Альфред Жарри. ​Убю король

Альфред Жарри. ​Убю король

(Отрывок)

Прозаическая драма в пяти актах

Эта книга посвящается Марселю Швобу

Ибо затрясоху Папаша Убю башкою, то агличане с той поры его прозвали Шекеспером, и под сим именем до вас дошло премногое число отменнейших трагедий.

Действующие лица:

Папаша Убю
Мамаша Убю
Капитан Бордюр
Король Венцеслав
Королева Розамунда
их сыновья:
Болеслав
Владислав
Балдислав
Генерал Ласси
Станислав Лещинский
Ян Собеский
Николай Ренский
Царь Алексей
Молотилы:
Кол
Батон
Брусок
Заговорщики и солдаты
Народ
Михаил Федорович
Вельможи
Судейские
Советники
Финансисты
Махинансисты
Крестьяне
Все русское войско
Все польское войско
Стража Мамаши Убю
Капитан корабля
Медведь
Доходный срысак
Головотяпка
Экипаж корабля
Польский капитан

АКТ ПЕРВЫЙ

Сцена I

Папаша Убю, Мамаша Убю

Папаша Убю: Срынь!
Мамаша Убю: Ну и похабник вы, Папаша Убю! Похабник, и преотменный!
Папаша Убю: Цыц, пришибю, Мамаша Убю!
Мамаша Убю: Да пришибить-то надо не меня.
Папаша Убю: Не разумею, свечки едреные!
Мамаша Убю: Как, сударь, вы своею долею довольны?
Папаша Убю: Ишь срынь, свечки едреные! Ясное дело, доволен. Чем плохо: я драгунский капитан, свитский офицер короля Венцеслава, кавалер ордена Польского Алого Орла и бывший король Арагона!
Мамаша Убю: Как! Вы, бывший король Арагона, командуете на парадах полусотней солдат с палашами и рады, а ведь могли бы, взамен арагонской короны, водрузить на свою кочерыжку корону Польши?
Папаша Убю: Не разумею, что ты мелешь?
Мамаша Убю: Ну и болван!
Папаша Убю: Да ведь король Венцеслав, свечки едреные, жив и здоров, а даже если вдруг помрет, так у него прорва наследников!
Мамаша Убю: А кто тебе мешает передушить весь выводок и занять трон самому?
Папаша Убю: Да как ты смеешь?! Да я тебя в котел кипучий!
Мамаша Убю: Те-те-те, не кипятись, кто тебе, олуху, без меня подштанники залатает, с твоим-то пузадом?
Папаша Убю: Пузад как пузад, не хуже, чем у людей!
Мамаша Убю: На твоем месте я бы подумала, как пристроить его на троне. И денег было бы немерено, и мог бы каждый день жевать сардульки да раскатывать в карете.
Папаша Убю: Эх, был бы я король, велел бы сшить себе башлык побольше, под стать тому, что на́шивал я в Арагоне, его еще бессовестно украли скоты испанцы.
Мамаша Убю: Да, а к нему в придачу — плащ до пят и зонтик.
Папаша Убю: Экий соблазн, была не была, сдаюсь! Ну, пук срынья! Попадись мне только этот Венцеслав в глухом местечке, уж я с ним разберусь!
Мамаша Убю: Молодец, папочка, вот это по-мужски!
Папаша Убю: Ох, нет! Чтобы я, драгунский капитан, убил своего короля! Скорей умру!
Мамаша Убю (в сторону): Вот срынь! (Громко.) Что ж, папочка Убю, значит, так и будешь жить — голым, босым и нищим, как церковная крыса?
Папаша Убю: Свечки едреные! Да лучше, черт тебя дери, быть тощей крысой, честной, хоть и нищей, чем жирным да подлым котищем!
Мамаша Убю: А как же твой башлык? А плащ? А зонтик?
Папаша Убю: Не на того напала, обойдусь!

Уходит, хлопнув дверью.

Мамаша Убю: Уф, срынь! Трудненько же было его раскачать, но все же, по-моему, он, срынь такая, дрогнул. Глядишь, Божьей милостью и моими стараниями, еще неделька — и стану польской королевой.

Сцена II

Покои в доме Убю, роскошный стол посередине.
Папаша Убю, Мамаша Убю

Мамаша Убю: Что-то гости запаздывают.
Папаша Убю: И правда, свечки едреные! Есть хочу, умираю. А ты сегодня прямо образина. Уж не нарочно ли, по случаю приема?
Мамаша Убю (пожимает плечами): Срынь!
Папаша Убю (хватает жареного цыпленка): Нет мочи, есть охота, откушу чуток от этой птички. Никак, цыпленочек. М-м, недурен!
Мамаша Убю: Ты что же делаешь, болван! Оставь гостям!
Папаша Убю: Тут еще много, всем хватит, я больше ничего не трону. Поди-ка, мать, взгляни в окошко, не едут ли гости.
Мамаша Убю (идет к окну): Не видать.

Тем временем Папаша Убю сует в рот кусок телятины.

