Георг Тракль. Муза вечера
В цветник под окнами тень колокольни странно
Льёт золото, со лба сгоняя воспаленье.
Как хорошо! - ты шепчешь: боль, томленье, тленье.
Источник падает во мрак ветвей каштана.
Пустынной площади - без сна, листа и краски -
Внимает траурная роскошь врат тяжёлых.
И нежных игр в саду шуршащий тихо полог
Скрывает встретившихся для безумной ласки.
Так хорошо душе дышать - колдун весь в белом.
Вокруг хлеба шумят - жнецы после полудня
Ушли в дома, в молчанье снов, в терпенье будней.
Фонарь в хлеву. Корова спит всем мягким телом.
От ветра пьяные сомкнутся веки слаще -
И новых звёзд ты видишь глубь, не зная броду.
Эндимион, сойдя из тьмы дубовой чащи,
Глядит в печальную бестрепетную воду.
Перевод Алексея Прокопьева
Произведения
Критика