Книга о главном произведении Александра Солженицына

Александр Солженицын. Критика. Книга о главном произведении Александра Солженицына

УДК 821.161.1.09(Солженицын А.)(083.1) ББК Ш5(2Рос=Рус)6-4

П.Е. Спиваковский
Москва, Россия

Книга о главном произведении Александра Солженицына (Щедрина Н. М. «Красное Колесо» А. Солженицына и русская историческая проза второй половины XX В. М. , 2010)

Рецензия на монографию Н.М. Щедриной, которая посвящена анализу одного из самых значительных художественных явлений русской литературы XX столетия - эпопее А.И. Солженицына «Красное Колесо». Особое внима­ние в рецензии уделено нарративным особенностям этого произведения в интерпретации автора монографии.

Ключевые слова:Александр Солженицын, Красное Колесо, монография, рецензия, революция, карнавал, филология, литературоведение.

P.E. Spivakovsky
Moscow, Russia

THE BOOK ABOUT THE MAIN WORK BY ALEXANDR SOLZHENITSYN (SchedrinaN.M. «Red wheel» A. Solzhenitsyn and Russian history prose SECOND HALF XX CENTURY. - M., 2010)

This is the book review of monograph by N.M. Schedrina. The monograph covers the analysis one of the most con­siderable artistic phenomenon in Russian literature of XXth century - Alexandr Solzhenitsyn's epopee The Red Wheel. The author of the review pays special attention to the epopee's narrative peculiarities in the interpretation by N.M. Schedrina.

Keywords:Alexandr Solzhenitsyn, The Red Wheel, monograph, book review, revolution, carnival, philology, study of litera­ture.

О «Красном Колесе» слишком часто умалчи­вают, в основном из-за навязанных СМИ стереотип­ных представлений о том, будто лишь раннее твор­чество А.И. Солженицына «по-настоящему художе­ственно». Этот эпистемологический предрассудок, возникший вследствие идеологических спекуляций вокруг имени писателя в 1970-е годы, впоследствии очень многим облегчил жизнь. Значит, читать, а тем более изучать творческое наследие Солженицына во всей полноте вообще «не нужно». Вузовскому пре­подавателю, для того чтобы отделаться от «опасного автора», оказывается, вполне достаточно его ран­них, напечатанных ещё в советское время рассказов, «Один день Ивана Денисовича» и «Матрёнин двор». Кто-то вспомнит еще и роман «В круге первом», кто-то - повесть «Раковый корпус», мельком упомянут о книге «Архипелаге ГУЛАГ» (но разве в нашей стране актуальна эта трагически-светлая эпопея о народной боли?), а уж до «Красного Колеса» дойдут немногие. Можно, конечно, утешаться тем, что и в Пушкине современники видели в основном автора южных романтических поэм, а его несравненно бо­лее зрелое творчество воспринималось как скучная и досадная нелепость, что Гоголя воспринимали прежде всего как юмориста и автора «Вечеров на хуторе близ Диканьки», что у Достоевского совре­менники ценили прежде всего превознесенный Бе­линским его первый роман «Бедные люди»... Да, конечно, позже вспоминать об этом будет стыдно, но тогда...

Впрочем, «Красное Колесо» знают и высоко ценят знатоки и специалисты. Р.О. Якобсон писал об «Августе Четырнадцатого», первом Узле «Крас­ного Колеса»: «Солженицын является первым со­временным [курсив Р.О. Якобсона. - П.С.] русским романистом, оригинальным и великим. Его книги, и особенно “Август Четырнадцатого”, представляют собой беспрецедентный творческий сплав всеобъ­емлющей эпопеи (с трагическим катарсисом) и скрытой проповеди. Своеобразие онтологической временной перспективы расширяет все три состав­ные части этого последнего романа, усиливает его напряженность и новизну и сбивает с толку лениво­го читателя.

Величие Солженицына - главная причина <...> клеветнических памфлетов, состряпанных его со­отечественниками здесь, в Америке. Еще недавно мы возмущались придирчивыми и безвкусными списками воображаемых анахронизмов и языковых просчетов, злобно раскапываемых в новой книге этого грандиозного мастера слова и точного портре­тиста <...>» [Якобсон 1999].

Всё так, но многие ли в наши торопливо­поверхностные времена прислушиваются к словам великого филолога?

