«Я благословляю грядущее...»

«Я благословляю грядущее...»

А. Рубакин

Во всем мире Анри Барбюс известен прежде всего как автор замечательной книги «Огонь», в эпоху Первой мировой войны, потрясшей человечество, и в первую очередь Францию, реализмом изображения империалистической бойни. Впечатление от книги было так велико, что она надолго затмила другие произведения Барбюса. Барбюс для всех был и остался автором «Огня».

Однако Барбюса знали не только как писателя, его знали и как пламенного трибуна, страстного пропагандиста мира, борца против войны. С его именем связано грандиозное движение за мир, охватившее Европу в середине 30-х годов, в котором участвовал и Ромен Роллан, и все сколько-нибудь видные прогрессивные писатели, ученые, художники.

Мне довелось немало лет общаться с Барбюсом в редакции журнала «Монд». Читая теперь рассказы Барбюса, я как будто снова вижу его самого, вижу его доверчивое, любовное отношение к людям, страстное желание им помочь. В его рассказах, отмеченных воинствующим, зовущим на борьбу реализмом, мы чувствуем его сердце, преисполненное любви к людям и ко всему живому, зоркий взгляд, видящий все лучшее в человеке и в то же время замечающий все плохое.

[…]

Начиная с первых, ранних рассказов Барбюса, вышедших сборником «Мы...» в канун Первой мировой войны, когда Барбюсу был уже 41 год, и кончая произведениями 1928 года, рассказы постепенно раскрывают нам глубину личности Барбюса, показывают, как росло у него понимание социальных причин описываемых им фактов.

Как хорош рассказ «Обман чувств», где мальчик дружит с девочкой, и оба не подозревают, что в этой дружбе уже назревает и любовь; однажды оба вдруг решают, что кукла девочки умерла и ее надо похоронить, и ночью идут вместе хоронить во дворе старухи богомолки; а потом куклу находят соседи, и священник объявляет ее чудом, «призывом господа бога». Глубоко потрясает рассказ «Нежность». Это письма женщины к любимому, с которым ей пришлось расстаться, — первое датировано 1893 годом, другие 1899, затем 1904, 1913; все они проникнуты пламенной любовью, и в каждом как будто отражается соответствующий возраст женщины. И только в последнем письме раскрыто все: она покончила с собой, отослав лишь первое письмо, а дальнейшие ее письма пересылались адресату в определенные сроки «верными и почтительными руками» уже после ее смерти. Сюжет как будто не новый, но в рассказе Барбюса он потрясает и волнует читателя.

Сборник заканчивается «Правдивыми повестями», где говорится о подлинных политических событиях, мимо которых не смог пройти Барбюс. Здесь уже голые и подчас страшные факты — Барбюс-публицист, памфлетист обличает колониальные авантюры. Меня особенно взволновала одна из повестей, имеющая непосредственное отношение к нашей стране. Это повесть «Те, кого нельзя смирить», о судьбе солдат Русского экспедиционного корпуса во Франции, который был послан туда в 1916 году по просьбе французского правительства: французские банкиры потребовали пушечное мясо в уплату за долги царского правительства. Я был в этом корпусе военным врачом, пережил всю его горькую судьбу и посылал из него материал Барбюсу для опубликования в «Кларте». После Октябрьской революции эти русские солдаты, оказавшиеся на чужбине, потребовали отправки на родину. Реакционное правительство Клемансо жестоко расправилось с ними: по солдатам был открыт артиллерийский огонь. Было убито и ранено около 600 человек, а остальные посланы на принудительные работы и на подкрепление к Деникину. После долгих мытарств только небольшой части удалось вернуться.

С тех пор как были написаны «Правдивые повести» Барбюса, фашизм и колониализм совершили невероятные по своим размерам и чудовищности преступления. Поэтому «Правдивые повести» звучат сегодня набатно.

«Настанет день, — пишет Барбюс, — когда наше сердце научится понимать сердца богатые, так же как и сердца бедные... Я благословляю грядущее, которое будет лучше настоящего».

Л-ра: Иностранная литература. – 1964. – № 10. – С. 256-257.

Биография

Произведения

Критика

Читати також


Вибір читачів
up