Пантелеймон Куліш. Святиня
Мовчки струни на бандурі
Я перебираю.
Заспівав би я до тебе —
Голос замирає.
Не почуєш мого слова
Серцем молоденьким,-
Квітчаною головою
Схилися до неньки.
«Пести мене, моя нене,
Як малу дитину,
Я твойого, нене, лона
Довіку не кину».
— «Ой покинеш, моя доню,
Далебі, покинеш,
У чужий край, в чужі люде
Пташкою полинеш.
Прийде, прийде, моя доню,
Такая година,
Що ріднійша пеньки буде
Любая дружина».
І я чую тихі речі
Голоснійше граю.
Я душею молодую
Красу обіймаю.
Ой бандуро, рідна сестро,
Золотії струни!
Вложи в неї моє серце,
Високії думи.
Нехай їй вві сні присниться,
Що я чую й знаю,
Про що серцем одиноким
Господа благаю.
Нехай їй вві сні присниться
Мати Україна,
Наше горе, наша радість,
Надія єдина.
Святе слово — рідна мати;
Єсть іще святиня
Вища, богові милійша —
Рідная Вкраїна.
Зрозумій, моє кохання,
Чистою душею,.
Що люблю я, чим живу я,-
Будеш ти моєю.
Популярні твори:
- Байда князь Вишневецький
- Благословляю час той, і годину
- Дівоче серце
- До Данте
- До кобзи
- До рідного народу
- Заворожена криниця
- Квітки з сльозами
- Маруся Богуславка
- Муза
- Орися
- Рідне слово
- Святиня
- Січові гості
- Степ опівдні
- Ти сидиш під білим древом
- Чорна рада
- Чорна рада (скорочено)
Критика:
- Думка у мене стоїть на сторожі почуття (Любовні сюжети в житті й поезії Пантелеймона Куліша)
- Проблеми етнопсихології українського народу в спадщині Пантелеймона Куліша
- У праці й суперечностях (Роздуми про Пантелеймона Куліша)
- Консервативний дискурс творчості П. Куліша
- Філологічна термінологія в публіцистиці П. Куліша
- Фразеологізми в епістолярії Пантелеймона Куліша
- Слов'янська ода Пантелеймона Куліша
- Козацько-гетьманська минувшина в рецепції П. Куліша (1840-ві – початок 1860-х років)
- До історії взаємин Пантелеймона Куліша та Миколи Стороженка
- «Через край із серця рідне слово ллється…» (про мову поезій П. Куліша)
- До історіографії досліджень державницько-правових ідей у творчості Пантелеймона Куліша
Відео: