Биография Райнера Марии Рильке

Биография Райнера Марии Рильке

Райнер Мария Рильке (полное имя – Рене Карл Вильгельм Иоганн Йозеф Мария Рильке) – один из самых влиятельных поэтов-модернистов XX века; родился в Праге, имел австрийское гражданство, писал по-немецки – родился 4 декабря 1875 года в Праге в семье чиновника по железнодорожному ведомству Йозефа Рильке и Софи Рильке (урождённой Энтц). Был первым сыном в семье, потом у него появился брат.

1884. Развод родителей, сын остаётся жить с отцом. Первые детские стихи Рильке.

1886-1891. Обучение в кадетском и высшем реальном военном училище.

1891-1892. С сентября по май — занятия в торговом училище (Торговая академия в Линце).

1892-1895. Завершает среднее образование, сдаёт экзамены на аттестат зрелости в Праге. Пишет первые рассказы — в том числе Пьер Дюмон (1894). Выходит первый поэтический сборник «Жизнь и песни» (1894).

1896. Учится в Пражском университете, сперва на философском, затем на юридическом факультете. Выходит поэтический сборник «Жертвы ларам».

1897. Первая поездка в Италию (Арко, Венеция). По возвращении в Германию — знакомство с Лу Андреас-Саломе, пробуждение интереса к России. В октябре 1897 — переезд в Берлин, где Рильке обосновывается до 1901, учится в Берлинском университете. Пишет три выпуска поэтических сборников «Подорожник», сборник стихов «Увенчанный снами».

1898. Выходят в свет сборник стихов «Сочельник», сборник малой прозы «Мимо жизни», драма «Без настоящего». Весной — вторая поездка в Италию (Арко, Флоренция, Виареджо).

1899. С апреля по июнь — первая поездка в Россию (Москва-Петербург) со своей тогдашней подругой Лу Андреас-Саломе, по настоянию которой сменил своё первое имя Рене на более «мужественное» Райнер. Там он встретился со Львом Толстым, художниками Ильёй Репиным и Леонидом Пастернаком, отцом Бориса Пастернака. В Германии выходят в свет «Две пражские истории» и сборник стихов «Мне на праздник» (Mir zur Feier).

1900. Опубликован сборник малой прозы «О Господе Боге и иное», первая редакция «Историй о Господе Боге» (1900), книга, в которой отразились русские и итальянские впечатления Рильке. С мая по август — второе пребывание в России (Москва-Тула-Ясная Поляна-Киев-Кременчуг-Полтава-Харьков-Воронеж-Саратов-Симбирск-Казань-Нижний Новгород-Ярославль-Москва). Во время второго визита в Москву снова встречался с семьёй Пастернаков и познакомился с поэтом Спиридоном Дрожжиным. В 1900-1901 написал несколько стихотворений на русском языке. Впоследствии Рильке вёл переписку (отчасти стихотворную) с Мариной Цветаевой, хотя лично они так и не встретились. Цветаева посвятила памяти Рильке поэму «Новогоднее» и очерк «Твоя смерть». Интенсивные занятия русской литературой (Толстой, Достоевский, Чехов) и искусством, переводы с русского («Слово о полку Игореве», С. Дрожжин, З. Гиппиус). С августа по приглашению художника Генриха Фогелера, Рильке живет в деревушке Ворпсведе, своеобразной колонии художников, где знакомится с ваятельницей Кларой Вестхофф и художницей Паулой Беккер. Первая вскоре станет женой поэта, второй он посвятит свой знаменитый реквием «По одной подруге».

1901. Женится на Кларе Вестхофф, дочери скульптора (Clara Westhoff). В декабре родилась дочь Рут (Ruth).

1902. Выходит в свет сборник новелл «Последние», рассказ «Победивший дракона», драма «Жизнь как жизнь», первый вариант сборника «Ранние стихотворения», и первое издания «Книги картин». В августе — переезжает в Париж, который становится центром для его скитальческой жизни. Знакомится с Роденом.

1903. Выходят в свет две книги Рильке об искусстве — «Ворпсведе» и «Огюст Роден». Начинается переписка с Францем Каппусом, которая продлится до 1908 и которая потом сложится в книгу «Письма к молодому поэту». Поездка в Италию (Генуя, Виареджо), летние каникулы в Ворпсведе. Осенью — переезжает в Рим.

1904. Выходит в свет книга прозы «Истории о Господе Боге». Закончена драма «Белая княгиня». С конца июня по декабрь живет в Швеции, а затем в Дании.

1905. Поэт живет в Медоне, под Парижем, в загородной мастерской Родена, и работает у него секретарем. На Рождество выходит в свет «Часослов».

1906. В январе едет в Шартр и начинает поэтический цикл о Шартрском соборе. Весной — поездка по Германии. В мае — разрыв с Роденом, который увольняет Рильке без предупреждения, после чего он переезжает в Париж. Работает над первой частью «Новых стихотворений». Опубликованы «Песнь о любви и смерти корнета Кристофа Рильке» (написана в 1899) и второе издание «Книги картин».

1907. Живет на Капри и встречается с Максимом Горьким. Познакомился и сдружился с Рудольфом Касснером. Затем до конца октября — в Париже. Посещает выставку Сезанна в «Осеннем салоне», из писем этой поры позднее будет составлена книга «Письма о Сезанне». Выходит в свет первая часть «Новых стихотворений». Переиздает книгу «Огюст Роден», дополненную текстом доклада о великом скульпторе.

