Эдуард Мёрике. Май не апрель!
Апрель, конечно же – весна,
Но середина, вслед она –
Шлёт в алых розах месяц май:
Тогда скорей весну как рай –
В расцвете радостном – встречай!
Перевод Бориса Бериева
* * *
Es ist doch im April fuerwahr,
der Fruehling weder halb noch gar!
Komm Rosenbringer, suesser Mai,
komm du herbei!
So weiss ich, dass es Fruehling sei.
Произведения
Критика