Пьер де Ронсар. Любя, кляну, дерзаю, но не смею

Пьер де Ронсар. Любя, кляну, дерзаю, но не смею

Любя, кляну, дерзаю, но не смею,
Из пламени преображаюсь в лёд,
Бегу назад, едва пройдя вперёд,
И наслаждаюсь мукою своею.

Одно лишь горе бережно лелею,
Спешу во тьму, как только свет блеснёт,
Насилья враг, терплю безмерный гнёт,
Гоню любовь - и сам иду за нею.

Стремлюсь туда, где больше есть преград,
Любя свободу, больше плену рад,
Окончив путь, спешу начать сначала.
Как Прометей, в страданьях жизнь влачу,

И всё же невозможного хочу, -
Такой мне Парка жребий начертала.

Перевод В. Левика

Биография

Произведения

Критика

Читати також


Вибір редакції
up