Бібліотека Прилуцького технічного фахового коледжу

Бібліотека Прилуцького технічного фахового коледжу веде свою історію з кінця 40-х років ХХ століття. Начальний заклад, у якому вона розміщена і протягом багатьох десятиліть слугує базою навчального процесу, випустив тисячі спеціалістів, які стоять на сторожі економічного розвитку України. Сьогодні навчальний заклад випускає електриків, землевпорядників, бухгалтерів, будівельників, а також майбутніх працівників газового господарства.

Бібліотека Прилуцького технічного фахового коледжу

Реалії останніх років загнали бібліотеки у глухий кут, адже надходжень немає. І стосується це як професійної літератури, так і сучасних українських і зарубіжних книг, яких потребує молодь для свого становлення.

Бібліотекарі постійно намагаються поповнювати свій фонд, звертаючись до спонсорів і меценатів. Багато хто відгукується, але тих книг, які вдалося зібрати, мало.

Можна з впевненістю стверджувати, що бібліотека перетворилася на центр соціокультурного розвитку навчального закладу. Ми постійно проводимо тренінги, круглі столі, лекторії. Нашими друзями і партнерами став Національний музей літератури, Національний заповідник «Гетьманська столиця» у Батурині, Прилуцький краєзнавчий музей, Прилуцька музична школа та багато інших цікавих закладів.

Наша електронна адреса: ninar87@ukr.net

Посилання на нашу сторінку у фейсбуці:

https://www.facebook.com/profile.php?id=100046519903278&__tn__=-UC*F

Книги, які просять здобувачі освіти:

«Знищ мене. Книга 1», Тагере Мафі

Переклала Вікторія Зенгва, «Клуб сімейного дозвілля», 256 с.

Що може статися з сімнадцятирічною дівчинкою, яка від народження має «дар» убивати доторком? Її можуть тримати під вартою та використовувати як зброю. Проте це не сценарій для Джульєтти — головної героїні цього роману, — тому вона наважується на сміливі кроки, аби врятуватися від такої долі. 

«Розгадай мене. Книга 2», Тагере Мафі

Переклала Вікторія Зенгва, «Клуб сімейного дозвілля», 381 с.

Обережно, спойлери! 

Джульєтта разом зі своїм другом Адамом знаходять союзників та виявляють, що є й інші люди з надзвичайними здібностями. В Омега-Пойнті головна героїня має шанс дізнатися більше про свій смертельний дар та сили, які приховує її тіло.

«Темніший колір магії», Вікторія Шваб

Переклала Єлизавета Долгозвяг, Nebo Booklab Publishing, 328 с.

Келл — чаклун, який може переміщатися між паралельними Лондонами: Червоним, Сірим, Білим і Чорним. Хлопець таємно допомагає подорожувати світами людям, які не мають такої здатності, але мають гроші. Проте такі вилазки мають небезпечні наслідки, з якими Келл обов’язково розбереться, якщо зможе вижити.

«Ворони», Меґґі Стівотер

Переклали Ольга Левченко та Тетяна Яремчук, Nebo Booklab Publishing, 368 с.

Блу Сарджент — дочка провидиці, через чиє тіло проходять мерці. Дівчинка ніколи не бачила їх — до одного разу. Хлопець на ім’я Ґензі виявився одним із учнів академії Аґліонбі, яких усі називали «воронами». Блу заборонено спілкуватися з ними, але її все більше затягує у зловісний світ Воронів.

«Пекельна пісня. Книга 1», Вікторія Шваб

Переклала Ірина Вернигора, «#книголав», 360 с.

«Серед людей чимало чудовиськ. І чимало чудовиськ уміє прикидатися людьми». Ця історія — про дівчинку Кейт, яка прагне бути жорстокою та безжальною, та хлопчика Огаста, який хоче бути доброю людиною попри те, що він є чудовиськом. 

«Танхельм», Юлія Романюк

«Фабула», 400 с.

Якщо хочете потрапити у королівство морфів — наполовину людей, наполовину тварин, — то вам у Танхельм. Ейла Одноока є ключем від «Книги Стихій», на яку полює Ерголом — новий правитель. Їй доводиться ховатися та робити все, щоб книга не потрапила до рук жорстокого мага.

«Закон третьої крові», Андрій Новік

Nebo Booklab Publishing, 512 с.

У європейських містах створюється підпільний протестний рух, учасники якого звуться борцями. Вони прагнуть знищити трьохрівневих та вступають у бійки з ними. Поки Едмунд вивчає можливості подорожей позавиміром, у маленькому шведському місті стається викрадення давньогрецького папірусу з таємними алхімічними рецептами. Читачам доведеться дізнатися, як саме переплітаються та впливають на історію ці події.

