Федерико Гарсиа Лорка. Август

Август.
Персики и цукаты
и в медовой росе покос.
Входит солнце в янтарь заката,
словно косточка в абрикос.
И смеётся тайком початок
смехом жёлтым, как летний зной.
Снова август.
И детям сладок
смуглый хлеб со спелой луной.
Перевод А. Гелескула
Произведения
Критика
- Живой
- «Мистики» Федерико Гарсиа Лорки: своеобразие жанра
- Пьеса Федерико Гарсиа Лорки «Когда пройдёт пять лет» (Легенда о времени)
Поделиться