Герман Гессе
Романы Германа Гессе, лауреата Нобелевской премии по литературе 1946 года, до сих пор являются бестселлерами в Германии.
Издательства не устают перепечатывать его известные романы и рассказы, публикуют его письма, стихи и эссе. Гессе зачитываются не только в Германии, но и за рубежом - в Северной Америке, странах Азии и арабском мире, несмотря на то, что со дня его смерти - 9 августа 1962 года - прошло уже 50 лет. В интервью Deutsche Welle биограф писателя Гуннар Деккер пытался объяснить, в чем секрет полувековой популярности Германа Гессе.Deutsche Welle: Господин Декер, Герман Гессе переживал свои взлёты и падения не только в Германии, но и заграницей. Чем он так интересен иностранному читателю?
Гуннар Деккер: Гессе - это автор, который противопоставлял себя настроениям, господствовавшим среди людей в ХХ веке. Конфронтация с технологическим развитием, внешнее давление на его внутреннюю автономию - Гессе постоянно искал ответы на вопросы, как уберечь себя от этого и при этом не отречься от мира. Он был в постоянном поиске баланса между внутренним и внешним. Большое влияние в 60-70-х годах на него произвел хит рок-группы «Степной волк» («Steppenwolf») «Born to Be Wild" - "Рождённый быть диким», т.е. быть другим, свободным. Это был для него импульс к пробуждению. Гессе выступал против войны во Вьетнаме. Специфический опыт Гессе также имел с наркотиками. Он постоянно спрашивал себя: как я могу сохранить свое «я» в этом мире? Его фигура очень символична в американской молодежной культуре.
- Вы говорите про Америку времен хиппи и политических изменений. А в каких еще странах Гессе популярен?
- В арабских странах Гессе сейчас считают вдохновителем уважения к своему, самобытному. Он исповедовал принцип Ницше «иди не за мной, а за собой». Это касается также его понимания религии, которая является ни завоевательной, ни миссионерской, а открытой к другим идеям. Это очень актуальный вопрос в арабском мире.
Кроме США и арабских стран, следует упомянуть, пожалуй, и об Азии, где Гессе тоже имеет существенное влияние ...
В Азии интерес к Гессе рос постепенно. Кстати,там Гессе интересовались как «немецким автором», который, однако, воспринимает свою национальность, так сказать, без прикрас. По моему мнению, именно через такое дистанцирование Гессе к немецкому он и интересен для заграницы как «немецкий автор». Попытки Гессе осознать причинно-следственные связи в мире, возвращение к вопросам «какой я национальности? ", "В какой стране я живу? " - В этом есть что-то универсальное, глобальное. Именно поэтому Гессе является писателем, который строит мосты.