Робота: job, work чи career?
Мабуть, всі, хто вивчає англійську мову, стикалися з проблемою вживання іменників «job», «work», «career», що відповідають слову «робота» в українській мові. Спробуємо розібратися, чим вони відрізняються. Ви також ознайомитеся зі стійкими поєднаннями цих слів в англійській (collocations).
Job (іменник)
Іменник «job» означає постійну професійну зайнятість, яку ви виконуєте офіційно і за яку ви отримуєте грошову винагороду (salary). Синонімами слова «зайнятість» є іменники «profession» та «occupation». Ви можете працювати на повний робочий день (a full-time job), коли тривалість робочого тижня становить приблизно 40 годин, або обрати роботу на неповний робочий день (a part-time job), що становить 25 годин на тиждень.
Наприклад,
I found a part-time job в моїй області. – Я знайшов роботу з неповною зайнятістю у своїй галузі.
Do you need help finding a full-time job? – Вам потрібна допомога у пошуку роботи на повний робочий день?
Всі люди хоча б одного разу шукали роботу (to look for a job). В англійській мові для позначення цього процесу використовуються слова job hunt і job search (пошук роботи). Якщо у вас є знайомий, який займається пошуком роботи, ви можете запитати його:
How's the job hunt going? – Як триває пошук роботи?
Займаючись пошуком роботи, ми переглядаємо списки вакансій (job listings) в газетах чи інтернеті. Це невеликі оголошення про відкриті вакансії (job openings). А сам процес звернення до фірми (організації) з відправленням резюме потенційному роботодавцю називається «applying for a job»
Наприклад,
I applied for a job I am interested in. – Я подала заяву про влаштування на роботу, яка мене цікавить.
Якщо компанія пропонує вам роботу (to offer for a job), а ви погоджуєтесь, це означає, що ви отримали роботу (you have gotten the job).
Давайте подивимося, як можна охарактеризувати свою роботу.
a demanding job - робота, яка потребує великих зусиль
Наприклад,
Being an emergency surgeon is a demanding job – you have to be on call 24 hours a day. - Робота хірурга у відділенні невідкладної допомоги дуже відповідальна – доводиться чергувати цілодобово.
a fulfilling (rewarding) job – робота, що приносить задоволення
Наприклад,
Working with refugee children was one of the most rewarding jobs I've had. – Робота з дітьми біженців була найвдячнішою роботою, яка в мене колись була.
an entry-level job – найнижча посада, яка не вимагає високої кваліфікації, зазвичай це стартова посада в компанії.
Наприклад,
Daniel got an entry-level job as an administrative assistant. – Даніель отримав посаду помічника з адміністративних питань, яка не потребує високої кваліфікації.
a dead-end job – безперспективна робота.
Наприклад,
Being a truck driver is a dead-end job. – Робота водія вантажівки є безперспективною.
a high-powered job – впливова посада, робота, яка дає багато повноважень.
Наприклад,
After she published her book, she got a high-powered job as director of a national newspaper. – Після того, як вона опублікувала книгу, їй надали посаду директора загальнонаціональної газети.
a lucrative job – прибуткова робота, грошова робота.
Наприклад,
My mother wants me to marry a guy with a lucrative job – як doctor or lawyer. – Мама хоче, щоб я вийшла заміж за людину з високооплачуваною роботою. Наприклад, за лікаря чи юриста.
Іменник «job» є обчислюваним (a countable noun), тобто. має форму множини.
Наприклад,
Right after graduating from college, I worked two jobs so that I could pay off my student loans faster. – Одразу після коледжу я працював на двох роботах, щоб якнайшвидше виплатити свій кредит на освіту.
Terry has had seven jobs in the past five years. – За останні п'ять років Террі сім разів змінив роботу.
Work (іменник та дієслово)
Іменник «work» (робота) має більш загальне значення – працю, процес роботи, тоді як «job» має більш конкретне значення – посада, робоче місце, посадові обов'язки.
Іменник «work» передбачає виконання посадових обов'язків, а також означає будь-яку діяльність, не пов'язану з посадовими обов'язками.
Ви можете сказати – work for/at (a company).
Наприклад,
I work at General Motors. – Я працюю у компанії «Дженерал Моторс».
Ви можете сказати – work on (a project/task).
Наприклад,
I am working on a market analysis. – Нині я працюю над аналізом ринку. I am working on improving customer satisfaction. – Я працюю над тим, щоби підвищити якість обслуговування клієнтів.
Ви можете використовувати дієслово "work" у наступному поєднанні: work with (people/objects).
Наприклад,
I work with special needs children. – Я працюю з дітьми, які мають відхилення у розвитку.
I work with hazardous chemicals. – Я працюю із шкідливими хімічними речовинами.
Іменник «work» також позначає процес роботи та місце роботи.
Наприклад,
I start work at 7AM. – Я починаю працювати о 7-й ранку.
I finish/ leave work at 4.30. – Я закінчую працювати/ йду з роботи о 4.30.
У розмовній мові можна використовувати вираз get off work у значенні leave work.
We go to work by car. – Ми їдемо на роботу машиною.
I went to the bar with some friends from work. – Я ходив у бар із друзями по роботі.
I can’t access Facebook коли I am at work. - Перебуваючи на роботі, мені не можна заходити до Фейсбуку.
Якщо ж ми маємо розповісти про конкретний обсяг роботи, яку ми виконуємо, потрібно пам'ятати, що іменник «work» не вживається у множині. І тут слід використовувати інші іменники.
Наприклад,
I have three projects to do this week. – Цього тижня мені потрібно виконати три проекти.
I have three tasks to do this week. - На цьому тижні мені доведеться виконати три завдання.
Career (іменник)
«Career» означає весь професійний досвід людини та посади, які він займає протягом усього життя.
Ви можете мати кар'єру в певній галузі (a career in a field) – a career in politics (кар'єра в політиці), a career in finance (кар'єра у фінансовій сфері).
Варто запам'ятати кілька стійких поєднань зі словом career:
embark on a career – розпочати кар'єру
pursue a career - робити кар'єру
a promising career - перспективна кар'єра
a varied career – різноманітна кар'єра
career prospects - кар'єрні перспективи
switch careers – міняти професію
career takes off - стрімко злітати (про кар'єру)
at the height/ peak of one's career - на піку кар'єри
ruin one’s career – занапастити свою кар'єру