Веселый смех
«Я очень люблю детишек и без ложной скромности могу сказать, что и они любят меня». Эта фраза из рассказа Аркадия Аверченко «Дети» могла бы стать эпиграфом ко всем его остроумным и веселым произведениям «о маленьких для больших», впрочем, так же как и «о больших для маленьких». Человек для Аверченко всю жизнь оставался большим ребенком, а в ребенке он видел притворяющегося маленьким взрослого. Так, двенадцатилетняя рассудительная и мудрая девочка соединяет рассорившихся по пустякам возлюбленных («Галочка»), а гимназист-репетитор Поползухин держит в почтении и страхе всю усадьбу во главе с глупым помещиком («Кривые углы»).
Маленькие герои и героини у Аверченко — очень часто сытые, в разной степени — капризные и всегда — милые, вроде «блиноеда африканского» Доди, который хочет, чтобы все, включая «оскорбление действием», то есть пощечина, принадлежало ему, «было мне» («Блины Доди»). Их жизнь проходит под попечением нянек, за забором, через который может прыгнуть и мнимый грабитель — отвергнутый родителями бедный жених взрослой сестры («Грабитель»), и грабитель вполне всамделишный, в котором пробуждается доброе чувство после игры в «разбойников» с маленькой «воспитанной» Верой («Нянька»).
Читая эти и другие брызжущие добродушным смехом рассказы Аркадия Аверченко, легче всего представить себе его детство и отроческие годы как столь же веселые, беззаботные, исполненные света и радости. На самом деле все было иначе. Весельчак, острослов, смехач, Аверченко прошел сызмальства через суровые испытания, познал безотцовщину, тяжелый труд, рано подался «в люди».
Родился Аркадий Тимофеевич в 1881 году, в Севастополе, в небогатой купеческой семье. Отец, Тимофей Петрович, чудаковатый фантазер и никудышный коммерсант, умер, так и не добившись материального благополучия. Мать, Сусанна Павловна, урожденная Романова, осталась с девятью детьми на руках — шесть девочек и три мальчика. Глухие отзвуки малообеспеченного, полного недетских впечатлений детства слышны в таких рассказах, как «Двуличный мальчик», «Ресторан «Венецианский карнавал», «Молодняк», «Страшный Мальчик». Маленькому Аркадию удалось закончить лишь два класса гимназии. Надо было прощаться с детством и начинать «взрослую» жизнь.
Пятнадцати лет Аверченко «уже зарабатывал себе пропитание тем, что служил младшим писцом в транспортной конторе по перевозке кладей... Нельзя сказать,— вспоминает он,— что со мной обращались милосердно, всякий старался унизить и прижать меня как можно больнее — главный агент, просто агент, помощник, конторщик и старший писарь» (рассказ «О пароходных гудках»). В 1897 году Аверченко уезжает из Севастополя на станцию Алмазная, где работает на Брянских рудниках счетоводом. Он наблюдает въявь темную и безрадостную жизнь шахтеров. В автобиографическом рассказе «Молния» писатель делится подробностями захолустного и дикого быта: «То конторщик Паланкинов запьет и в пьяном виде получит выговор от директора, то штейгерова[1] корова взбесится, то свиньи съедят сынишку кухарки чертежника. А однажды рудничный врач в пьяном виде отрезал рабочему совсем не ту ногу, которую следовало». Не потому ли Аверченко так скуп на воспоминания о своей юности, что все они безотрадны...
Впрочем, впечатления эти сослужили добрую службу будущему писателю. «Счастьем для таланта Аверченко было то,— писал Куприн,— что его носитель провел начало своей жизни не в Петербурге, в созерцании, сквозь грязный туман, соседнего брандмауэра[2], а побродил и потолкался по свету. В его памяти запечатлелось, ставшее своим, множество лиц, говоров, метких слов и оборотов, включая сюда и неуклюже восхитительные капризы детской речи. И всем этим богатством он пользовался без труда, со свободой дыхания».
__________________________________________________________________
[1] Штейгер — мастер, заведующий рудничными работами, горный техник.
[2] Брандмауэр — глухая, обычно кирпичная стена.
Жизнь в России начала нашего века стремительно менялась, надвигалась первая революция — знаменитый пятый год. Так же стремительно менялись и людские судьбы. В 1905 году Аверченко еще безвестный счетовод в Харькове, а три года спустя — редактор и ведущий автор популярнейшего в стране юмористического журнала «Сатирикон». С 1910 года один за другим выходят сборники веселых аверченковских рассказов, иные из них, менее чем за десятилетие, успевают выдержать до двадцати изданий. Театр широко отворяет двери его скетчам и юмористическим пьесам. К его выступлениям прислушивается и печать, и власть предержащие. Среди его поклонников и сам русский император Николай II. Когда художник Кустодиев работал над портретом царя, тот читал ему вслух рассказы Аверченко.
Почти все, кто встречал Аверченко в пору его славы, вспоминают «крупного, дородного мужчину... в преувеличенно модном костюме, с брильянтом в сногсшибательном галстуке» (Корней Чуковский); «прекрасно выбритого, прекрасно одетого господина, немножко полного, красивого и ленивого» (Лев Гумилевский). Недавнего писаря из мелкой провинциальной конторы окружает особенная атмосфера удачливости и успеха. Он заполняет своими произведениями чуть не половину каждого номера «Сатирикона» и издает ежегодно два-три сборника рассказов. Критика обвиняет его в торопливости, в излишней плодовитости. На это Аверченко отвечает предисловием к книге «Зайчик на стене»: «Упрек в многописании — если в него вдуматься — упрек, не имеющий под собой никакой солидной почвы. И вот почему: я пишу только в тех случаях, когда мне весело. Мне очень часто весело. Значит, я часто пишу».
