Карл Эмиль Францоз. Предчувствие
Упрямы сердца всё ещё порывы
Преодолеть печаль и устоять в борьбе,
Влечёт к трофеев дальних похвальбе…
Я юн. Алеют щёки торопливо.
Охватывает дрожью боязливо
Небытия дыханье: что, судьбе
Покорно, сердце — столь не по себе! —
Должно остановиться молчаливо.
Так к дереву с роскошными ветвями
— В листве цветенье обещает плод —
Сквозь летний зной грозы идёт лавина.
Оно зрит тучи, полные громами,
Зрит: молния свей добычи ждёт…
И чует, как дрожит в нём сердцевина.
Перевод Веры Штернвальд
Произведения
Критика