Повести Брезана на рубеже 50-60-х годов
A. H. Bеннер
В конце 50-х — начале 60-х годов расширяется тематика творчества Юрия Брезана, он живо откликается на важнейшие проблемы, волнующие немецкий народ, и создает ряд произведений, в центре которых становление и развитие человека в условиях новой действительности. К их числу относятся повести «Криста. История молодой девушки» (1957), «Повесть про девушку Трикс, ее друзей и вола Исая» (1959), «История одной любви» (1962).
Наиболее значительным из этих произведений, на наш взгляд, является повесть «История одной любви», отмеченная литературной премией Союза свободных немецких профсоюзов и вызвавшая немало отзывов в ГДР. Повесть «Криста», адресованная прежде всего молодежи, также привлекает внимание читателя. «Криста» пользуется широкой популярностью в Германской Демократической Республике, она переиздавалась свыше десяти раз, переведена на некоторые из европейских языков. В 1966 году книга вышла на белорусском языке в переводе А. А. Зарицкого. В повести «Криста» Брезан описывает не совсем обычную историю молодой девушки, столкнувшейся с большими нравственными проблемами. Главная героиня повести четырнадцатилетняя школьница Криста не знает, что воспитавшие ее Марта и Якоб Ленш, добрые и сердечные люди, ей не родные. Мать, родившая ее, погибла в концлагере по вине мужа Ганса Хагена, отказавшегося от жены-еврейки и четырехмесячной дочки. Маленькая Криста была спасена няней Леной Ленш, отдавшей ребенка своим родителям. Такова в кратких чертах предыстория, предпосланная действию, совершающемуся в повести спустя четырнадцать лет. Автор намеренно заостряет ситуацию, делая ее более запоминающейся, заставляя напряженно и пристально следить в дальнейшем за поступками героини, не знающей в отличие от читателя о гнусной роли Хагена в случившемся.
Ганс Хаген, преуспевающий коммерсант, вспоминает о существовании дочери, когда его второй жене понадобилась прислуга. После появления этого человека в доме лесника Ленша Криста теряет душевное равновесие и спокойствие. Положение усложняется тем, что Хаген умело завоевывает симпатии дочери, играя на ее чувстве любви к умершей матери. Девочка поставлена перед трудным выбором: остаться с воспитавшими ее родителями или уйти к родному отцу. Этот семейный конфликт раскрывается писателем не в узком, личном плане, а как столкновение различных нравственных принципов, противоположных жизненных позиций. Якоб Ленш и его жена Марта — простые люди, труженики, олицетворяют новые демократические силы страны. Ганс Хаген— это вчерашний день Германии. Ни время, ни новые общественные условия не внесли существенных изменений в характер этого человека. Не приобрел он никаких идеалов, не испытывает угрызений совести за совершенный в прошлом подлый поступок. Хаген все тот же делец, приспособленец, скрывающий и маскирующий теперь свое подлинное лицо, натуру стяжателя, обывателя под маской внешней добропорядочности, учтивости, обходительности.
Маску с Хагена срывает его собственная дочь, разпознавшая все-таки в нем убийцу своей матери. В финале повести он предстает слабым и безвольным человеком с «пустыми глазами». Автор не дает прямого ответа, извлечет ли Хаген урок из всего пережитого, оставляя за читателем право додумать недосказанное.
Наблюдая за развитием Кристы, на долю которой приходится немало трудностей и которые она преодолевает, Брезан с большим художественным мастерством прослеживает ее мысли, чувства после знакомства и встреч с родным отцом, пагубное воздействие этого общения на юную, хрупкую, восприимчивую душу. Пристальное внимание к эмоциональному миру молодой девушки оправдано, так как писатель стремится лучше понять причины внутренней перестройки Кристы, ее мучительные метания между семьями, нелегкие поиски истины. Правда, мастерски раскрывая психологию личности, Ю. Брезан недооценивает влияние общественного окружения и ослабляет освещение социальных связей героини со средой, с обществом.
