Кристина Нёстлингер. Дедушкины тайны

Кристина Нёстлингер. Дедушкины тайны

Эльвира Иванова

Все считают его обычным, «нормальным» дедушкой, который подкармливает воробьев на бульваре, читает бабушке газету, иногда играет в карты, порою страдает от желудочных болей. И только маленькая внучка знает о другой, тайной жизни своего дедушки. Знает, что у него есть старенький, но совершенно необыкновенный радиоприемник, увлекательно рассказывающий обо всех новостях в квартале (позже читатель узнает, что автор этих новостей — сам дедушка), скоростной мотоцикл, на котором он ночами ездит по своим тайным делам, стеклянный шар, раскрывающий ему прошлое, настоящее и будущее.

Непринужденно, с присущим ей юмором Кристина Нёстлингер (род. в 1936 г.) рассказывает о тайной жизни дедушки, о скудном, полном опасностей и лишений существовании простых венских жителей в годы войны. Знатокам творчества К. Нёстлингер уже довелось познакомиться с симпатичным дедушкой на страницах автобиографической повести «Лети, майский жук» (1974). В новой книге этот персонаж выдвинут на авансцену повествования; он и его друг-учитель, летчик-спортсмен по прозвищу Альбикоко. Как-то, незадолго до войны, Альбикоко, потерпев аварию на своем спортивном самолете, очутился в маленькой уютной долине. Долина так ему понравилась, что они с дедушкой соорудили там небольшую хижину и с тех пор проводили в ней лето.

В школе, где работал Альбикоко, ежегодно в первом классе появлялся ученик по фамилии Хубер. Вскоре их, Хуберов, стало уже шесть, а еще трое совсем маленьких Хуберов сидели дома. Не повезло этим девяти Хуберам — их отец с матерью были запойные пьяницы, и Хуберы-школьники часто приходили в класс со следами побоев. Наконец Альбикоко, не выдержав, обратился в суд с требованием лишить Хуберов родительских прав, а детей отдать в детский дом. Суд исполнил требование учителя, однако ребята оказались в разных детских домах и были по-прежнему несчастливы. Тогда Альбикоко решил их усыновить. Но суд отказал ему на том основании, что он не женат и зарабатывает слишком мало. Тут-то и пришла ему в голову счастливая идея — поселить всех Хуберов в своей долине. На помощь пришли его тетя Эмма и дедушка. Они выкрали из детских домов всех маленьких Хуберов, построили в долине домик, завели небольшое хозяйство. Так это место стало «Долиной спрятанных детей». Альбикоко с дедушкой часто наведывались туда, доставляли продукты, игрушки. А тетя Эмма вела хозяйство, заботилась о детях. Вскоре пришлось укрыть там детей, родители которых были арестованы. А когда нацисты захватили Австрию, в долине нашли прибежище еврейские дети, близнецы-цыгане, потом ребята, чьи родители погибли во время бомбежек. Нелегко было одеть, обуть, прокормить всю эту ораву. Дедушка тайком обменял свои часы на муку, рубашки — на соль, шляпу — на сахар, портфель — на колбасу, обручальное кольцо — на картофель.

В конце повести (война уже окончилась) к дедушке приходит целая компания молодых людей с цветами и подарками. Одного из них зовут Хубер. Бабушка, как обычно, усмехается по поводу «дедушкиных тайн», полагая, что пришли его карточные партнеры. Но внучка знает, что это за люди. Большего дедушке и не надо.

Реалии скудного быта, подлинные печальные факты соседствуют в повести Нёстлингер с выдумками, фантазиями дедушки, которые его малолетняя внучка воспринимает всерьез.

Изобретательно обыгрываются в повести приметы того далекого, военного времени: фигура «угольного вора» с распространенного плаката, призывающего беречь уголь, стилизованная «нацистская свинка» с другого плаката, убеждающего собирать пищевые отходы, обезьяна Бонзо, сбежавшая во время бомбежки из зоопарка, пустые ведра из-под песка на случай пожара (песка ведь все равно не хватает!), странные и загадочные вещи изобретателя — узника концлагеря, которые хранит дедушка.

Главный мотив книги — щемяще нежная любовь внучки к дедушке. Жизнь тяжела, война несет горе, этому горю не видно конца. Но рядом есть дедушка с его тайнами и добротой, и это согревает внучку и обездоленных детей.

Повесть удостоена в 1987 году Австрийской премии за лучшую детскую книгу.

Л-ра: Современная художественная литература за рубежом. – 1988. – № 3. – С. 63-64.

Биография


Произведения

Критика

Читайте также


up