Генрих Гейне. Довольно! Пора уж забыть этот вздор

Довольно! Пора уж забыть этот вздор,
Пора бы вернуться к рассудку!
Довольно с тобой, как искусный актер,
Я драму разыгрывал в шутку!
Расписаны были кулисы пестро.
Я так декламировал страстно,
И мантии блеск и на шляпе перо,
И чувства - все было прекрасно.
Но вот, хоть уж сбросил я это тряпье,
Хоть нет театрального хламу,
Доселе болит еще сердце мое,
Как будто играю я драму.
И что я поддельною болью считал,
То боль оказалась живая -
О боже, я раненый насмерть играл,
Гладьятора смерть представляя!
Перевод А. Толстого
Произведения
Критика
- Данте в художественном мире Генриха Гейне
- Понятие «современности» искусства в эстетике Гейне и роль французской литературы в формировании мировоззрения писателя
- Ранний Гейне и иенский романтизм
Поделиться