Впрочем, некоторые как раз прислушиваются. Перед нами книга, посвященная самому глубокому и самому художественно совершенному произведе­нию писателя. Ее написала Нэлли Михайловна Щедрина, известный московский солженицыновед, автор монографии «Проблемы поэтики историче­ского романа русского зарубежья (М. Алданов, В. Максимов, А. Солженицын)», вышедшей в 1993 [Щедрина 1993], значительная часть которой была посвящена эпопее Солженицына «Красное Колесо». Нынешняя монография значительно шире прежней, поскольку в нее включены результаты исследования проблематики и поэтики солженицынской эпопеи последующих лет. Наряду с монографией Т.В. Клеофастовой [Клеофастова 1999], литературно-крити­ческой монографией А.С. Немзера [Немзер 2010] и монографией В.В. Гуськова [Гуськов 2010], книга Н.М. Щедриной посвящена центральному произве­дению всего солженицынского творчества, причем все эти книги раскрывают глубину и сложность ху­дожественного мира эпопеи очень по-разному, де­монстрируя художественную многомерность и не­исчерпаемую глубину этого произведения.

Вместе с тем Щедрина не замыкается в кругу чисто профессиональных вопросов: ее монография помогает читателю войти в художественный мир солженицынской эпопеи, сориентироваться в нем, именно поэтому немало места отведено здесь объ­яснению особенностей деления повествования на Узлы и т.п. Очень украшает книгу и фотографиче­ское воспроизведение фрагментов авторской руко­писи. Однако автор обращает внимание и на такие особенности этого произведения, которые обычно скрыты от внимания читателя. Исследовательницу в первую очередь интересует аукториальная перспек­тива «Красного Колеса», то, как проявляется в его тексте замысел реального автора. Сопоставляя солженицынскую эпопею с эпическими циклами Марка Алданова, Сергея Бородина, Дмитрия Балашова, Владимира Максимова и других русских прозаиков, исследовательница выявляет черты творческого за­мысла Солженицына, особенности его историосо­фии. В частности, особое внимание уделено про­блеме соотнесения личности и власти. Проанализи­рованы и особенности солженицынской поэтики: мотивная структура «Красного Колеса», особенно­сти хронотопа, типы повествования, способы изо­бражения картин природы.

Аукториальная исследовательская «оптика» книги Щедриной приводит ее к выводу о «моноцентричности» «Красного Колеса», однако особенности повествования в произведении таковы, что с этим утверждением автора монографии невозможно со­гласиться. Так, например, известный американский исследователь творчества Солженицына Э.Б. Вахтель, говоря о «Красном Колесе», замечает: «В пре­делах каждой главы точка зрения её центрального персонажа даётся как бы без вмешательства чьего-либо внешнего сознания, в результате чего читатель не может отделить личную правду от Правды с большой буквы» [Вахтель 2010: 637]. Именно эта особенность повествовательной структуры «Красно­го Колеса» и лежит в основе солженицынской по­лифонии, о которой не раз говорил и сам автор. В 1984 г. в беседе с Н.А. Струве писатель подчерки­вал: «Полифоничность, по мне, метод обязательный для большого повествования» [Солженицын 1996: 264]. Разумеется, аукториальная перспектива при рассмотрении любого произведения, написанного одним автором, вполне возможна и по-своему оп­равданна, но важно при этом учитывать полифоническую многомерность солженицынского текста, в противном случае возникает соблазн приписать ав­тору точку зрения персонажа.

Так, например, автор монографии считает, что в сцене Ленина и Парвуса в «Октябре Шестнадцато­го», второго Узла «Красного Колеса», «явно симпа­тизируя в этот момент Парвусу, у которого сущест­вовал план, видна была чёткая позиция, автор-повествователь занял его сторону, осуждая Ленина за бессилие, за отсутствие твёрдых связей с Россией, готовности перейти к делу» [Щедрина 2010: 205].

Однако, как известно, отношение Солженицы­на к обоим революционерам было недвусмысленно отрицательным. Про Парвуса же автор «Красного Колеса» говорил: «Он, конечно, гораздо больше, чем искренний социалист: он - несравненный нена­вистник России» [Солженицын 2005: 19]. Естест­венно, ни о какой симпатии к такого рода историче­ским деятелям со стороны Солженицына не могло быть и речи, и всё же Щедрина права в том смысле, что о «величии» гения Парвуса действительно идет речь в ленинских главах «Октября Шестнадцатого». Дело в том, что восхищение Парвусом исходит не от «автора-повествователя», а от Ленина, и эта точка зрения проявляется как на уровне несобственно­прямой речи, так и на уровне речи повествователя, что создает иллюзию слияния с точкой зрения авто­ра. То же происходит и когда автор монографии упоминает о Евлалии Рогозинниковой, о которой в «Октябре Шестнадцатого» рассказывают две тетуш­ки Вероники Ленартович: «“Какое же отчаяние борьбы, какое же исступление справедливости надо испытать, чтобы так себя зарядить — и пойти как человек-динамит!..” <...> восхищается Солжени­цын», — утверждает Щедрина [Щедрина 2010: 92]. Однако автор «Красного Колеса» не только не вос­хищается действиями этой террористки, но и вос­принимает эту сцену в комическом ключе: «Она рассчитывала, когда возникнет схватка, взорвать с собой ещё несколько крупных чинов, и весь дом, где было тюремное управление, и несколько этажей их квартир. Но так не повезло, что её не допрашивали крупные, а прислали на обыск жён тюремщиков, потом вызвали полковника артиллерии - и у Евла­лии, распластанной на полу, он обезвредил шнуры от батарейки к лифчику, полному тринадцати фун­тов динамита» [Содлженицын 2006: 78-79]. Комиче­ская ситуация, связанная с обнаружением большого количества динамита в лифчике, полна иронии и юмора, несмотря на то что здесь, как и в сцене Ле­нина и Парвуса, создается нарративная иллюзия близости автора, и по сути очень далекого от него персонажа.

