(1848-1904) Простой, поэтический язык, тонкий лиризм вместе с интересным фактическим материалом обеспечили произведениям Карла Эмиля Францоза незаурядный успех. Легенды, песни, поверья Прикарпатья щедро наполняют произведения писателя. Фольклорный элемент для Францоза становится не только средством создания национального колорита, но и орнаментом для сюжета, материалом, который он перерабатывает в соответствии с творческим замыслом и мировоззрением. Литературное наследие писателя тесно связано с украинским фольклором, прежде всего, с народными легендами и песнями, которые он переводил, популяризировал и художественно прорабатывал. С другой стороны, фольклоризм австрийского писателя — не простое перепевание, не поверхностное подражание, не внешняя стилизация под словесную традицию украинцев, а творческий процесс, обусловленный мировоззренческими убеждениями и социальными симпатиями автора, сравнительно легко выражающего собственные чувства теми средствами, которые находит в устном творчестве украинского народа.
Критика |