Дзэнские идеалы Бориса Пастернака

Борис Пастернак. Критика. Дзэнские идеалы Бориса Пастернака

Татьяна Бреславец*

Постулаты дзэн-буддизма, сложившиеся в средневековом Китае, нашли благодатную почву для самостоятельного развития на Японских островах, уже начиная с Х столетия, как философско-эстетический базис традиционной художественной культуры.

Русским поэтом, отчетливо выразившим дзэнские идеалы, оказался Б. Л. Пастернак (1890-1960). Многогранное творчество Пастернака позволяет выделить в его поэтическом искусстве дзэнские концепции, соотнести лирические произведения поэта со стихотворными миниатюрами, созданными в японской поэзии хайку - трехстишиями ХVII века.

В стихотворении «Быть знаменитым некрасиво...» (1956 года) Пастернак изложил суть творчества и жизни в духе дзэн-буддизма.

Начало стихотворения заставляет обратиться к идее «ваби» (вивикта дхарма) - «вечному одиночеству», которое подразумевает скромность жизни, неприхотливость, непритязательность во всем. «Вечное одиночество» рождает атмосферу творческой высвобожденности, исключающую утилитарные интересы и цели. Оно наделяет искусство сакральным смыслом.

Быть знаменитым некрасиво.
Не это подымает ввысь.
Не надо заводить архива,
Над рукописями трястись1.

Пастернак говорит о мобилизации творческих возможностей личности для полноты самовыражения как об условии работы поэта:

Цель творчества - самоотдача,
А не шумиха, не успех.
Позорно, ничего не знача,
Быть притчей на устах у всех[2].

Внешние признаки успеха и признания для поэта не имеют значения. Главная цель художника - прозреть истину, пережить ее как преображенное сознание. Вот почему великий сочинитель хайку Мацуо Басё (1644-1694) разъяснял ученикам: «Стихотворение, снятое со стола, - это уже ненужная бумага»[3]. Принцип самоотдачи и ее полноты демонстрирует знаменитое хайку Басё «Старый пруд»:

Фуруикэ я
Кавадзу тобикому
Мидзу но ото

Старый пруд...
Лягушка прыгает -
Плещет вода...

На просьбу учеников сложить предсмертное стихотворение, как того требует дальневосточная традиция, Басё привел это трехстишие десятилетней давности и при этом заметил: «Вчерашнее стихотворение - это сегодняшнее предсмертное стихотворение. Сегодняшнее стихотворение будет завтрашним предсмертным стихотворением. Каждое стихотворение из всех, что я написал за свою жизнь, - предсмертное стихотворение... В хайку “Старый пруд” я полностью выразил себя, и остальные по духу ему подобны»4.

Пастернак говорит, что не нужно гнаться за славой, а следует жить без суеты - в мыслях о непреходящем:

Но надо жить без самозванства,
Так жить, чтобы в конце концов
Привлечь к себе любовь пространства
Услышать будущего зов5.

Речь идет о расширении сознания, которое сопровождается чувством возвышения и ощущением внутренней свободы. Только так поэт обретает возможность открывать новые миры. «Пространство» и «будущее» предстают аналогами трансцендентного и вечного.

И надо оставлять пробелы
В судьбе, а не среди бумаг,
Места и главы жизни целой
Отчеркивая на полях.

И окунаться в неизвестность,
И прятать в ней свои шаги ,
Как прячется в тумане местность,
Когда в ней не видать ни зги
6.

Известно, что дзэнские монахи меняли свои имена на протяжении жизни, дабы не быть узнанными. Мацуо Басё в своих дневниках не однажды замечал, насколько изменчив его облик - не монах и не мирянин. В первом дневнике странствий «Нодзараси кико» («Скелет, обглоданный ветром в поле», 1684 год) поэт писал: «Я не ношу на поясе короткого меча, на шее у меня висит сума для подаяний, в руках перебираю четки из восемнадцати костяшек. Похож на монаха, но в мирской пыли; похож на мирянина, но нет волос на макушке»7. В дневнике «Касима модэ» («Паломничество в Касима», 1687 год) Басё вновь замечал: «Что же до меня, то я не монах и не мирянин, поскольку постоянно меняюсь, будто летучая мышь, - нечто среднее между птицей и мышью, а раз так, то неплохо было бы отправиться на остров, где нет птиц»8. Даже свою теорию поэтического искусства он не пытался обнародовать письменно, и она существовала лишь в устной традиции, носителями которой был узкий круг учеников поэта, позднее опубликовавших свои записки. Недопустимо быть знаменитым при жизни, но и после жизни для просветленного человека популярность излишня. «Пробелам» отводится особое значение в философско-эстетической системе дзэн-буддизма как «пустотам», несущим всю полноту мироздания.

Пастернак приходит к видению цельности мироздания, в котором исчезают противоречия, возникает положительное и доверительное отношение к окружающему - без каких-либо ценностных различий:

Другие по живому следу
Пройдут твой путь за пядью пядь,
Но пораженья от победы
Ты сам не должен отличать9.

Буддисты называют это кшанти - толерантностью, или принятием, что подразумевает принятие вещей в их супрарелятивном аспекте. Относительность, в которой абсолютизирован принцип зависимого существования (пратитья- самутпада), пронизывает мир и делает его иллюзорным - пустым». Как гласит дзэнское изречение, «Нет цели, потому что нет победы, чтобы ее одержать, - нет конца, чтобы его достигнуть»10. В «беспредельном» полярности гармонизируются, крайности сближаются.

И должен ни единой долькой
Не отступаться от лица,
Но быть живым, живым и только,
Живым и только до конца11.

Обращенность к повседневности, открытие в ней значимых, сущностных качеств отличает поэзию Пастернака. Акцентирование каждодневных моментов бытия, абсолютизация их самоценности, свойственное дзэнскому сознанию, пронизывает его творчество.

В заключение нельзя не отметить, что в русской поэзии явственно различается традиция дзэнского мироощущения, воплощенного в творениях многих поэтов ХIХ-ХХ века - от А. Пушкина до И. Бродского.


Примечания

1 Пастернак, Б. Л. Стихотворения и поэмы / Б. Л. Пастернак ; сост. Е. Пастернак. - М., 1988. - С. 441.

2 Там же.

3 Басё, Кодза. Лекции о Басё. Т. 1 / Кодза Басё. - Токио, 1955. - С. 262.

4 Мидзухо. Басё хайкай но комлон мондай (Основные проблемы поэзии Басё) / Мидзухо. - Токио, 1926. - С. 202.

5 Пастернак, Б. Л. Стихотворения и поэмы. С. 441.

6 Там же. С. 441-442.

7 Бреславец, Т. И. Ночлег в пути. Стихи и странствия Мацуо Басё / Т. И. Бреславец. - Владивосток, 2002. - С. 163.

8 Там же. С. 170.

9 Пастернак, Б. Л. Стихотворения и поэмы... С. 442.

10 Watts, A. The Way of Zen / A. Watts. - N.-Y., 1957. - P. 194.

11 Пастернак, Б. Л. Стихотворения и поэмы. С. 442.


* Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ в рамках научно-исследовательского проекта РГНФ «Отображение российско-японских взаимоотношений и связей в культуре и литературе» [проект] 07-04-02008а.


Читати також