«Двір срібного полум’я. Книга 4», Сара Дж. Маас

Переклала Тетяна Іванова, Vivat, 896 с.

Ставши фейрі не з власної волі, Неста Арчерон щоденно тренується із Кассіаном. Вона досі не може оговтатися від жахів війни та відчуття самотності. Тим часом якась із королев на континенті укладає небезпечний союз. Несті доведеться якомога швидше пізнати свої набуті сили та вступити у нову битву.

«Коронована зорями. Книга 1. Одна істинна королева», Дженніфер Бенкау

Переклала Ірина Савюк, РМ, 336 с.

Це був звичайний день Мейлін, але в якусь мить в її очах потемніло, і вона опинилася у зовсім іншому світі — королівстві Ляскі. У цьому місці її хочуть убити всі (навіть дерева!), крім незнайомця, який захищає дівчину та допомагає їй. Пізніше Мейлін дізнається, що вона має стати королевою Ляскі, а в цьому місті це прирівнюється до смерті.

Детективи

«Шепіт мертвих. Третє розслідування», Саймон Бекетт

Переклала Євгенія Канчура, «Клуб сімейного дозвілля», 368 с.

Продовження розслідувань судового антрополога Девіда Гантера. У цій частині чоловік долучається до свого наставника, який розслідує вбивство. Пізніше стає зрозуміло, що це не простий злочин: Гантер має справу із серійним убивцею, який чудового володіє навичками криміналіста.

«Справа Аляски Сандерс», Жоель Діккер

Переклав Леонід Кононович, «Видавництво Старого Лева», 680 с.

Тіло Аляски знайшли на березі озера у містечку Нью-Гемпшир. Справу швидко закрили та не згадували про неї одинадцять років, допоки сержант Перрі Ґегаловуд не отримав анонімного листа. До повторного розслідування долучають письменника Маркуса, який прославився у попередніх романах Жоеля Діккера.

«Аргайл», Еллі Конвей

Переклав Віталій Ракуленко, «Клуб сімейного дозвілля», 400 с.

Надзвичайно небезпечний російський олігарх Федоров прагне знайти Бурштинову кімнату, яка допоможе йому прийти до влади. Це може спричинити повний хаос, тому ЦРУ наймають команду професіоналів, які мусять знайти цю кімнату раніше. Серед вправних агентів опиняється один новачок, який виконає головну роль у цій грі. І це — Обрі Аргайл.

«Убивство — це легко», Аґата Крісті

Переклала Аліна Недзеленко, «Клуб сімейного дозвілля», 320 с.

Під час мандрівки потягом поліцейський Люк Фіцвільям слухає історію міс Пінкертон, яка прямує у відділок, щоб повідомити про серію вбивств. Чоловік не вірить жодному слову, проте щойно старенька виходить з поїзда, її збиває машина. Ця подія змушує Люка розібратися: невже ця дивна історія була правдивою?

«Інститут Шляхетних убивць», Валерія Малахова

«Ранок», 368 с.

В Інституті шляхетних дівчат відбувається низка загадкових убивств: троє вихованок уже загинули від руки демона. За цю справу береться слідчий, який «приручив» демоницю. Відомо, що ці створіння готові на все, щоб вижити, тому їй доводиться допомагати з розслідуванням.

«Дохла кішка», Микола Гришаєв

«ТУТ», 448 с.

Містичний роман про розслідування дивних ритуальних убивств. Кореспондент Тарас приїздить до міста Хуст із повною впевненістю в тому, що надприродного не існує. Чи змінить він свою думку після всіх пригод, що з ним трапляться?

«Тесак і скальпель», Алайна Уркхарт

Переклала Олена Оксенич, «#книголав», 196 с.

Однієї ночі двоє людей виходять на полювання: серійний убивця зі схильністю до медичних експериментів — у пошуках жертви, а також судмедекспертка Рен Мюллера, яка ідеально підходить для пошуку злочинця.

«Смерть у Берестові», Петро Кралюк, Олександр Красовицький

«Фоліо», 352 с.

Книжник і мандрівник Симеон стає свідком того, як розгортаються події середньовічної історії Української держави. І йому належить розібратися, хто ж винен у смерті відомої людини. Читачі зустрінуть багато знайомих історичних постатей, дізнаються багато таємниць і зануряться в атмосферу Київської Русі.

