10-11-2023 Новини у світі 2053

Благодійний тур українського письменника: більше 50 тис. грн на підтримку ЗСУ

Благодійний тур українського письменника: більше 50 тис. грн на підтримку ЗСУ

Більше 50 тисяч гривень зібрав український письменник на підтримку ЗСУ

З 19 жовтня до 1 листопада тривав благодійний тур «Війна триває» містами Європи українського письменника Андрія Мероника з щоденником війни «24.02». Книжка побачила світ у чернівецькому «Видавництві 21». Заходи відбулися у Кракові, Гданську, Берліні, Франкфурті та Лейпцигу. Тур став можливим завдяки сприянню Міністерства культури та інформаційної політики України, зусиллям автора книги та підтримці громадян й організацій, що бажали долучитися до ініціативи.

У кожному з цих міст письменник провів виступи, лекції та зустрічі з читачами. Тур «Війна триває» не тільки привернув увагу до проблем війни, але й допоміг освіжити спогади багатьох людей про трагічні події останніх років. Адже, за словами учасників зустрічей, побут та відсутність тривог доволі швидко змушують забути про ті жахливі речі, що відбуваються на фронті.

Традиційно книжка «24.02» не продавалася, а обмінювалася на донат: всі відвідувачі заходів мали можливість отримати примірник видання, вкинувши будь-які кошти в прозору скриньку. Загалом було обміняно близько 100 книг на загальну суму більше 50 000 грн. Усі гроші будуть спрямовані на допомогу ЗСУ, зокрема, ремонт евакуаційної техніки.

«Обмінюючи книгу на донат, люди мають можливість не просто зробити свій внесок у перемогу, але й отримати щось на згадку», – розповідають організатори заходів.

Неочікуваним наслідком туру став той факт, що багато людей, які писали щоденники або спогади про російське вторгнення в Україну, закинули їх після переїзду у Європу і не наважувалися публікувати. Успішний приклад книжки «24.02» в Україні надихнув багатьох відновити роботу над своїми матеріалами, публікувати їх і піднімати нову хвилю уваги до нашої країни в світі.

Зустрічі благодійного туру відвідали і представники консульств, видавництв та перекладачі, які зацікавилася історією створення та поширення цього щоденника. Також є підстави очікувати перекладів щоденника війни «24.02» німецькою та польською мовами. Втім, буде це друкований чи електронний варіант – автор поки не розголошує.


Читати також