Анализ поэмы А. Мариенгофа «Развратничаю с вдохновением» с точки зрения глубины текста​

Анатолий Мариенгоф. Критика. Анализ поэмы А. Мариенгофа «Развратничаю с вдохновением» с точки зрения глубины текста

УДК 811.161.1*42

М.В. Оробинская

Статья посвящена исследованию поэмы Анатолия Мариенгофа «Развратничаю с вдох­новением». При анализе учитывались такие параметры парадигматической организации тек­ста, как состав, конфигурация, актуальность, функция парадигм и связи между парадигма­ми. Исследование выполнено в рамках функционального подхода к тексту и его единицам. За­кономерности организации текста, исследуется не самостоятельно, а через соотносящиеся с ними виды коммуникативно-познавательной деятельности человека.

Ключевые слова: пара­дигматический анализ, глубина текста, парадигма, понимание текста, лексика.

М.В. ОРОБІНСЬКА. АНАЛІЗ ПОЕМИ А. МАРІЄНГОФА «РАЗВРАТШЧАЮ С ВДОХ- НОВЄНИЄМ» З ОГЛЯДУ НА ГЛИБИНУ ТЕКСТУ.

Стаття присвячена дослідженню поеми Анатолія Марієнгофа «Развратнічаю с вдох- новєниєм». При аналізі враховувалися такі параметри парадигматичною організації тексту, як склад, конфігурація, актуальність, функція парадигм і зв'язок між парадигма- ми.Дослідження виконано в рамках функціонального підходу до тексту і його одиниць. Законо­мірності організації тексту, досліджується не самостійно, а через співвідносні з ними види комунікативно-пізнавальної діяльності людини.

Ключові слова: парадигматичний аналіз, гли­бина тексту, парадигма, розуміння тексту, лексика.

M.V. OROBINSKA. ANALYSIS OF ANATOLOY MARIENGOF’S POEM "RAZVRATNI- CHAYU S VDOHNOVENIEM” IN TERMS OF TEXT DEPTH.

Anatoloy Mariengof’s poem "Razvratnichayu s vdohnoveniem” is analyzed in terms of text depth (the text perception complexity and the variability of its content) in the article.Such characteris­tics of text paradigmatic organization, as composition, configuration, relevance, function and commu­nication paradigms between paradigms were taken into account during the research.The research was conducted within the functional approach to the text and its units. Laws of the texts’ organization, the actualization of the language system are studied not separately, but due to their correlation with types of human communicative and cognitive activity.Following conclusion was made as the result of the re­search. The poem is characterized with the significant text depth. This characterization is determined by ideological and esthetic author’s views.

Keywords: text depth, composition, configuration, relevance, function of paradigms, communication between paradigms.

В процессе понимания текст в сознании реципиента соотносится с действительностью, т.е. устанавливаются связи между системой вербальных образов (отражением формы слова в сознании человека) и «предметных» образов (образов явлений и ситуаций внеязыковой дейст­вительности). Система вербальных образов регулируется языковыми законами и носит синтаг­матический характер, отражающий линейный принцип развертывания текста в акте рецепции. Вербальные образы «порождают» на образно -понятийном уровне (уровне мышления) «пред­метные» образы, связи между которыми носят парадигматический характер и определяются пониманием текста реципиентом. Система данных «предметных» образов может рассматри­ваться как образно-понятийная парадигма, а система, порождающая образно-понятийную пара­дигму, - вербальная парадигма. Степень «расхождения» связей на языковом и образно­понятийном уровнях определяет степень сложности понимания текста и рассматривается как его глубина [6]. Эта закономерность может быть проиллюстрирована на примере предложений «Стучится в двери почтальон» и «Стучатся в двери травы». В предложении «Стучится в двери почтальон» связи между вербальными образами устанавливаются на основе регулярной лексико-грамматической модели. Соответствующие предметные образы также могут быть связаны напрямую друг с другом, такая связь не противоречит представлениям реципиента об окру­жающей действительности (почтальон может постучаться в дверь). В данном случае система предметных образов совмещается с системой вербальных образов. В предложении «Стучатся в двери травы» связи между вербальными образами устанавливаются на основе регулярной лек­сико-грамматической модели, слова расположены в линейной последовательности. Но соответ­ствующие «предметные» образы не могут быть напрямую связаны между собой, т.к. такая связь противоречит представлениям реципиента о мире (травы не могут стучаться в двери). Для понимания такого предложения необходимы дополнительные ассоциации. В данном случае связи в системе предметных образов не совмещаются со связями системы вербальных образов и предложение характеризуется большей глубиной.