Драма

«Припини свої вигадки», Філіпп Бессон

Переклала Марина Марченко, «Лабораторія», 208 с

Історія про підліткове заборонене кохання двох протилежностей: один — старанний та сором’язливий, інший — харизматичний та бунтівний. Пристрасть між ними підсилена спільною таємницею, проте тиск суспільства та неприйняття власної ідентичності руйнують ці стосунки. Як це вплине на їхнє майбутнє?

«Фанат», Нік Горнбі

Переклала Наталія Палій, «Клуб сімейного дозвілля», 336 с.

Роб мешкає у Лондоні та має власний музичний магазин, який опинився на межі банкрутства. На додачу Роб щойно розійшовся з дівчиною. У роздумах про стосунки він створює свій власний топ — п’ять історій кохання з поганою кінцівкою.

«Я не знаю, як про це писати: збірка оповідань та есеїв»

Курувала Ірена Карпа, «#книголав», 488 с.

На курсі Ірени Карпи My Story студенти писали твори, засновані на реальних подіях, про власні життя та життя їхніх близьких під час повномасштабної війни. Так і виникла ця збірка оповідань. 

«Імперфекціоністи», Том Рахман

Переклала Вікторія Дудик, «Фабула», 304 с.

Базована в Римі англомовна газета, власник якої є мультимільйонером, має шалений успіх до того, як приходить епоха інтернету. Видання досі не має сайту, наклади падають, проте репортерів і редакторів це геть не хвилює, адже вони повністю поглинуті особистими інтригами.

«Венера в хутрі», Леопольд фон Захер-Мазох

Переклала Наталія Іваничук, «Видавництво Старого Лева», 192 с.

Двоє людей укладають договір: вона стає господинею, а він — її відданим рабом. Ванда фон Дунаєва та Северин фон Куземський вирушають до Італії, де кожен задовольняє свої потаємні бажання.

«Картонні замки», Марк Аксельрод

Переклав Роман Гардашук, «Видавництво Старого Лева», 328 с.

Химерний та заплутаний роман про письменника Дункана Каца. Цей чоловік не боїться розмов зі Смертю та позовів на Бога. У творі поєднано багато художніх елементів, алюзій та метафор, які розповідають про людське порозуміння та розкривають героїв.

«Хороша пам’ять», Марина Єщенко

«Фабула», 224 с.

Оповідання про втрати та страждання українців під час війни, які попри всі негаразди прагнуть зберегти оптимізм, стійкість і жагу до життя. 

«Кушмарджак», Сергій «Колос» Мартинюк

«Наш Формат», 504 с.

Кушмарджак — напівміфічна істота, яку автор придумав у дитинстві. Події відбуваються у вигаданому містечку на київському Поліссі, де герою доведеться боротися зі спогадами та долати травми минулого.

«Лінія зусилля», Таіс Золотковська

«Видавництво XXI», 352 с.

У романі йдеться про трьох людей, які намагаються вибратися з темряви та досягнути щастя. Герман бореться із внутрішнім Злом. Його мати Ханна прагне знайти себе та йде проти своєї релігії. Віра має досвід невдалих стосунків із близькими та хоче розкрити сімейну таємницю.

«Вдома чекає Марко», Галина Лицур-Щадей

«Видавництво XXI», 280 с.

Тридцятисемирічна Дана живе мріями та амбіціями своєї нереалізованої матері. Вона має успішну кар’єру, власну квартиру та чисту репутацію, але не має самої себе. Розуміючи це, Дана звільняється з перспективної роботи та йде працювати продавчинею у квіткову крамницю. Це її шанс здійснити власні мрії.

«Назустріч світанку», Олена Павленко

«Ліра-К», 238 с.

Мірра та Матвій були парою зі спільними планами та мріями. Проте сталося так, що доля розлучила їх і зруйнувала весь внутрішній спокій. Героям доведеться переживати втрату і вчитися втілювати свої мрії поодинці. Чи вийде у них?

«Товаришки. Новели», Олена Пчілка

«Віхола», 248 с.

З оповідань Олени Пчілки можна дізнатися багато деталей із життя заможних українських родин і столичної еліти наприкінці XIX століття. Ми познайомимося з першими українками, які поруч із іншими змогли навчатися у Швейцарії та здобувати лікарський фах. Так відбувалося зародження жіночої університетської освіти.

«Лондонські хроніки: леді Амелія, Кітті», Місіс К.

ТУТ, 320 с.

