Марио Луци. Наброски

Марио Луци. Наброски

Н. Суханова

В сборник вошли все прозаические произведения Марио Луци (род. в 1914 г.) — известного флорентийского поэта, критика и переводчика.

Своеобразный «антироман» «Биография для Гебы» (1942), открывающий книгу, задуман и написан в 1938-1939 годах, когда создавался второй поэтический сборник Луци «Приход ночи», принесший поэту славу одного из самых ярких представителей герметизма. Сам Луци определил роман как «прозаическую параллель» «Прихода ночи» и в предисловии сказал о нем так: «Я точно не знаю, праздновал ли тогда конец одной эпохи или приход следующей». Критики считают «Биографию» «биографией итальянской герметической поэзии». Литературовед Клаудио Скарпати отмечает в этой книге «расслоение слишком замкнутого поэтического мира, начавшийся распад герметического индивидуализма...». Это типичная проза поэта: сюжетная интрига отсутствует, все построено на настроении, на описании неуловимых ощущений, чувств безнадежности и неуверенности, владеющих душой пишущего. Печальна первая часть романа, «Застой», написанная в форме обращения к любимой: «Ты — пленница жизни, я — пленник бездеятельности и смерти...» Вторая часть называется «Упоение», это живой, полный бытовых реалий диалог. «Вот я уже чувствую, как, затухая и вновь возрождаясь, жизнь проходит через меня».

Часть третья — «Письмо, написанное десять лет спустя» — отличается от предыдущих. Это сюжетно оформленное, вполне законченное повествование о счастливой любви автора-рассказчика.

Рассказы, заметки, зарисовки, собранные поэтом в его единственном прозаическом сборнике, образуют несколько разделов: «Слабости», «Две заметки», «Восемь мест», «Два имени», «Три сюжета», «События»... В раздел «Слабости» вошли рассказы и заметки, печатавшиеся в листке итальянской освободительной армии «Родина» в 1943-1944 годах. В рассказе «Тоскана» правдиво и горько воссоздается атмосфера минувшей войны. Вглядываясь в черты лица случайной попутчицы в поезде, автор узнает в ней героиню одной из аретинских фресок Пьеро делла Франческа. А поезд идет по Тоскане, где «солдаты бесчисленных наций во всевозможных униформах шаркают многочисленными чужестранными ногами». И Арно ничем не напоминает Арно эпохи юношеских стихов Луци, где «брезжила волна, уносившая свежесть». Теперь это «огромная разлившаяся река, похожая на все реки земли... которая придушенно клокочет и не хочет больше зваться Арно». В этих рассказах можно заметить обращение к хронике; позже, в 60-е годы, политический и газетный факт войдет и в стихи Марио Луци.

В традиционном ключе психологически-мемориальной прозы написаны воспоминания о детстве: «Сон», «Лето, детство» — попытка, возвратиться к радостным, умиротворяющим ощущениям первых лет жизни, точное описание чувств ребенка, попавшего из привычного города в сельскую местность.

«Словарь» и «Латинский парус» (раздел «События») — это новеллы с прочным сюжетным костяком. В первом рассказе говорится об удивившем ребенка открытии: даже для изучения своего родного языка необходим словарь...

Вот Луци описывает соляные промыслы. Пейзаж более унылый, более прозаический трудно себе представить. А что же мы видим у Луци? «...Но оттуда, где я нахожусь, мне видна вода в беспредельном бассейне, холодно и ослепительно поблескивающая своими правильными «болотцами» среди правильных груд уже собранной соли. Пруд за прудом бесконечно тянутся под солнцем поля из воды и грязи, и собранным урожаем были эти белоснежные, почти доверху укрытые циновками пирамиды, сверкающий и зловещий вариант снопов и стогов».

Л-ра: Современная художественная литература за рубежом. – 1987. – № 2. – С. 45-46.

Биография

Произведения

Критика


Читати також