Глубина текста может служить характеристикой как отдельного текста, так и идиости- ля. Глубина текста является неоценочной текстовой категорией, т.к. характеризует текст с точ­ки зрения сложности его восприятия, но не оценивает эстетическую ценность произведения.

На глубину текста влияет комплекс характеристик парадигм: состав парадигмы, акту­альность парадигмы, функция парадигмы, конфигурация парадигм и связи между парадигмами. Рассмотрим влияние данных характеристик парадигм на глубину текста подробнее.

Состав парадигм - система вербальных образов, генерирующая систему предметных образов на мыслительном уровне. Если между единицами парадигм текста имеет место логиче­ская связь (состав вербальной парадигмы является логически однородным), то глубина текста будет меньше по сравнению с теми случаями, когда элементы парадигм текста связаны ассо­циативно (состав парадигмы является логически разнородным). Состав парадигмы может быть мотивирован текстом (вербальные образы могут быть объединены в парадигму исключительно в данном контексте) или обусловлен внетекстовой действительностью (вербальные образы мо­гут быть объединены вне рамок текста). Глубина текста возрастает с возрастанием контексту­альной обусловленности состава парадигм [4, с. 45].

Степень актуальности парадигмы - степень значимости парадигмы для понимания тек­ста. Степень актуальности парадигм варьируется от гипоактуальной (парадигмы незначитель­ной актуальности) до гиперактуальной (парадигмы доминируют в текстах, уменьшая значи­мость других парадигм, их функционирование предопределяет функционирование других па­радигм). Идея произведения, в котором функционирует гиперактуальная парадигма, как прави­ло, сводится к функции этой парадигмы. Глубина текстов, в которых функционируют гиперак- туальные парадигмы, меньшая по сравнению с произведениями, в которых функционируют гипоактуальные парадигмы [4, с. 42].

В зависимости от количества выполняемых функций парадигмы могут быть монофунк­циональными (выполняющими одну функцию в тексте) и полифункциональными (выполняю­щими несколько функций в тексте). Количество выполняемых парадигмой функций прямо пропорционально глубине текста. По характеру основной функции парадигмы можно разде­лить на проективные (формирующие образ) и концептуальные (определяющие понятие). Кон­цептуальная функция парадигмы повышает глубину текста [4, с. 43].

Конфигурация парадигм - отношения между частными парадигмами, определяющие особенности их объединения в гиперпарадигму целого текста [5, с. 329]. Тексты, парадигмы которых соединены отношениями, аналогичными паратаксису (парадигмы дополняют друг друга в составе гиперпарадигм, образуя открытый образно-понятийный ряд (необусловленная конфигурация парадигм), видимо, обладают меньшей глубиной по сравнению с текстами, пара­дигмы которых объединены отношениями, аналогичными гипотаксису (обусловленная конфи­гурация парадигм) [4, с. 49].

Связь парадигм в тексте может осуществляться на языковом (лексические и граммати­ческие связи) и на мыслительном уровнях (ассоциативные и логические связи), а также на обо­их уровнях одновременно. Тексты, связь парадигм которых осуществляется на мыслительном уровне, обладают большей глубиной [4, с. 50].

Парадигмы большей части текстов выражаются эксплицитно, т.е. все элементы данных парадигм (вербальные образы, генерирующие систему «предметных» образов, т.е. парадигму) присутствуют в тексте.

Но встречаются также парадигмы, элементы которых присутствуют в тексте частично или только подразумеваются. Такие парадигмы являются частично или полностью имплицит­ными. Благодаря вычленению имплицитных парадигм и установлению их связей с другими па­радигмами в ходе восприятия текста раскрывается подтекст, скрытый смысл текста.

В ходе анализа с точки зрения глубины теста было установлено, что А.Б. Мариенгофа характерна следующая парадигматическая организация: функционирование гиперактуальной, эксплицитно выраженной, монофункциональной парадигмы, основная функция которой явля­ется концептуальной, необусловленная конфигурация парадигм, состав парадигм мотивирован текстом и логически разнороден, парадигмы связаны на мыслительном уровне. Рассмотрим данный тип парадигматической организации на примере первого из стихотворений, состав­ляющих поэму «Развратничаю с вдохновением»:

Друзья и вороги
Исповедуйте веру иную
Веруйте в благовест моего вранья.
Как мертвую тушу лошадиную
Поэтов насаживаю на рога
Своего вдохновенья.
Стаей вороньей,
Тучей
Кружит над павшими бойца слава.
Только крылья о звезды звенят
И ухает,
Материков вздымая чорное брюхо,-
А скромный биограф уже стучит
Молотом воспоминаний по металлу слов,
Венец кует победителю.

Основной конфликт данного произведения представлен оппозицией парадигм ТВОРЕЦ (веру иную; благовест моего вранья; Своего вдохновенья; Кружит над павшими бойца слава; Только крылья о звезды звенят; Поэтов насаживаю на рога; А скромный биограф уже стучит / Молотом воспоминаний по металлу слов, / Венец кует победителю) и ОКРУЖАЮЩИЙ МИР (Друзья и вороги; Исповедуйте; Веруйте; И ухает, / Материков вздымая чорное брюхо; Как мертвую тушу лошадиную; Стаей вороньей; Тучей).

Парадигма ТВОРЕЦ является гиперактуальной. В контексте произведения творчество представлено как новая религия (Исповедуйте веру иную / Веруйте в благовест моего вранья). Данные строки отсылают читателя к эстетической системе Оскара Уайльда (в частности, к эссе «Упадок искусства лжи»). Томи Хуттунен отмечает: «Оскар Уайльд как поэтическая фигура, имморалист, эстет и денди играет особую роль в имажинизме» [7, с. 363]. Мариенгоф повторя­ет слова Оскара Уайльда в статье «Буян-Остров», скрывая их за «старой истиной» и не указы­вая на источник: «Жизнь бывает моральной и аморальной. Искусство не знает ни того, ни дру­гого» [3, с. 17]. Данный тезис важен для понимания творчества Анатолия Мариенгофа вообще и его поэмы «Развратничаю с вдохновением» в частности. В анализируемом стихотворении так­же категория моральности, которую можно применить в жизни, противопоставляется отсутст­вию данной категории относительно искусства (Поэтов насаживаю на рога / Своего вдохнове­нья; Стаей вороньей, / Тучей / Кружит над павшими бойца слава). В контексте поэмы данное противопоставление разработано тщательнее, чем в заглавном стихотворении.

Парадигмы произведения выражены эксплицитно. В тексте отсутствует подтекст. Парадигмы произведения являются монофункциональными. Например, основная функ­ция парадигмы ТВОРЕЦ является концептуальной, т.е. функция парадигмы заключается в формировании понятия «творчество».

Конфигурация парадигм произведения является необусловленной. Парадигмы соеди­нены отношениями, которые аналогичны паратаксису: они дополняют друг друга в составе ги­перпарадигм, образуя открытый образно-понятийный ряд. Парадигмы данного произведения находятся в незначительной зависимости друг от друга.

Состав парадигм произведения мотивирован текстом и логически разнороден. Напри­мер, элементы парадигмы ТВОРЕЦ (веру иную; благовест моего вранья; Своего вдохновенья; Кружит над павшими бойца слава; Только крылья о звезды звенят; Поэтов насаживаю на рога) не могут быть объединены в одну систему вне контекста данного произведения. Это уменьшает стохастичность текста (предсказать последующий элемент практически невозможно).

Парадигмы произведения ТВОРЕЦ и ОКРУЖАЮЩИЙ МИР противопоставлены на мыслительном уровне благодаря ассоциациям. Творец использует окружающий мир как мате­риал для творчества. В статье «Корова и оранжерея» Мариенгоф писал: «Материал прекрасного и материал художественного ремесла один и тот же: слово, цвет, звук и т. д. Искусство, проде­лывая над ним метаморфозу творческого завершения или подчинения законам формы, решает проблему темы. Для художественного ремесла материал самоценен сам по себе. Материал, как таковой, вне каких-либо подчинений. Иначе говоря, ремесло преследует решение материаль­ных положений, в противовес искусству, раскрывающему тему лирического и миросозерца­тельного порядка» [2, с. 6]. Окружающий мир и представляет собой источник материала для художественного ремесла.

Первое из стихотворений поэмы «Развратничаю с вдохновением» можно отнести к тек­стам со средней глубиной. Несмотря на теоретическое отнесение данного стихотворения к тек­стам со средней глубиной, интуитивно данное произведение оценивается как глубокое из-за сравнения с произведениями, чья глубина значительно ниже.

В ходе анализа поэмы А.Б. Мариенгофа «Развратничаю с вдохновением» также встре­чались следующие типы парадигматической организации: функционирование гиперактуальных, эксплицитно выраженных, полифункциональных парадигм, основная функция которых является концептуальной, необусловленная конфигура­ция парадигм, связь парадигм осуществляется на мыслительном уровне, состав парадигм моти­вирован текстом и логически разнороден (пятое стихотворение).

