Агнешка (Осецка), Бэлла (Ахмадулина), Натела (сестра поэта), Павел Григорьевич (Антакольский), Володя (Владимир Максимов), Дезик (Давид Самойлов), Зяма (Зиновий Гердт), Инна (Инна Лисянская), Лева (Лев Люкимсон) — это не просто друзья Окуджавы, но и литераторы, представители одного цеха, к которым, по выражению самого поэ­та, он был «пристрастен». С этими людьми его связывали общие взгляды, убеждения, пристрастия и даже вкусы. Иногда до такой степени, что он мог называть их братом или сестрой, как Бэллу Ахмаду­лину или Давида Самойлова. В одном из стихотво­рений, посвященных Б. Ахмадулиной, он пишет:

Я люблю вас, мои товарищи, — боль и не­жность в моей крови.

Столь близкие, дружеские отношения позволя­ют использовать поэту короткие формы обращений (Юра, Володя) и даже шутливо-панибратское «Дезик» вместо «Давид»:

Дезик , мне дороги наши традиции :
Верность, виктория, вобла, война,
Воля, восторг, вероятность везения,
Все, что угасло, как детские сны...
(Что происходит под нашими крышами)

В этих стихах адресат обозначается обращением; эти произведения, как правило, посвящены друзьям поэта. Их отличает тон задушевной беседы, довери­тельного разговора «по душам», который ведут ста­рые друзья, хорошо понимающие друг друга (Давай­те понимать друг друга с полуслова, чтоб ошибив­шись раз, не ошибиться снова», «Они сидят в кружок под низким потолком. Освистаны их речи и манеры. Но вечные стихи затвержены тайком, и сундучок сколочен из фанеры»/ — «Прогулки фраеров»). Поэ­тому обращения прагматически оправданы в тексто­вой структуре поэтического текста, диалогической по своей основе. Они выполняют важную функцию диалогизации поэтической речи.

Медсестра Мария, Ольга (жена поэта), тетя Оля, брат Гиви, Надежда, сестра Натела — люди не просто родные и близкие для поэта, но много сделавшие для Булата Окуджавы лично. К ним он обращается как в посвящениях, так и в стихах-воспоминаниях как к живым людям. Поэтому псевдоапеллятивная функция при использовании этих обращений обус­ловлена прагматической задачей автора воссоздать атмосферу диалога с конкретным лицом, чьи дискурсные реакции ему заранее известны. Эта диало­гичность поэтического мышления, проявляющегося в «додумывании» реплики за адресата, воссоздание структуры диалога в художественном типе повест­вования — характерный поэтический прием, часто встречающийся в поэзии Б. Ш. Окуджавы.

Это персональные обращения к адресатам, среди которых преобладают друзья и близкие автору люди, а также встречаются как антипатичные, так и симпатичные поэту и исторические персона­жи: Сталин, Александр Сергеевич Пушкин, цари Петр I, Павел I:

Ну что, генералиссимус прекрасный,
Потомки, говоришь, к тебе пристрастны?

В структуре стихотворного текста личные об­ращения занимают определяющее место, выступая часто в роли лейтмотива стихотворения. Такие обращения, как правило, повторяются, выступая в качестве рефрена, определяя структуру текста, становящегося развернутым сообщением-выска­зыванием, следующим и относящимся к иницианальному обращению.

Так, в стихотворении «Нянька» поэт использует распространенное обращение Акулина Ивановна, нянька моя дорогая, которое выполняет в тексте сразу несколько функций: псевдоаппелятивную, характеризующую, эмотивно-регулятивную и тексто­образующую.

Обращаясь к уже ушедшему человеку, Б.Ш. Окуд­жава как бы «воскрешает» близкого человека, чтобы поделиться с ней своими мыслями и чувствами. На самом деле, псевдоаппелятивность в поэтической речи — это художественный прием, помогающий автору создать образ человека, к которому он обра­щается. Няня — это один из самых близких людей поэта, прошедшего нелегкую жизнь. Поэт выбирает старинную народную форму обращения «нянька», распространяя его регулятивом, указывающим на подлинное отношение к ней — «моя дорогая». Об­ращение, таким образом, представляет нам харак­теристику образа — неграмотной женщины из крестьянской среды, наделенной способностью любить и заботиться о своем воспитаннике, а также любовь воспитанника к своей няне.

