Георг Бюхнер. Войцек
(Отрывок)
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
ВОЙЦЕК.
МАРИЯ.
КАПИТАН.
ДОКТОР.
ТАМБУРМАЖОР.
УНТЕР-ОФИЦЕР.
АНДРЕС.
МАРГАРИТА.
ХОЗЯИН БАЛАГАНА.
ЯРМАРОЧНЫЙ ЗАЗЫВАЛА.
СТАРИК ШАРМАНЩИК.
ЕВРЕЙ.
ТРАКТИРЩИК.
ПЕРВЫЙ ПОДМАСТЕРЬЕ.
ВТОРОЙ ПОДМАСТЕРЬЕ.
КЭТЕ.
ДУРАЧОК КАРЛ.
СТАРУХА.
ПЕРВЫЙ РЕБЕНОК.
ВТОРОЙ РЕБЕНОК.
ТРЕТИЙ РЕБЕНОК.
ПЕРВЫЙ ГОРОЖАНИН.
ВТОРОЙ ГОРОЖАНИН.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ.
СОЛДАТЫ, СТУДЕНТЫ, ПАРНИ И ДЕВУШКИ, ДЕТИ, НАРОД.
У КАПИТАНА
Капитан сидит на стуле; Войцек бреет его.
Капитан. Не спеши, Войцек, не спеши; помаленьку да полегоньку. А то у меня уж голова кругом идет. На что мне то лишние десять минут, которые ты сэкономишь? Ты только подумай, Войцек: тебе еще жить да жить, целых тридцать лет, три десятка лет! Значит, триста шестьдесят месяцев! А сколько дней! Часов! Минут! На что тебе такая уйма времени? Распредели его с толком!
Войцек. Так точно, господин капитан.
Капитан. Страх берет за наш мир, как подумаешь о вечности. Все суета сует, Войцек, все суета! А что такое вечность? Вечность — то, что вечно, это всякому понятно; а на поверку выходит — нет, и вечное не вечно, а миг один, да, один лишь миг. Меня дрожь пробирает, Войцек, как подумаю, что земля наша за сутки делает оборот вокруг себя. Пустая трата времени! К чему все это? Видеть не могу мельничного колеса, на меня от этого меланхолия находит.
Войцек. Так точно, господин капитан.
Капитан. Что ты вечно суетишься? Порядочные люди так себя не ведут, у порядочных людей совесть чиста... Ну, скажи же что-нибудь, Войцек! Какая нынче погода?
Войцек. Плохая, господин капитан, плохая: ветрено!
Капитан. То-то я чувствую, на дворе все шебуршит что-то; сильный ветер — все равно что мышь. (С хитрой усмешкой.) Мне кажется, ветер-то северо-южный?
Войцек. Так точно, господин капитан.
Капитан. Ха-ха-ха! Северо-южный! Ха-ха-ха! Ну и глуп ты, братец, ужас как глуп!.. (Растроганно.) Добрый ты человек, Войцек, но (с достоинством) нет в тебе никакой морали! Мораль — это когда ведешь себя морально, понял? Мораль — очень хорошее слово. А ты произвел на свет ребенка без церковного благословения, да, без церковного благословения — это не мои слона, так сказал высокочтимый господин капеллан.
Войцек. Господу богу не важно, с его ли согласия сделали бедного малыша, господин капитан. Господь ведь сказал: «Пустите детей приходить ко мне».
Капитан. Что ты мелешь? Что это еще за ответ? Лишь бы меня с толку сбить. Раз я говорю «ты произвел», значит, твоя и вина.
Войцек. Мы люди бедные, сами понимаете, господин капитан: деньги, кругом одни деньги! А у кого денег нет — попробуй-ка, произведи на свет себе подобных, да чтоб по всем правилам морали! А ведь и мы из плоти и крови сделаны. Похоже, не видать нашему брату счастья — ни на этом, ни на том свете. Я так располагаю, что и на небе нас поставят при громе подсоблять.