5

Точит пурга Снежный клюв
О железную спину Петербурга.
(Кажется или не кажется?)
Корчится, как живая,
Спина мертвеца...
Голову
В тишину закинув
Именем не называть!..
Зверя устанут челюсти,
Птицы костьми набьют зобы,
А иноземные гости
Будут на папертях трупы жечь
Мне ли любовь блюсти,
Каменной вазой быть?..
Каждая уроненная слеза океана глубже.

Парадигматическая организация данного стихотворения отличается от типичной поли­функциональностью парадигм. Например, парадигма ГОРОД (Точит пурга; Снежный клюв; О железную спину Петербурга; Корчится, как живая, / Спина мертвеца; на папертях трупы жечь) выполняет несколько функций (ведущей функцией является концептуальной - генерация поня­тия «печаль», вторичная функция - проективная - формирование образа Петербурга).

функционирование гиперактуальных, эксплицитно выраженных, монофункциональных парадигм, основная функция которых является концептуальной, необусловленная конфигура­ция парадигм, связь парадигм осуществляется на языковом и мыслительном уровнях, состав парадигм мотивирован текстом и логически разнороден (второе стихотворение).

2

В вазах белков вянут синие лилии,
Осыпаются листья век,
Под шагами ласк грустно шурша.
Переломил стан девий И вылилась
Зажатая в бедрах чаша.
Рот мой розовый, как вымя,
Осушил последнюю влагу.
Глупая, не задушила петлёй ног!..
Вчера - как свеча белая и нагая
И я наг,
А сегодня не помню твоего имени.
Люди, слушайте клятву, что речет язык:
Отныне и во веки не склоню над женщиной
мудрого лба
Ибо:
Эта самая скучная из всех прочитанных мною книг.

Парадигматическая организация данного стихотворения отличается от типичной связью парадигм на языковом и мыслительном уровнях одновременно. Например, парадигмы ЖЕН­СКОЕ НАЧАЛО (стан девий; Зажатая в бедрах чаша; В вазах белков вянут синие лилии; Осы­паются листья век; Глупая; не задушила петлёй ног; последнюю влагу; как свеча белая и нагая; самая скучная из всех прочитанных мною книг) и МУЖСКОЕ НАЧАЛО (Переломил; шагами ласк; Рот мой розовый, как вымя; Осушил; наг; не помню твоего имени; не склоню над женщи­ной /мудрого лба) противопоставляются и сопоставляются грамматически (например, в рамках одной синтагмы Осушил последнюю влагу) и ассоциативно (например, Рот мой розовый, как вымя - мужественность и женственность сопоставляются с помощью сравнения).

Поэма Анатолия Мариенгофа «Развратничаю с вдохновением» характеризуется пара­дигматической организацией, обусловливающей значительную глубину текста. Свойственное Мариенгофу желание вызвать у читателя диссонанс, когнитивное и эмоциональное напряжение (отсюда и такое частное использование метафор, особенно диафор) генерирует трудные для понимания тексты. Отмечают, что Анатолий Мариенгоф придает образу более широкое значе­ние, а, как следствие, «призывы к отображению образа человека и образа эпохи, попытка вве­сти в авангардную поэтику строгий психологизм» [1].

Литература

1. Иванова Е.В. Творчество В. Шершеневича: теоретические декларации и поэтическая практика [Электронный ресурс] / Е.В. Иванова: Дис.... канд. филол. наук. - Саратов, 2005.

2. Мариенгоф А. Корова и оранжерея // Гостиница для путешествующих в прекрасном: Русский журнал. - 1922. -№1. -С.6-8.

3. Мариенгоф, А. Буян-остров. Имажинизм. - М..: Имажинисты, 1920. - 32 с.

4. Парадигматический анализ лексики поэтического произведения: Коллективная моно-графия / Степанченко И.И., Мирошниченко М.П., Нестеренко К.В., Пехарева М.В., Просяник О.П. ; под ред. И. Степанченко. - К.: Українське видавництво, 2014. - 216 с.

5. Степанченко И.И. О конфигурации парадигматических структур поэтического текста (на материале стихотворений С. Есенина) [Текст] / И.И. Степанченко// Філологічні студії - Харків: ХНПУ ім. Г.С. Сковороди, 2009. - С. 328-339.

6. Степанченко И.И. Поэтический язык Сергея Есенина (анализ лексики) / И.И. Сте-панченко - Харьков: ХГПИ, 1991.- 189 с.

7. Хуттунен Т. Оскар Уайльд из Пензы / Т. Хуттунен // Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia X: «Век нынешний и век минувший»: культурная рефлексия прошедшей эпохи: В 2 ч. Тарту: Tartu Ulikooli Kiijastus, 2006. - Ч. 2. - С. 359-375.

(Статья поступила в редакцию 10 марта 2016 г.)

Читати також


Вибір редакції
up