Омар Хайям. ​В одной руке цветы

Омар Хайям. ​В одной руке цветы

В одной руке цветы, в другой - бокал бессменный,
Пируй с возлюбленной, забыв о всей вселенной,
Покуда смерти смерч вдруг не сорвет с тебя,
Как с розы лепестки, сорочку жизни бренной.

Перевод О. Румера

Биография

Произведения

Критика

Читати також


Вибір редакції
up