До появления Ганса Хагена в семье лесника характер Кристы проявляется более в действии, нежели в размышлениях и переживаниях. И это понятно. Девочка выросла в маленькой деревушке, где жизнь текла размеренно, почти не нарушаемая событиями извне. Ее приемные родители — люди немногословные, сдержанные, трудолюбивые. В их семье и в окружающем мире ей кажется все просто, привычно. Ей присущи живое воображение, любознательность, непосредственность, любовь к природе. Известие о настоящем происхождении всколыхнуло юную героиню, выбило из обычной колеи. В мыслях она пытается найти оправдание отцу, не разыскавшему ее сразу после войны. Образ погибшей матери ей дорог и близок. Криста исподволь меняется внутренне и во внешних проявлениях своих дочерних чувств к людям, любящим ее. В сознании зреет психологический перелом, и в этом трудном процессе есть взлеты и спады. Дни привязанности и нежной любви к Якобу и Марте Ленш сменяются моментами недоверия и отчужденности. Возбужденное воображение рисует отца добрым, человечным, верным памяти жены — матери Кристы. Писатель хорошо показал, как неопытная в житейских делах девочка оказалась беззащитной перед соблазнами, лестью, как она усваивает скрытность, ложь, изворотливость (к счастью, ненадолго).
Мучительные поиски правды открывают героине глаза на истинное лицо Хагена. Мы расстаемся с девушкой, когда она возвращается туда, где ее понастоящему любят и ждут. Однако это не только возвращение домой в обычном понимании слова, оно означает и обретение прочной моральной основы, уверенности в будущем, а также обретение родины.
Повесть «Криста» не просто история одного человека на определенном этапе его жизненного пути. Проблематика произведения гораздо шире. Она включает размышления автора о моральной ответственности и вине тех, кто шел на сделку с нацистами и с собственной совестью, предавая своих детей. В «Кристе» Брезан по-своему затронул распространенную в прозе ГДР тему выбора пути и принятия решения, использовав своеобразный материал. Немалое место в повести занимают вопросы взаимоотношений в семье, дружбы и любви, определения правильного отношения к людям. Повесть богата психологическими наблюдениями, писатель сумел передать психологию подростка, сокровенные порывы души молодого человека, неуравновешенность характера, категоричность оценок и суждений, свойственных юности. Однако автору не всегда удается преодолеть схематизм в характеристиках. Это особенно сказалось в изображении Хагена и его жены Греты.
В 1962 году вышла повесть Ю. Брезана «История одной любви». Немецкий критик Г. Кох относит ее к числу лучших произведений, созданных писателями ГДР в то время. «История одной любви» посвящена важнейшей для немцев проблеме — расколу Германии. В этом новом произведении Брезана находит дальнейшее развитие и углубление тема обретения родины, прозвучавшая в повести «Криста», остро поставлена тема судеб немецкой интеллигенции. Обращение писателя к таким проблемам закономерно. […]
Рамки повествования в «Истории одной любви» значительно расширяются по сравнению с «Кристой». Здесь действие совершается в ГДР, в ФРГ, в Праге, время действия — 60-е годы. В своем произведении Ю. Брезан рассказал историю любви студентки Сабины Кениг и врача Роберта Хартунга, живущих в различных немецких государствах — в Германии с «расколотым небом». Герои оказались перед выбором, с каким из немецких государств связать свою дальнейшую судьбу. Но, прежде, чем принять окончательное решение, они проходят определенный путь развития, приобретая новые убеждения и идеалы, утверждая себя как личности.
Роберт Хартунг — представитель интеллигенции Германской Демократической Республики. Его образ в повести интересен, хотя и противоречив. Хартунг — один из тех, кому Республика дала образование и кто поднялся вместе с ней. Он влюблен в свою профессию врача, увлечен работой, которой отдает много времени и сил, предельно честен в выполнении служебного долга. Он умеет найти подход к больному, отвлечь от размышлений о недугах, понимает состояние пациента, и ему удается отыскать наилучший способ его лечения. За это его уважают в клинике. Автор показывает не только прекрасные деловые качества героя, но не забывает отметить, что он добрый, внимательный, чуткий, заботливый сын. Однако писатель упростил бы себе задачу, изобразив Роберта идеальным человеком, без труда убеждающего свою подругу следовать за ним. Поэтому Хартунг выступает в совокупности положительных и отрицательных качеств, что соответствует и правде жизни, и многообразию человеческой натуры. При знакомстве с Сабиной он подчеркивает свою полную непричастность к общественной жизни; политика, по его мнению, удел политических деятелей, а его дело — оказывать помощь больным. «Я врач, и моё дело лечить людей... Быть врачом и заниматься политикой несовместимо. Больной есть больной, а врач есть врач» — так рассуждает герой. Автор прослеживает его духовный рост, пробуждение в нем гражданского чувства.