Ви опинитеся в аристократичному Лондоні доби Регентства. Ця романтична історія розповість про вишукану леді Амелію та мовчазну міс Кітті. Жінки зустрінуть на своєму шляху справжніх джентльменів, які пробудять у них невідомі та дивовижні почуття.

«Кішка Далай-Лами», Девід Мікі

Переклала Світлана Кулінська, Vivat, 240 с.

Розповідь веде Кішка Його Святості, Далай-Лами, яка поділиться своєю мандрівкою до щастя. Це не вчення про буддизм — це історії про людей у розпачі, які змогли поглянути на звичні речі по-іншому, і це врятувало їх. 

«44 розділи про 4 чоловіків», Бібі Істон

Переклала Катерина Корнієнко, «Лабораторія», 272 с.

Бібі виходить заміж за ідеального чоловіка, оселяється в ідеальному будинку, народжує двох дітлахів та живе ідеальне життя. Проте спогади про бурхливе життя в юнацькі роки не дають їй спокою. Вона починає описувати своє минуле у щоденнику, який згодом знаходить чоловік. Він починає відтворювати описані сексуальні сцени, а жінка вправно користується цим. До чого ж приведуть її маніпуляції?

«Щоденник агресії. Книга 2», Андрій Курков

«Фоліо», 256 с.

Автор вирушив за кордон, щоб розповісти світу про українців, їхню культуру та мужність. Під час подорожі він писав есеї в період із серпня 2022 року до кінця жовтня 2023, а потім зібрав їх у цій книжці.

Романтичні комедії

«Усе, що з нами навіки», Люсі Скор

Переклала Дарія Беззадіна, Artbooks, 524 с.

Поєднання трьох популярних тропів: grumpy and sunshinethe enemies to lovers tropefake relationship. Наомі тікає зі свого весілля та опиняється у маленькому незнайомому містечку, обманута сестрою-близнючкою, яка викрала машину та гроші, залишивши свою одинадцятирічну дочку. За цим спостерігає Нокс, татуйований брутальний самітник, який починає допомагати жінці налагодити життя.

«Люди, яких ми зустрічаємо у відпустці», Емілі Генрі

Переклала Анна Процук, Artbooks, 424 с.

Поппі й Алекс — двоє найкращих друзів, які не мають нічого спільного. Щоліта вони разом вирушали у тижневу відпустку. Але це було до того, як два роки тому вони посварилися. Поппі хоче виправити все, тому запрошує хлопця у подорож, яка назавжди змінить їхні стосунки.

«Щаслива катастрофа. Книга 2», Медді Довсон

Переклала Оксана Дятел, РМ, 400 с.

Марні та Патрик уже декілька років живуть разом. Відмінність у їхніх характерах дає про себе знати: вона — за зміни, він — за стабільність. Проте стається дещо, що повністю перевертає їхній світ. Чи зможуть вони відновити баланс у стосунках і зробити крок назустріч змінам?

«Зимове сонцестояння», Розамунда Пілчер

Переклала Анастасія Дудченко, РМ, 688 с.

Маєток у шотландському містечку Крейґан об’єднає чотирьох різних людей, щоб кардинально змінити їхні життя. Акторку Елфріду, яка тікає з великого міста, щоб розпочати все з початку, Оскара, який готовий на будь-які жертви заради доньки, Керрі, життя якої схоже на драму, та Сема, який переживає розставання з дружиною.

Трилери

«Барні 613», Юлія Чернінька

«Видавництво Старого Лева», 152 с.

Відома співачка Марія Лакрицька переживає складний етап у своєму житті. В якийсь момент вона починає підозрювати, що хтось переслідує її: дивні повідомлення від невідомих абонентів, предмети, які опиняються не там, де їх лишала співачка. За нею дійсно стежать чи це просто бурхлива уява травмованої жінки?

Поезія

«Усі вірші. 1993–2023», Сергій Жадан

Meridian Czernowitz, 1440 с.

У цій книжці зібрано та розставлено у хронологічній послідовності всі вірші Сергія Жадана. У такому форматі можна спостерігати за злетами та падіннями у житті автора, глибше зануритися в рядки та зрозуміти їхні сенси.

Наукова фантастика

«Двері у Літо», Роберт Гайнлайн

Переклала Олеся Малая, «Клуб сімейного дозвілля», 288 с.

Ця історія про інженера Дена Девіса, якого зрадили найрідніші. Наречена та друг Дена відправляють його туди, звідки не повернутися. Проте чоловік мусить зробити неможливе, адже вдома його чекає кіт, про якого треба піклуватися.

Читати також


Вибір редакції
up