О реалистических тенденциях в романтизме позднего А. А. Бестужева-Марлинского
М. И. Азиева
Романтизм как литературное направление прошел достаточно долгий путь развития. Какие изменения он претерпел в 30-е годы XIX в. в связи с общей эволюцией литературного процесса и формированием в русской литературе критического реализма, можно проследить на творчестве А. А. Бестужева-Марлинского, которое к 30-м годам стало автобиографичной, с большей опорой на увиденное и достоверное в жизни, с большей отдачей себя объективным впечатлениям, более критическим в отношении к прежней восторженной вере в силу разума, священного порыва, в восторженность преобразования мира.
Идейные позиции писателя к 30-м годам существенно не изменились, он остался верен гражданским идеалам декабризма. Его внимание по-прежнему привлекает сильная, активно борющаяся личность и проблема национальной самобытности, но автор чаще обращается к темам современной жизни. Трактовка характера романтического героя становится более диалектичной, Марлинский освобождается от той однозначности и категоричности, которая характерна для него в 20-е годы. Писатель улавливает сложность и противоречивость человеческой натуры. По-новому ставится проблема личности и народа и резко осуждается индивидуализм героя.
Проблема характера романтического героя - центральная в повести «Аммалат-бек». Как и в ранней повести «Изменник», здесь изображается трагическая судьба сильной личности, обуреваемой необузданными страстями, наделенной отвагой и беспримерной храбростью. Характерны и совпадения и расхождения в приемах изображения при первом знакомстве читателя с Аммалат-беком и Владимиром в «Изменнике». Оба нарисованы на фоне родной природы. В ранней повести Бестужев рисует пленительную картину русской природы - Плещево, как он пишет, озеро и на фоне его - Владимира, переполненного любовью к родной стороне и чувством вины за измену ей. Портрет отсутствует, автор непосредственно рассказывает о страстях, волнующих героя. Аммалат-бека Марлинский тоже представляет на фоне природы - величественных гор Кавказа, но внимание акцентируется на внешнем облике героя, характеризующем его принадлежность к национальной культуре горцев.
После детального описания одежды, оружия, убранства дается типичный портрет романтического героя (черные кудри, сверкающие очи), но автор воздерживается от прямой характеристики переживаний Аммалат-бека. О страстности героя, его исключительной ловкости читатель должен составить представление на основании изображенных поступков.
Вначале Аммалат-бек не принимает участия в скачках. Он стоит поодаль и любуется наездниками. Но постепенно и в нем пробуждается азарт. Увидев, что его любимый нукер не попал на всем скаку в брошенную перед ним шапку, Аммалат «выхватил у своего оруженосца ружье и стрелой полетел вперед, увиваясь между стрелками».
О противоречивости характера героя, свойственной ему жестокости и великодушии тоже можно судить по его поступкам. Аммалат убивает старого усталого коня, не решившегося прыгнуть через ров. Молочный брат Аммалата, с сожалением глядя на издохшего скакуна, справедливо упрекает его в жестокости: «Так вот награда за верную службу», - говорит Сафир-Али. «Вот награда за ослушание!» - возразил Аммалат-бек, сверкая очами». В этой фразе скрыт глубокий смысл, объясняющий одну из черт его характера: Аммалат не допускает возражений и идет через все препятствия, чего бы это ему ни стоило. В то же время он горько оплакивает скакуна, который пал, измученный в торах, вынеся господина «из-под чугунного дождя» пушек.
В романтических произведениях 20-х годов Бестужев-Марлинский изображал, как правило, уже сложившийся характер. Таков характер Владимира Сипкого. Исповедь самого героя объясняет причины его конфликта с окружающими и романтического отчуждения (детство, обделенное родительской любовью, замкнутость, отсутствие товарищей и единомышленников, неразделенная любовь, полное разочарование в людях и в итоге - разрыв с соотечественниками и предательство).
В повести «Аммалат-бек» характер романтического героя изображается в процессе становления, в сложных драматических коллизиях, когда герой оказывается перед выбором двух путей. За Аммалат-бека борются полковник Верховский, верящий в добрую природу человека и силу просвещения, и Султан-Ахмед-хан, эгоистично рассчитывающий завладеть Аммалатом и использовать его в своих целях. У каждого из них есть своя сила воздействия на героя, на его разум и чувства. Верховскому Аммалат-бек обязан жизнью: полковник спас его от смертной казни; Султан-Ахмед - отец возлюбленной героя.