Очень интересен в монографии Щедриной ана­лиз карнавальных мотивов при изображении собы­тий Февральской революции. Важным является на­блюдение об особой роли ритма в тексте «Красного Колеса», причем ритм рассматривается не только буквально - на уровне ритма прозы, но и метоними­чески, на сюжетном уровне. Вообще, книга Щедри­ной полна ценными наблюдениями и интересными сопоставлениями. В чем-то не соглашаясь с выводами автора монографии, невозможно не порадо­ваться за читателя, в руки которого попадает заме­чательная книга, посвященная одному из самых глубоких произведений русской литературы. Эта книга написана с любовью и пониманием, в ней ос­вещается огромное количество научных проблем, связанных с «Красным Колесом», и теперь резуль­тат многолетних исследований Нэлли Михайловны Щедриной доступен нам. Все-таки в нынешние трудные для русской филологии времена происхо­дит немало хорошего, и нам стоит это ценить.

Литература

  1. Гуськов В.В. Кто раскрутил Красное Колесо?: систе­ма персонажей исторической эпопеи А. Солженицына «Красное Колесо» / В.В. Гуськов. - Благовещенск: изд-во БГПУ, 2010. - 228 с.
  2. Вахтель Э.Б. Назад к летописям: солженицынское «Красное Колесо» / Э.Б. Вахтель; пер. с англ. Б.А. Ерхова // Солженицын: мыслитель, историк, художник: западная критика: 1974-2008: сб. ст. - М.: Русский путь, 2010. С. 627-695.
  3. Клеофастова Т.В. Художественный космос эпопеи Александра Солженицына «Красное Колесо» / Т.В. Клео- фастова; Киевский гос. лингв. ун-т. Киев: Collegium, 1999. - 331 с.
  4. Немзер А.С. «Красное Колесо» Александра Солже­ницына: опыт прочтения / А.С. Немзер. - М.: Время, 2010. - 366 с.
  5. Солженицын А.И. Дневник Р-17 / А.И. Солженицын // Между двумя юбилеями: 1998-2003: писатели, критики, литературоведы о творчестве А.И. Солженицына: альма­нах. М.: Русский путь, 2005. - C. 9-28.
  6. Солженицын А.И. Публицистика: В 3 т. / А.И. Сол­женицын. - Ярославль: Верхняя Волга, 1996. Т. 2. - 620 с.
  7. Солженицын А.И. Собр. соч.: В 30 т. / А.И. Солже­ницын. - М.: Время, 2006. Т. 8. 534 с.
  8. Щедрина Н.М. «Красное Колесо» А. Солженицына и русская историческая проза второй половины XX века / Н.М. Щедрина. - М: памятники ист. мысли, 2010. - 326 с., 8 с. ил.
  9. Щедрина Н.М. Проблемы поэтики исторического романа русского зарубежья (М. Алданов, В. Макси­мов, А. Солженицын) / Н.М. Щедрина. - Уфа, 1993. - 176 с.
  10. Якобсон Р.О. Заметки об «Августе Четырнадцато­го» / Р.О. Якобсон; пер. с англ. Т.Т. Давыдовой // Лит. обозрение. - 1999. - № 1. - С. 19.

Данные об авторе:
Спиваковский Павел Евсеевич - кандидат филологических наук, доцент кафедры истории русской литера­туры XX века МГУ им. М.В. Ломоносова.

Адрес: 119991, Москва, Ленинские горы, ГСП, 1-й ГУМ.

About the author:
Spivakovsky Pavel Evseevich - PhD, docent, assistant professor in the Department of the XXth Century Russian Literature, Lomonosov Moscow State University.

Читати також


Вибір редакції
up