Капитан. Нет в тебе добродетели ни на грош, Войцек! Грешный ты человек! Ты из плоти и крови? Ну а мне каково бывает? Лежишь после дождика у открытого окошка и глядишь, как белые чулочки перепрыгивают через лужицы,— черт меня побери, Войцек, так всего от любви и распирает! Я тоже из плоти и крови. Но — добродетель! Добродетель, Войцек, превыше всего. А то разве бы я так проводил время? Я себе всегда твержу: помни, ты человек добродетельный (растроганно), порядочный.
Войцек. Да, господин капитан, добродетель — мне пока не до нее. Видите ли, мы люди простые, у нас этой добродетели нету, такие уж мы уродились — от природы, значит; но будь я барином — при шляпе, при часах да при сюртуке, да умей я разговор вести по-благородному, тут бы и я от добродетели не отказался. Она, добродетель-то, видать, очень даже прекрасная вещь, господин капитан. Да только куда нам при нашей бедности1
Капитан. Ну ладно, Войцек. Я вижу, ты человек хороший, вполне хороший. Только думаешь слишком много, это тебе не впрок; оттого и вид у тебя такой загнанный... Устал я с тобой спорить. А теперь иди себе, да не беги что есть мочи, а ступай медленно, не спеша, помаленечку да полегонечку.
ПОЛЕ, ВДАЛИ ГОРОД
В кустах Войцек и Андрес рубят прутья. Андрес насвистывает.
Войцек. Говорю тебе, Андрес, проклятое это место, нечистое-Глянь, вон в траве светлая полоса. Там всегда густо растут грибы-дождевики. Вечером по ней катится голова. Один парень возьми да и схвати ее — думал, ежик. А череа трое суток вынесли того парня ногами вперед. (Тихо.) Андрес, не иначе это все франкмасоны! Уж я знаю, это они!
Андрес (поет).
«Зайцы там сидели,
Травушку-муравушку...»
Войцек. Тише! Слышишь, Андрес? Слышишь? Кто-то копошится!
Андрес.
«Травушку-муравушку
До корней объели!»
Войцек. Кто-то шевелится — за мной, подо мной! (Топает ногой.) Пусто, чувствуешь? Внизу-то пусто все! Это они, франкмасоны! Андрес. Мне боязно! Войцек. Чудно как-то, тихо все. Даже дышать боязно... Андрес!
Андрес. Чего тебе?
В о й ц е к. Говори что-нибудь! (Напряженно всматривается в даль.) Андрес! Как светло-то стало! Над городом зарево? Все небо горит! И словно трубный глас сверху. Как полыхает-то!.. Бежим! И не оглядывайся! (Тянет его за собой в кусты.)
Андрес (после паузы). Войцек, все еще гремит?
Войцек. Нет, тихо все, вроде как белый свет вымер.
Андрес. Слышишь? В барабаны бьют. Пошли отсюда!
ГОРОД
Мария с ребенком у окна. Маргарита. Музыканты во главе с тамбурмажором, трубя зарю, проходят мимо.
Мария (подбрасывает ребенка на руках). Гоп-ля, малыш! Трам-та-та-там! Слышишь? Вон они идут!
Маргарита. Вот это мужчина! Богатырь, да и только!
Мария. А выступает-то — как лев!
Тамбурмажор отдает честь.
Маргарита. Ай-яй-яй! Соседушка, глазки-то как заблестели? Никогда я тебя такой не видывала.
Мария (поет).
«Солдаты, солдаты,
Красавцы молодцы...».
Маргарита. А глазки-то все блестят...
Мария. Ну и что из того? Снеси свои к жиду, пускай почистит; может, и твои так заблестят, что их заместо пуговиц купят.
Маргарита. Что?! Это ты, да на меня? Ах ты сударыня девка! Я женщина честная, а про тебя каждая собака знает, что ты через семь пар кожаных штанов насквозь видишь.