Сложный путь внутреннего развития проходит Сабина Кениг, выросшая в атмосфере мещанского комфорта, в обстановке, где главной целью в жизни считалось приобретение материальных благ. Это честный, пытливый, целеустремленный человек, способный на глубокое чувство и решительные действия, обнаруживающий трезвость ума и критическое отношение к окружающему миру. Знакомство с жизнью и людьми ГДР, разлука с любимым заставляют девушку по-иному взглянуть на действительность. Все сильнее она ощущает фальшь того мира, к которому принадлежит, где нет того «стоящего, важного», что помогает человеку правильно жить, и отдает себе отчет в том, что этого «стоящего» в Западной Германии ей не найти. В ходе событий раскрываются причины, побудившие Сабину принять нужное решение.
Психологический перелом в сознании девушки происходит после прогулки по долине, где ее глазам предстает военный завод в ФРГ, производящий смертоносное оружие — ракеты. Сцена встречи молодой женщины со старым крестьянином, рассказывающим ей о назначении завода и выпускаемой им продукции, несет большую идейную нагрузку. Писатель напоминает, что опасность войны не миновала и что существуют силы, готовые разжечь новый мировой пожар.
Окончательное решение зреет в Сабине после объяснения с отцом, когда ей становится ясно, что он с теми, кто готовит атомную войну. Она находит в себе достаточно моральных сил, чтобы суметь противостоять затхлому мещанскому мирку частного собственничества, «комнатному счастью, откупленному у дьявола». Труден полный разрыв с семьей, с привычным, устоявшимся укладом жизни, но тем он убедительнее и правдивее. Сабина Кениг едет в Германскую Демократическую Республику. Надо полагать, что в этом государстве она обретет подлинную родину, найдет себя и свое место в обществе. Выбор в пользу ГДР совершает и Роберт Хартунг, отклонивший заманчивое предложение, поступившее ему из Западной Германии.
[…]
«История одной любви» Брезана — произведение широкого идейного диапазона. Оно как бы вобрало раздумья писателя о судьбах Германии, о ее будущем, неотделимом от социалистического пути развития. Повесть о любви впитала в себя многие проблемы жизни сегодняшней Германии. В образах Роберта и Сабины проявилось возросшее художественное мастерство писателя, их характеры показаны в динамике и с самых различных сторон, автор использует разнообразные художественные средства для раскрытия их сложного и богатого внутреннего мира, для убедительной обрисовки их характера, избегая схематизма, присущего его предыдущим произведениям. Повествование в повести подкупает правдивостью, искренностью, это в целом наиболее лиричное произведение Брезана. Мягким лиризмом пронизаны немногочисленные описания природы, встречи и размышления героев, ярок и поэтичен язык книги. Стилевая манера писателя меняется в зависимости от характера описываемых событий. Все это говорит о том, что Юрий Брезан владеет искусством повествования, что «История одной любви» — значительная веха в его творчестве.
«Повесть про девушку Трикс, ее друзей и вола Исая» (1959) тематически отличается от двух рассмотренных повестей. Интересно и своеобразно ставит писатель деревенскую тему, одну из ведущих в прозе ГДР пятидесятых годов. В «Повести про девушку Трикс, ее друзей и вола Исая» Брезан рисует послевоенную немецкую деревню, показывает крушение старых взглядов, изображает типические характеры и типические судьбы крестьян, вступающих на новый путь развития.
Переход крестьянства к коллективным формам хозяйства был нелегким. В повести рассказывается о том, что в небольшую горную деревушку Бергисвальде прибывает посланец партии, коммунист Мартин Хебештрайт, рабочий вагоностроительного завода. Он энергичен, поля сил и мечтает помочь людям перестроить жизнь. Однако вначале Мартину приходится трудно: он не знает сельского хозяйства, люди недоверчиво относятся к его действиям, считая его в Бергисвальде человеком временным. Мартин видит, что деревня живет традициями прошлого, из поколения в поколение передаются не только земельные наделы, но и семейная вражда, тяжбы, раздоры. Крестьяне в Бергисвальде небогаты, круг их личных интересов не выходит за пределы собственной усадьбы, привычка подходить к людям и к человеческим отношениям с меркой старых жизненных норм мешает им войти в новый мир. Ситуацию, сложившуюся здесь, метко охарактеризовал один из персонажей: «Хотя наша деревня и небольшая, но нагрузили мы на свой воз огромную кучу зависти, склок и глупости. Нам самим его не разгрузить...»