1908. Поездка в Италию. В мае — переезд в Париж и возобновление интенсивного общения с Роденом. Выходят в свет «Новых стихотворений вторая часть» и перевод «Сонетов с португальского» английской поэтессы Элизабет Баррет Браунинг.

1909. Выходит книга «Реквием». Знакомится с княгиней Марией Турн-и-Таксис Гогенлоэ, чьим покровительством и поддержкой Рильке будет пользоваться до конца жизни. Выходит второе переработанное и расширенное издание «Ранних стихотворений».

1910. Первое пребывание в принадлежащем Турн-и-Таксисам замке Дуино под Триестом, затем Венеция и Париж. С ноября путешествует по Северной Африке. Выход в свет «Записок Мальте Лауридса Бригге».

1911. Продолжение путешествия по Северной Африке, затем возвращается в Париж. Едет из Парижа на автомобиле вместе с княгиней Марией Турн-и-Таксис в Дуино.

1912. Возникновение поэтического цикла «Жизнь Девы Марии» и первых «Дуинских элегий». Поездки в Венецию и Испанию. Переводит с французского анонимную проповедь XVII века «Любовь Магдалины».

1913. Опубликованы «Жизнь Девы Марии», сборник ранней лирики «Первые стихотворения» и перевод с французского «Португальских писем», приписываемых португальской монахине Марианне Алькофорадо (1640-1723). Начинает работу над переводами лирики Микеланджело.

1914. Создается поэтический цикл «Пять гимнов», посвященный начавшейся войне.

1915. Весь год — в Мюнхене. Возвращение к «Дуинским элегиям».

1916. Рильке на полгода призван в австро-венгерскую армию в Вене, в военном архиве.

1918. В переводе Рильке выходят в свет «Двадцать четыре сонета Луизы Лабэ Лионской» (с итальянского и французского, XVI век). Последние переводы из Микеланджело, переводит два сонета Петрарки.

1920. Поэтический цикл «Из наследия графа К. В.». Опубликована драма «Белая княгиня».

1921. Живет в замке Мюзо (Muzot) в Швейцарии, кантон Вале. Начало напряженной творческой работы. Первые переводы из Поля Валери.

1922. Весь год почти безвыездно живет в Мюзо. В феврале период творческого взлета. Поэт завершает «Дуинские элегии» и создает «Сонеты к Орфею». В декабре — апогей работы над переводами Поля Валери. «Сонеты к Орфею» были написаны Рильке за очень короткий срок, практически «на одном дыхании», в 1922 в замке Мюзо. 55 стихотворений Рильке написал за 14 дней. Они вышли отдельной книгой уже в 1923. Это был пик творчества Рильке и одновременно его последняя значительная книга стихов, хотя до смерти в 1926 он написал ещё один сборник стихотворений на французском языке. Сонеты посвящены памяти молодой танцовщицы Веры Оукамы Кнооп, дочери знакомых Рильке, которая умерла в возрасте 19 лет от лейкемии.

1923. Опубликованы «Дуинские элегии» и «Сонеты к Орфею». Начиная с 1923 подолгу находился в санатории Террите (Territet) на Женевском озере в связи с ухудшением состояния здоровья. Врачи долго не могли поставить ему правильный диагноз. Только незадолго до смерти у него определили лейкемию (белокровие).

1924. Снова живет в Мюзо. Новый период творческой активности: возникают шедевры поздней лирики. Кроме того, Рильке пишет стихи по-французски. Летом — месяц на курорте Рагац.

1925. В Германии выходит книжка переводов Валери.

1926. Живет в Мюзо и Рагаце. Интенсивно переписывется с Мариной Цветаевой. С осени — попеременно в Мюзо, Лозанне, Сьоне, Сиерре. Выходит книга французских стихов Рильке «Сады» с приложением «Валезанских катренов». Последние переводы из Поля Валери. С 30 ноября — снова в клинике Валь-Монт.

Райнер Мария Рильке умер от лейкемии 29 декабря 1926 года в Вальмонте (Швейцария).

Похоронен на деревенском кладбище в коммуне Рарон, кантон Вале, Швейцария.

Своими любимыми книгами называл Библию и произведения Енса Петера Якобсена.

Основные произведения:

Поэтические сборники:
Жизнь и песни / Leben und Lieder (1894)
Жертвы ларам / Larenopfer (1895)
Увенчанный снами / Traumgekrönt (1897)
Сочельник (другой вариант перевода — Адвент) / Advent (1898)
Первые стихотворения / Erste Gedichte (1903)
Книга образов / Buch der Bilder (1902)
Часослов / Stundenbuch (1905)
Новые стихотворения (I-II)/ Neue Gedichte (1907-1908)
Мне на праздник / Mir zur Feier (1909)
Цикл «Жизнь Девы Марии» / Das Marien-Leben (1912)
Дуинские элегии / Duineser Elegien (1912/1922)
Сонеты к Орфею / Sonette an Orpheus (1923)
Явления Христа

Проза:
Роман «Записки Мальте Лауридса Бригге» / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge (1910)

Рассказы:
Пьер Дюмон (1894)
Истории о Господе Боге (1900)
Победивший дракона (1902)
Песнь о любви и смерти корнета Кристофа Рильке (1906)

Из книг об искусстве:
Ворпсведе (1903)
Огюст Роден (1903)
Об Искусстве

Письма:
Письма к молодому поэту (1903-1905)
Заметки о путешествиях «Флорентийский дневник» (1898)

Биография

Произведения

Критика

Читати також


Вибір читачів
up