Мария. У, стерва! (Захлопывает окно.) Ты со мной, мой сыночек. И что люди суют свой нос! Бедный ты мой, потаскушкин ты сын! Радость ты моя незаконная! Трам-та-та-там! (Поет.)
«У красавицы девицы
Мужа нет, а сын родится.
Что тут делать, как тут быть?
Надо жить и не тужить.
Эх, сыночек, мы в ответе,
Все равно одни на свете».
***
«Распрягай свою шестерку,
Корму нового задай.
Но не сыпь овса в кормушку
И водою не пои.
Дай прохладного винца, Ганс,
Дай прохладного винца!»
В окошко стучат.
Кто там? Это ты, Франц? Заходи.
Войцек (появляясь). Не могу. Мне на перекличку надо.
Мария. Ты что, прутья, что ли, для капитана рубил?
Войцек. Да.
Мария. Что с тобой, Франц? Ты такой испуганный.
Войцек (таинственно). Мария, что со мной опять было, ну просто... Разве не сказано: смотри, поднялся дым из земли, как дым из печи?
Мария. Да будет тебе!
Войцек. Так и шло за мной по пятам до самого города. Чудное что-то творится, непонятное... Прямо ум за разум заходит. Что только с нами со всеми будет?
Мария. Франц!
Войцек. Мне пора. А сегодня вечером сходим с тобой в балаганы. Я тут кое-что скопил. (Уходит.)
Мария. Ну что ты скажешь! Все ему что-то чудится. А на дите и не взглянул даже! Еще спятит от этих мыслей!.. Что притих, малыш? Испугался? Как темно-то сразу стало, будто уж и глаза не видят. А то всегда словно фонарик у нас светится. Ой, не могу, страшно здесь! (Уходит).
БАЛАГАНЫ
Огни. Народ. Старик поет мальчик пляшет и играет на шарманке,
Старик.
Знают взрослые и дети —
Вечных нет на этом свете,
Все в могилу мы сойдем.
Войцек. Эх, да ох, да гоп-ля-ля! Бедный старик! Бедное дитя! Кому праздник, кому будни. Знаешь что, Мария? Надо, видать, самому дурачком прикидываться, чтобы тебя не одурачили. Ну и чудная наша жизнь!
Подходят к зазывале, который стоит перед балаганом рядом его жена в мужском платье и ряженая обезьяна.
Зазывала. Почтеннейший публикум! Прошу смотреть это существо, как его создал господь бог: ничего ни в нем, ни на нем. А теперь посмотрите, что из него сделал наш искусство: ходит на двух ногах, сам в мундире и с сабля. Обезьяна теперь солдат: это не есть высоко, только нижняя ступенька человека. А ну! Поклонись публике! Вот так — теперь ты есть молодец! Сделай воздушный поцелуй! (Играет на трубе.) У этой каналья музыкальный слух... Господа,, у нас вам покажут астрономический лошадь а канальский птичка. Любимцы всех коронованных особ Европы, разгадывают все: сколько лет, сколько детей, какие болезни. Представление начинается! Сей минут начало всех начал?
Войцек. Хочешь?
Мария. Давай поглядим. Может, интересно. Какие у него кисточки красивые! А женщина-то, глянь,— в штанах!
Входят в балаган.
Тамбурмажор. Постой-ка! Вон она, видишь? Что за красотка!
Унтер-офицер. Тысяча чертей! Этой бы девице кирасирами плодиться!
Тамбурмажор. Для тамбурмажоров тоже сгодится.
Унтер-офицер. А осанка какова! Черные косы короной, ни дать ни взять — королева! А глаза-то, глаза!
Тамбурмажор. Как будто в колодец глядишь или в печную трубу. Вперед, за ней!
ВНУТРИ ЯРКО ОСВЕЩЕННОГО БАЛАГАНА
Мария. Светло-то как!