Мартин борется с недоверием и разобщенностью крестьян, с многовековыми предрассудками. Его идеи соответствуют требованиям времени, совпадают с запросами и желаниями людей. Он уверен в правоте порученного ему дела, и эта уверенность передается молодым бергисвальдцам, не желающим отныне жить и трудиться по дедовским обычаям. Благодаря их усилиям в водоворот новой жизни вовлекается кое-кто из стариков. Вступление самых рьяных противников коллективного хозяйства в кооператив означает утверждение в немецкой деревне социалистических начал. Мартин и его сторонники побеждают, потому что на их стороне сама жизнь.
Брезан в повести показывает, что в укреплении кооператива значительную роль сыграла молодежь села. Это и юный энтузиаст Руди Тойбер, мечтающий о перестройке сельского хозяйства на научной основе, и робкая Фридель Бахер, и молодой специалист по садоводству Гизела Заринг и др. Для них характерно понимание необходимости объединения крестьян на основе коллективного труда. К молодым преобразователям деревни присоединяется и главная героиня повести — Трикс. Она сформировалась как натура порывистая, эмоциональная, и в то же время это человек, напряженно ищущий свое место в обществе, склонный осмыслить и оценить окружающую действительность. Трикс — типичная деревенская девушка, способная сделать любую тяжелую работу, и вместе с тем в ней все восстает против изнурительного крестьянского труда. Однако вначале ее стремления и желания идут вразрез с интересами деревни. Свою цель она видит не в участии в борьбе за обновление родного края, а в бегстве из него ради осуществления своей мечты — стать манекенщицей. Пережив колебания, сомнения, героиня повести убеждается, что ее место с теми, кто решил «преобразовать и перестроить мир».
Писатель хорошо знает описываемую им действительность и людей. В повести немало живых, убедительных образов, очерченных выпукло, рельефно. Наиболее жизненными, реалистическими выступают представители крестьян старшего поколения. Француз Пичман, Тойбер, Тёппель, Лёбман, Адмирал Штер — люди со сложившимися взглядами и привычками, они трудятся, сердятся и радуются, яростно противятся новому или начинают принимать его. Это «живые, яркие образы настоящих немецких крестьян, представленные без литературного грима. Они думают, чувствуют, поступают и говорят чаще всего именно так, как этого требует правда их характеров и мироощущения», отмечает Л. З. Копелев.
В «Повести про девушку Трикс, ее друзей и вола Исая» Ю. Брезан поднял важные проблемы переустройства деревни. Вместе с тем он подметил конфликты, существующие между старым и новым поколением. Примечательно и то, что местом действия писатель избирает не лужицкую, а немецкую деревню, подчеркивая этим, что оба народа идут одним и тем же путем, что у них общие цели и задачи.
Композиционно повесть построена иначе, чем «История одной любви», где повествование сконцентрировано вокруг двух главных героев. В «Повести про девушку Трикс, ее друзей и вола Исая» нет ярко выраженного центрального персонажа, а повествование перемещается от одного образа к другому. В разработке крестьянской темы Юрий Брезан пошел своим путем, найдя оригинальную манеру изложения. О сложном периоде, переживаемом немецкой деревней, он рассказывает весело, озорно, с юмором и улыбкой. Очень многие сцены выдержаны в шутливом, ироническом тоне, а герои попадают в ситуации смешные и комические, порой маловероятные. Однако они необходимы автору, убеждающему читателя, что жизнь многообразна, что рядом со значительным и серьезным в ней нередко встречается забавное и случайное. И ему, на наш взгляд, это удается.
Колоритный и меткий язык, полные юмора диалоги, пластичность характеров, вкус к сочному бытовому материалу создают особую, неповторимую атмосферу оптимизма и веселого задора.
В критике ГДР «Повесть про девушку Трикс, ее друзей и вола Исая» была встречена с одобрением. В некоторых рецензиях отмечался незаурядный талант писателя, его умение «придать действию новые нюансы... изящно сочетать веселые моменты с серьезными, лепить живые характеры».
Каждая из рассмотренных повестей Юрия Брезана открывает новую грань дарования писателя, тесно связанного с современностью, черпающего из нее необходимый материал для творчества. Произведения этого лужицкого прозаика проникнуты глубокой верой в светлое будущее своего народа. Это дало основание немецкому литературоведу В. Нойберту утверждать, что Брезану «удалось стать художественным выразителем нового демократического и социалистического начала в современной литературе ГДР».
Л-ра: Вестник Белорусского государственного университета. Сер. 4. – Минск, 1976. – № 3. – С. 20-25.
Произведения
Критика