Клеменс Брентано. Родников послушай пение
![Клеменс Брентано. Родников послушай пение Клеменс Брентано. Родников послушай пение](https://md-eksperiment.org/images/posts/ca137073-6690-4f4f-bea7-2e3531412c23.gif)
Родников послушай пение,
Треск цикады в вышине.
В эти дивные мгновения
Счастье — умереть во сне.
Счастлив — в облаков постели
Слышащий хрустальный звон,
Кому ангельские крылья
Расправляет нежно сон,
Кто в букет большие звёзды
Собирает, как цветы:
Я твой сон прерву и вскоре
Встретим счастье я и ты!
Перевод Аркадия Равиковича
Произведения
Критика
- «Большие итальянские сказки» Клеменса Брентано (к проблеме метода и жанра)
- Платоновская семантика сна-грёзы в стихотворении Брентано «Wenn der lahme Weber träumt, er webe...»
- Символика розы в лирическом цикле Клеменса Брентано «Романсы о Розарии» (Romanzen von Rosenkranz)
Поделиться