Мамаша Убю: Вон идет капитан Бордюр со своими людьми. Что это ты жуешь?
Папаша Убю: Так, ничего, ломтик телятинки.
Мамаша Убю: Ай-ай-ай! Телятина! Телятинка! Телятину сожрали! Караул!
Папаша Убю: Цыц, зашибю заразу!

Открывается дверь.

Сцена III

Папаша Убю, Мамаша Убю, капитан Бордюр и его люди

Мамаша Убю: Здравствуйте, господа, ждем вас с нетерпением. Пожалуйте за стол.
Капитан Бордюр: Мое почтение, мадам. А где же господин Убю?
Папаша Убю: Вот! Вот он я! Не такая уж, свечки едреные, мелочь, чтоб не заметить!
Капитан Бордюр: Мое почтенье, сударь. Садитесь, господа.

Все садятся.

Папаша Убю: Уф! Еще немного — и я бы продавил свой стул.
Капитан Бордюр: Ну-с, матушка Убю, чем вы нас сегодня попотчуете?
Мамаша Убю: Вот меню.
Папаша Убю: Ну-ка, ну-ка!
Мамаша Убю: Польский суп, срыные отбивные, телятина, курятина, густопсовый паштет, индюшачьи гузки, русская шарлотка…
Папаша Убю: Тпру! Хватит! Это что, еще не все?
Мамаша Убю (продолжает): …пломбир, салат, фрукты, десерт, каша, земляные груши, цветная капуста под срынью.
Папаша Убю: Да тпру же! Я что, по-твоему, китайский император, чтобы так швыряться деньгами?
Мамаша Убю: Не слушайте его, болвана.
Папаша Убю: Ох, и почешу я зубы о ваши ножки!
Мамаша Убю: Лучше, папочка, ешь. Попробуй супчику.
Папаша Убю: Фу, гадость!
Капитан Бордюр: И правда, не ахти.
Мамаша Убю: У, свора сарацин, на вас не угодишь!
Папаша Убю (хлопает себя по лбу): Идея! Сейчас вернусь.

Уходит.

Мамаша Убю: Прошу вас, господа, отведайте телятины.
Капитан Бордюр: Недурно, я уже доел.
Мамаша Убю: Теперь вот эти гузки.
Капитан Бордюр: Чудно, чудно! Браво, Мамаша!
Папаша Убю (возвращается): Сейчас вы у меня закричите: браво, Папаша!

Швыряет в пирующих поганую метлу, которую принес с собой.

Мамаша Убю: Опомнись, обалдуй!
Папаша Убю: А ну, отведайте.

Те, кто успел отведать, падают отравленными.

Папаша Убю: Подай-ка мне, мать, срыных отбивных.
Мамаша Убю: Вот они.
Папаша Убю: Пошли все вон! Капитан Бордюр, мне надо с вами поговорить.
Все: Э, нет, мы не уйдем не евши!
Мамаша Убю: Какое там — не евши! А ну, все живо, вон! А вы, Бордюр, останьтесь.

Никто не двигается с места.

Папаша Убю: Как, вы еще не вымелись? Так я вас, свечки едреные, позашибю срыными отбивными!

Швыряется отбивными.

Все: Аой! Аой! Беда! На помощь! Караул! Убивают!
Папаша Убю: У, пук срынья! Все вон! Со мною шутки плохи.
Все: Спасайся кто может! Подлец Убю! Босяк, предатель, хам!
Папаша Убю: Ну вот, убрались наконец. Можно передохнуть, хоть, правду говоря, я скверно пообедал. Пошли, Бордюр.

Уходят вместе с Мамашей Убю.

Сцена IV

Папаша Убю, Мамаша Убю, капитан Бордюр

Папаша Убю: Ну что, капитан, каково отобедали?
Капитан Бордюр: Преотменно, сударь. Все очень вкусно, кроме срыни.
Папаша Убю: Ну, не скажите! Как раз срынь удалась на славу!
Капитан Бордюр: Дело вкуса.
Папаша Убю: Ну вот что, капитан Бордюр, я решил пожаловать вас титулом герцога Литовского.
Капитан Бордюр: Как, сударь? Я-то думал, вы босяк-босяком.
Папаша Убю: Через пару дней я с вашей помощью займу польский трон.
Капитан Бордюр: Вы хотите убить Венцеслава?
Папаша Убю: А он, ей-ей, не глуп — сообразил!
Капитан Бордюр: Прикончить Венцеслава — на это я всегда готов. Он мой смертельный враг. Ручаюсь за себя и за своих людей.
Папаша Убю (бросаясь ему на грудь): Бордюр, голубчик, как я вас люблю!
Капитан Бордюр: Фу, как от вас смердит! Вы хоть когда-нибудь моетесь?
Папаша Убю: Нечасто.
Мамаша Убю: Никогда!
Папаша Убю: Цыц, затопчу!
Мамаша Убю: Срынтяй!
Папаша Убю: Так, значит, с вами дело слажено, Бордюр. А уж я, свечки едреные, не обделю вас герцогством, клянусь жизнью Мамаши Убю.
Мамаша Убю: Но…
Папаша Убю: Заткнись, мой ангел…

Все уходят.

Сцена V

Папаша Убю, Мамаша Убю, Гонец

Папаша Убю: Что вам угодно, сударь? Катитесь-ка куда подальше, мне все обрыдло!
Гонец: Вас, сударь, требует король.

Уходит.

Папаша Убю: Ох! Срынь, убёнарать, свечки едреные! Меня разоблачили, мне отрубят голову! Увы, увы мне!
Мамаша Убю: О малодушный трус! А времени в обрез.
Папаша Убю: Ура, придумал: скажу, что это все Мамаша да Бордюр!
Мамаша Убю: Ах ты, убюжество! Посмей мне только!..
Папаша Убю: Так и сделаю!

Уходит.

Мамаша Убю (бежит за ним): Эй, папочка! Убю — Убю! Иди сюда, я дам тебе сардульку!

Уходит.

Папаша Убю (за сценой): Иди ты на срынь со своей сардулькой.

Сцена VI

Королевский дворец.
Король Венцеслав с офицерами, капитан Бордюр, принцы Болеслав, Владислав и Балдислав,затемУбю

Папаша Убю (с порога): Это не я, это все они, Мамаша Убю с Бордюром.
Король: О чем ты, мой Убю?
Бордюр: Он выпил лишнего.
Король: Совсем как я сегодня утром.
Папаша Убю: Да-да, я перебрал французского вина.
Король: Драгунский капитан Убю, мы решили наградить тебя за верную службу. Отныне ты будешь носить титул графа Сандомирского.
Папаша Убю: О сударь, господин мой Венцеслав, не знаю, как мне вас благодарить!
Король: Не надо благодарностей, Папаша. Будь завтра на большом параде.
Папаша Убю: Непременно буду а пока позвольте подарить вам вот эту дудочку.

Протягивает королю дудочку.

Король: На что мне дудочка, я не дитя. Ладно, отдам Балдиславу.
Отрок Балдислав: Ну и кретин этот Убю!
Папаша Убю: Теперь позвольте, я отправляюсь восвояси. (Поворачивается, чтобы уйти, и падает.) Ой-ой! Спасите-помогите! У меня заворот кишок и разрыв пузёнки!
Король (поднимает его): Бедняжка мой Убю, вы изволили сильно ушибиться?
Папаша Убю: Да, очень, и, видать, помру. Что станет с Мамашей Убю?!

Король: Мы позаботимся о ее содержании.
Папаша Убю: Вы так добры!
Уходит.

И все же, Венцеслав, придется тебя укокошить.
Сцена VII

В доме Убю.
Кол, Батон и Брусок, Папаша Убю, Мамаша Убю, Заговорщики, Солдаты, капитан Бордюр

Папаша Убю: Друзья мои, пришло время составить план заговора. Пусть каждый выскажется. А первым, если разрешите, скажу я сам.
Капитан Бордюр: Говорите, Папаша Убю.
Папаша Убю: Так вот, друзья мои, по мне, короля надо просто-напросто отравить, взять и подсыпать ему в харч мышьяка. Он слопает, сдохнет, а я стану королем.
Все: Как это пошло! Фи!
Папаша Убю: Что, вам не нравится? Тогда пусть говорит Бордюр.
Капитан Бордюр: По мне, так надо рубануть его мечом — раз! — и до самых чресел, пополам!
Все: Да-да! Вот это благородно.
Папаша Убю: А ну как он вам наподдаст ногами? Мне помнится, он надевает на парад железные ботфорты, такими драться — будь здоров! Знай я, что все так обернется, прямо сейчас побежал бы донести на вас. Выпутался бы из этого гнусного дельца, да еще, небось, деньжат получил бы от короля.
Мамаша Убю: О, мразь, подлец, предатель, трус, сквалыга, прощелыга!
Все: Долой Убю!
Папаша Убю: Спокойно, господа, спокойно, а то недолго загреметь в карман. Не забывайте, я ради вас рискую жизнью. Что ж, Бордюр, раз так, ты его и зарубишь.
Капитан Бордюр: А может, лучше на него накинуться всем скопом, с гиком и криком? Глядишь, и вся армия присоединится.
Папаша Убю: Быть посему. Я исхитрюсь наступить ему на ногу, он отбрыкнется, тогда я закричу: «СРЫНЬ!» — и по этому сигналу вы на него накинетесь.
Мамаша Убю: Отлично, а когда его прикончат, ты получишь корону и скипетр.
Капитан Бордюр: А я со своим войском отправлюсь в погоню за королевской семейкой.
Папаша Убю: О да, и я особо рекомендую вашему вниманию отрока Балдислава.
Все уходят.

Папаша Убю (догонят и возвращает их): Господа, господа, мы забыли необходимейшую церемонию: вы должны дать клятву доблестно сражаться.
Капитан Бордюр: Но у нас нет священника, что же делать?
Папаша Убю: Его заменит Мамаша Убю.
Все: Годится!
Папаша Убю: Так вы клянетесь прикончить короля верой и правдой?
Все: Аой! Да здравствует Убю! Клянемся!
Конец первого акта

Биография

Произведения

Критика

Читати також


Вибір редакції
up