Войцек. Да уж известно: у черных кошек завсегда глаза светятся. Ай да вечер сегодня!
Хозяин балагана (выводит лошадь). Ну-ка, покажи свой талант! Покажи, какой у скотины разум! Посрами человеческое общество! Почтеннейшая публика! Эта животная тварь, что перед вами, с хвостом и четырьмя копытами, состоит членом всех ученых обществ, она — профессор нашего университета, учит там студентов верховой езде и фехтованию... Все это делается простым разумением. А теперь подумай-ка с двойным смыслом. Ну-ка покажи, как ты думаешь с двойным смыслом!.. Есть ли ослы в вашем ученом обществе?
Лошадь отрицательно мотает головой.
Видите теперь, что такое двойной смысл? Это вам не мистика, а физиогномистика. Да, это не скотина безмозглая, это — личность, это — человек, это — животный человек, — и все же скотина, тварь.
Лошадь ведет себя непристойно.
Так, позорь всю честную компанию! Вы видите, животное еще дитя природы, несовершенной природы! Учитесь у него! Спросите у врача — терпеть крайне вредно! Ибо сказано: человек, помни о своем естестве! Сотворен еси из праха, песка и грязи. Зачем тщиться стать больше, чем прахом, песком и грязью?.. Видите, что значит разум: она умеет считать в уме, но не может считать на пальцах. А все почему? Не дано ей, чем выразить свои мысли, только этим от человека и отличается. А ну-ка, скажи господам, который час! У кого из дам или господ имеются часы? У кого есть часы?
Унтер-офицер. Часы? (Величественно и неторопливо вынимает часы из кармана.) Вот, прошу вас!
Мария. Ой, поближе бы поглядеть! (Пробирается вперед.)
Унтер-офицер помогает ей.
Тамбурмажор. Смачная бабенка!
КОМНАТА МАРИИ
Мария сидит с ребенком на коленях и осколком зеркала в руке.
Мария. Тот, другой, приказал — он и ушел!.. (Смотрится в зеркало.) Как камушки сверкают! Как они называются-то? Вспомнить бы, как он про них сказал!.. Спи, малыш! Закрой глазки, да покрепче!
Мальчик закрывает глаза ладошками.
Еще крепче! Вот, так и лежи — тихо-тихо, а то бука придет и тебя заберет! (Поет.)
«Лавку, девка, закрывай
И цыгана не пускай,
А то за руку возьмет,
На чужбину уведет».
(Снова смотрится в зеркало.) Ведь уж наверняка золотые. А как к лицу мне будут на танцах! У нашей сестры только и есть добра, что крыша над головой да осколочек зеркала; а все же губы у меня алые — ничуть не хуже, чем у важных дам с ихними зеркалами от пола до потолка и благородными господами, что целуют им ручки. А что я? Нищая, да и только...
Мальчик приподнимается.
Спи, малыш, закрой глазки! А вот и сонный ангел прилетел! Видишь, вон он, вон! (Пускает зайчика по стене.) Скорей закрой глазки, а то ангел в них заглянет, ты и ослепнешь!
За ее спиной в комнату входит Войцек. Она вскакивает, закрывая руками уши.
Войцек. Что это у тебя?
Мария. Ничего.
Войцек. У тебя между пальцами что-то блестит.
Мария. Сережка. Нашла.
Войцек. Сроду со мной такого не бывало: найти да еще две зараз!
Мария. Что ж я, продажная, что ли?
Войцек. Ну ладно, ладно, Мария... Как малыш-то сладко спит! Положи его поудобнее, а то ему стул режет. Вишь, лобик-то ведь в капельках от пота. Ох, труды наши тяжкие — во сне и то потеем! Вот она, бедность-то наша!.. На тебе еще немного денег, Мария; тут жалованье и еще кое-что — от капитана перепало.
Мария. Спасибо, Франц!
Войцек. Мне пора. До вечера, Мария! Прощай! (Уходит.)
Произведения
Критика