Аверченко не хочет знать неудач. Веселый, остроумный, молодой, он появляется теперь в окружении собственной свиты. Талантливая писательница Тэффи подчеркивала: «В свите Аверченко были друзья, резавшие правду- матку и бравшие взаймы деньги, были шуты, как при средневековом дворе, были и просто идиоты. И вся эта компания, как стая обезьян, говорила его тоном, с его жестами и, не переставая, острила... Свита сыграла дурную роль в жизни Аверченко. Она льстила, восхищаясь тем, чем восхищаться не следовало, портила его вкус, направляя в сторону дешевой рекламы, успеха, дурного вкуса». В атмосфере довольства и удачливости самый смех Аверченко звучал беззлобно и обращался к слабостям и извечным человеческим недостаткам, к глупой повседневности.
С легкостью фокусника извлекает молодой писатель остроумные сюжеты, он готов, кажется, создавать рассказы «из ничего» и напоминает своей богатой выдумкой сотрудника юмористических журналов 1880-х годов Антошу Чехонте. Посетив молодого Чехова в 1887 году на Кудринской, в Москве, В. Г. Короленко передает его слова:
« — Знаете, как я пишу свои маленькие рассказы?.. Вот.
Он оглянул стол, взял в руки первую попавшуюся на глаза вещь — это оказалась пепельница,— поставил ее передо мною и сказал:
— Хотите — завтра будет рассказ... Заглавие «Пепельница»...
И глаза его засветились весельем. Казалось, над пепельницей начинают уже роиться какие-то неопределенные образы, положения, еще не нашедшие своих форм, но уже с готовым юмористическим настроением...»
Правда, на этом сходство как будто бы и заканчивается. Уже в молодом Чехове, в Антоше Чехонте, по словам Короленко, «угадывалось что-то более глубокое, чему еще предстояло развернуться». Аверченко же оставался юмористом, по преимуществу, видящим лишь смешное в жизни своих героев — писателей, мировых судей, городовых, коммивояжеров1, горничных, завсегдатаев ресторанов, дам из петербургского общества и т. д.
_____________________________
1. Коммивояжер — разъездной представитель торговой фирмы.
Правда, традиционный портрет смехача Аверченко все-таки нуждается в уточнении. В потоке искрящегося юмора нет-нет да и пробиваются горькие нотки, смех сквозь слезы. Замечательный тому пример — рассказ о бесшабашном пьянице музыканте и маленькой девочке, как сказали бы мы сегодня, «из неблагополучной семьи» «Зайчик на стене». Трогательный и глубоко человечный, он напоминает нам уже . зрелого Чехова.
Достойно внимания и то, что в своих рассказах Аверченко выступает поборником не просто талантливого, но жизненного, реалистического искусства. Смех его достигает звенящей сатирической силы, едкости, когда он обращается к «новомодным» течениям современной ему литературы или живописи. Шарлатанство последней ярко показано в рассказе «Крыса на подносе». Здоровым демократизмом, простотой и чистотой художественных вкусов Аверченко не мог не быть близок и понятен массовому читателю.
С началом великого кризиса, охватившего старую Россию,— поражений на германском фронте в развязанной в 1914 году войне, массового дезертирства, надвигающейся разрухи и призрака голода,— замолк веселый смех Аверченко. В предисловии к «Запискам простодушного», выпущенным в 1923 году, в Берлине, писатель с горьким юмором поясняет, как он уехал:
« — Ехать так ехать,— добродушно сказал попугай, которого кошка вытащила из клетки». И добавляет: «...Отныне я тоже решил «улыбаться на похоронах».
Теперь, за гребнем великих потрясений 1917 года, в новых произведениях, которые писались в скитаниях — в Константинополе или в Праге, зазвучал тот «смех сквозь слезы», который был столь характерен для отечественной литературы от Гоголя до Чехова. Такова грустная новелла о детях на войне из сборника 1921 года «Дюжина ножей в спину революции» — «Трава, примятая сапогом». И это был закат Аверченко — писателя и человека.
«Он был болен давно,— вспоминал об Аверченко журналист Лев Максим.— Не только физически. Он болел смертной тоской по России. В последний раз, когда мы виделись... он жаловался мне:
— Тяжело как-то стало писать... Не пишется. Как будто не на настоящем стою...»
На сорок четвертом году жизни (срок, который был отпущен и Чехову), после сердечного приступа, Аверченко оказался в пражской городской больнице. Умирал он в общей палате, на железной койке под № 2516, с неудобной, жесткой соломенной подушкой.
Он скончался 12 марта 1925 года в девять утра. Скончался на чужбине, далеко от родной земли. Но он оставил нам свои книги, которым уготована долгая жизнь.
«Сколько бы ни было недостатков у Аркадия Тимофеевича,— писал мне 4 ноября 1964 года Корней Чуковский, когда после долгого перерыва вышел наконец сборник юмористических рассказов Аверченко,— он на тысячу голов выше всех ныне действующих смехачей».
Олег Михайлов