Подлинно человеческие ценности (К 70-летию Виктора Розова)
В середине пятидесятых годов на театральных афишах Москвы, а затем и почти всех театральных городов страны появилось новое имя; Виктор Сергеевич Розов. Спектакли, поставленные по его пьесам оказались сразу же в центре внимания общественности, и не только театральной. Один из крупнейших советских драматургов Н.Ф. Погодин откликнулся на премьеру спектакля Центрального детского театра «В добрый час» статьей, в которой писал: «Мне хотелось сказать без оговорок и прямо, что в наших рядах появился новый, большой драматический талант».
Доброе напутствие Н. Погодина оказалось пророческим. Ныне мы можем говорить о большом явлении в нашем искусстве — театре Виктора Розова.
В то же время, как было сразу же отмечено всеми, успех первых пьес В. Розова не имел ничего общего с театральной сенсацией. Он, этот успех, удивительно гармонировал с общим тоном розовских пьес — спокойным, почти камерным, внешне очень мягким и одновременно наступательным, непримиримым к какой бы то ни было фальши, ханжеству, что мы объединяем под собирательным понятием современное мещанство.
Пьесы В. Розова, герои и ситуации, выведенные в них, всегда очень точно прикреплены ко времени, их породившему. Героев драмы «Вечно живые» написанной в 1943, но удивившей свет рампы лишь спустя 15 лет, не спутаешь с героями комедии «В поисках радости» не только потому, что они живут, борются, ошибаются и поднимаются в трудные годы Великой Отечественной. Точно также героев пьесы «В день свадьбы» и «Перед ужином» не спутаешь с героями «В поисках радости», хотя их разделяют уже всего лишь десять лет мирной жизни.
А Андрей из комедии «В добрый час» не только внешне, но психологически не похож на своего «младшего брата» из «Гнезда глухаря».
Один из своих сборников драматург назвал «Мои шестидесятые». Но с таким же успехом он мог бы составить сборник пьес «Мои семидесятые», «Мой рубеж восьмидесятых».
Однако начиная с комедии «В добрый час», эта точность примет времени, которые несет каждая картина, каждая реплика героев, чуть ли не каждая авторская ремарка, не мешает оставаться пьесам В. Розова и в сознании новых поколений зрителей созвучными тому новому, что несет нам жизнь.
Многое изменилось в положении и самосознании выпускников нынешней школы, по сравнению с серединой пятидесятых, ушли в прошлое «коммуналки» и уже не за «чешскими сервантами» гоняются любители, скажем, «стиля ретро», не о том спорят современные ребята, которые сейчас приходят на спектакль «В дороге». Но главный лейтмотив всех розовских пьес остается неизменным, он доходит до ума и сердца и современных зрителей. (Иначе — почему же полны залы на спектаклях и по его «старым» пьесам?)
И когда мы говорим о театре В. Розова, то вспоминаем режиссуру А. Эфроса и О. Ефремова (равно как и его же актерские работы), многих актеров Центрального детского, великолепный ансамбль «Современника», артистов театра имени Моссовета Г. Бортникова и Л. Маркова в «Затейнике», «Традиционный сбор» в Ленинградском Большом Драматическом и многие удачи периферийных театров. С именем В. Розова связана блестящая победа советского кино — фильм «Летят журавли», а спектакль «Вечно живые» стал своеобразной «Чайкой» «Современника».
С годами драматургия В. Розова все более отходит от «тюзовской» тематики. (Видимо, закономерно, что последнюю по времени написания пьесу «Гнездо глухаря» в Москве поставил Театр Сатиры.) Но в каждой новой пьесе драматург остается верным себе — неизменно на сцене появляются молодые герои, глядящие на жизнь «свежими очами». Они далеко не всегда ясно представляют себе цели жизни, они часто спотыкаются, судят обо всех и обо всем максималистски запальчиво, а порой и неточно и вообще никак и ничем не напоминают положительных героев. Но за ними — будущее.
И прежде всего от их имени, от имени тех, кому дальше нести «эстафетную палочку» нашего продвижения вперед, и оценивает драматург все хорошее и все дурное, все, что он утверждает или отрицает в жизни…
Л-ра: Литература в школе. – 1983. – № 4. – С. 57-59.
Произведения
Критика