В стихотворении обращение в развернутом (высказывание) и свернутом варианте (Акулина Ивановна) повторяется четыре раза, оформляя стро­фы произведения, то есть выступая в роли рефрена. Рефрен, как известно, в поэтической речи является структурно определяющим, оформляющим худо­жественную мысль в единое целое композиционным элементом, усиливающим эмоциональное впечат­ление и подчеркивающим авторскую мысль. Этот прием в использовании обращений характерен для творческой манеры Б.Ш. Окуджавы в целом:

Мама, мама, это я дежурю, я дежурный по апрелю.

— Что ты, мама! Просто я дежурю, я — де­журный по апрелю [6, 87].

Витя, сыграй на гитаре, на семиструнной такой,
Если, конечно, в ударе, если она под рукой.
(Первая строфа)

Витя, сыграй на гитаре, на семиструнной такой,
Если, конечно, в ударе, если она под рукой.
(Последняя строфа)

Прием «закольцовывания» с точным воспроиз­ведением текста начальной строфы в конце стихот­ворения, текстовое своеобразие которой определя­ется обращением, позволяет автору подчеркнуть основную тему стихотворения, сосредоточиться на мысленном диалоге с «адресатом», лицом, которому посвящено стихотворение. Но повторение первой строфы не есть механическое повторение, просьба, с которой обращается к адресату поэт; оно как бы получает свою мотивацию. Читателю становится понятно, «что» стоит за этой просьбой. Именно обращение задает тон интимной дружеской беседы, располагающей к откровению, к высказыванию задушевных мыслей, чувств, откровений. Обраще­ния-рефрены характерны не только для лирическо­го творчества Б.Ш. Окуджавы, однако именно в поэзии Окуджавы они получают такое камерное лирическое звучание. Это характерно вообще для поэтического направления 60-х—70-х гг. прошлого века, получившего название «бардовская песня». К ярким представителям этого поэтического направ­ления относятся многие единомышленники и друзья поэта — Владимир Высоцкий, Юрий Визбор, Алек­сандр Городницкий, Виктор Берковский и др.

Такова текстообразующая роль личного обра­щения в данном и в ряде других стихотворений, которые относятся к самым задушевным лиричес­ким стихотворениям поэта. Между этими строфа­ми — описание общей судьбы автора стихов и Виктора Фогельсона, которому посвящено стихот­ворение и к которому Б. Окуджава обращается «брат мой»: «Тех, что добры с нами были, брат мой, помянем добром».

Таким образом, пресуппозиционная составля­ющая семантики личных обращений оказывается очень важной для понимания художественного замысла стихотворения и отражает специфику и своеобразие лирики поэта.

В поэзии Б.Ш. Окуджавы мы сталкиваемся с феноменом не просто «регулирования дистанции общения» с адресатом посредством личного обраще­ния (имеется в виду «поэтическое общение», «обще­ние посредством стиха»), но и выражения важней­шего философского кредо поэта: человек есть то окружение, которое он создает вокруг себя, и те люди, ради которых и благодаря которым он живет.

Список литературы

  1. Алексеева Л.Ф. Лирический субъект и адресат поэзии Булата Окуджавы // Миры Булата Окуджавы. — М., 2007. — С. 65—70.
  2. Гольдин В.Е. Обращение : теоретические пробле­мы. — Саратов, 1987.
  3. Карякин Ю.Ф. Поэзия как молитва // Миры Бу­лата Окуджавы. — М., 2007. — С. 179—181.
  4. Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. — М., 1986. — 202 с.
  5. Окуджава Б.Ш. Лирика и проза. Екатеринбург : У- Фактория, 2005. — 670 с.
  6. Окуджава Б.Ш. Под управлением любви. Лирика 70—90-е. — Екатеринбург : У-Фактория, 2004. —304 с.
  7. Окуджава Б.Ш. Надежды маленький оркестрик. Лирика 50—70-е . — Екатеринбург : У- Фактория, 2005. — 320 с.

Поступила в редакцию 30 мая 2008 г.


Читайте также