Таким образом, трактовка характера в повести «Аммалат-бек» значительно усложняется. Писателя волнует вопрос: можно ли перевоспитать человека, изменить веками сложившиеся привычки. «Аммалат мой скрытен и недоверчив, - пишет Верховский своей невесте из Дербента. - Я не виню. Я знаю, как трудно переломить привычки, всосанные с молоком матери и с воздухом родины». Осознавая всю сложность и противоречивость натуры Аммалата, его скрытность, недоверчивость, подозрительность, Верховский не оставляет надежды на перевоспитание героя. «Он имеет предоброе сердце, - пишет Верховский, - но сердце, готовое вспыхнуть и от солнечного луча и от адской искры. Природа на зубок подарила ему все, чтоб быть Человеком в нравственном и физическом смысле, но предрассудки народные и небрежность воспитания сделали все, чтобы «изувечить» эти дары природы. Ум его - чудное смешение всяких несообразностей, мыслей самых нелепых и понятий самых здравых». Усилия Верховского не оказались напрасными. Юноша начинает понимать, что достоинство человека определяется не только физической силой и страстностью темперамента, что кроме собственной воли есть еще и необходимость, с которой человек должен соизмерять свои дела и поступки.
Однако вновь приобретенные качества оказываются бессильными перед обстоятельствами. Спровоцированный коварным Султан-Ахмедом, Аммалат-бек убивает полковника Верховского.
Драматический конфликт повести заканчивается торжеством страстей природы, торжеством пережитков первобытных нравов. Казалось бы, что подобное разрешение конфликта - это и удар по просветительской вере в исконно добрую природу человека, удар по возможности рационально решить сложные жизненные проблемы.
Однако вряд ли подобный вывод соответствует авторскому пониманию и проблемы, характера героя, и самой сущности конфликта. В повести вовсе не отвергается вера в просветительские идеалы. Создавая такого рода драматический конфликт, Марлинский отмечает не только сложность и противоречивость характера главного героя, но и противоречивость обстоятельств, в которых оказался герой. Личность самого Аммалат-бека, его трагический конец, драматическая развязка конфликта - все это в известной степени отражает драматизм и противоречивость русско-кавказских отношений того времени.
Писатель стремится показать сложность и противоречивость самой обстановки, в которой живут и действуют герои. В отличие от ранних повестей, где исторический и национальный колорит чаще всего является фоном, на котором развивались события, в кавказских повестях проблема характера рассматривается в национально-историческом плане. Писатель стремится понять, как характер человека, его психология формируются в связи с особенностями национальной культуры и истории.Оказавшись в южной ссылке, Марлинский внимательно и серьезно изучал историю, этнографию и фольклор кавказских народов. Писатель в совершенстве овладел так называемым татарским и азербайджанским языками, что давало ему возможность непосредственного общения с представителями изображаемого народа. Писатель прекрасно ознакомился с историко-этнографическим материалом, народной поэзией, бытом и природой Кавказа и понял, что «красивая для проезжающих Азия» раздирается внутренними противоречиями и конфликтами. «Вообще Кавказ вовсе неизвестен, - писал Марлинский братьям Полевым в 1832 г., - его запачкали чернилами, выкрасили, как будку, но попыток узнать его не было до сих пор... Поэты сделали из этого великана в ледяном венце и в ризе бурь какой-то миндальный пирог, по которому текут лимонадные ручьи».
[…]
Описания Марлинским быта и нравов кавказских народов отличаются обстоятельностью, простотой и точностью. В повести «Аммалат-бек» автор с увлечением описывает джигитовку, в этой же сцене знакомит читателя с манерой приветствия горцев, очень обстоятельно рассказывает об обряде вызывания дождя, воспроизводит песни в честь Годуля - очевидно, языческого бога дождя.
Фольклорно-этнографический материал помог писателю в художественной форме выразить те особенности национального характера, которые присущи именно данной нации, данной национальной культуре. Отмечая замкнутость мусульман, Марлинский пишет: «Только в семье смеет мусульманин быть самим собой, потому, что дети и жена для него вещи... В отместку ему жена бывает собою всегда, кроме его присутствия. Покорная, предупредительная, почти беззаветная раба мужа, который для нее свет, публика, власть, все, - она вознаграждает себя за домашнее принуждение на гуляньях, в садах, в бане, со своими соседями. От этого выходит двойственный мир, совсем отличный от европейского».
Проблема национальной и исторической детерминированности характера романтического героя в кавказских повестях Бестужева-Марлинского обусловливалась не только интересом писателя к действительности, но и влиянием эстетических принципов Вальтера Скотта, чьи исторические романы Марлинский высоко ценил.
Таким образом, характер главного героя рассматривается Марлинским в 30-е годы в контексте национально-исторической культуры.
Это не означало, что Марлинский отходит от романтизма и становится реалистом. Наметившееся новое позволяет говорить только о своеобразии его романтического в целом метода. Не случайно один из его любимых героев восклицает: «Как несправедливо жалуются писатели, будто мы живем не в романтическом веке!».
Л-ра: Творческие методы и литературные направления. – Москва, 1987. – С. 86-89.
Критика