Шеймас Хини. Прощание
Я помню тебя в наряде простом,
И блузка, и юбка была проста.
С тех пор, как леди оставила дом,
Мучит его пустота.
Когда ты вошла, мы остались одни,
Время встало на якорь твоей улыбки,
Пропала - и снялись с якоря дни,
Нарушено равновесие зыбкое.
Дни внезапно отправились в плаванье
От палящего, через весь календарь, до снежного,
Подгоняемые звуками плавными
Голоса твоего нежного.
Нужда источила мои берега,
Ты ушла, я в море безбрежном.
Пока ты не отменишь приказ -
Я остаюсь мятежным.
Перевод Сергея Бойченко
Произведения
Критика