Скорочення в англійській: месенджери та чати
Ви можете вивчити основи граматики і лексики та добре спілкуватися в різних ситуаціях. Але сучасний світ з його постійним поспіхом, месенджерами та чатами, що змушують спрощувати та скорочувати слова, можуть застати вас зненацька. Щоб ви впевнено себе почували, отримавши повідомлення «TTYL G2G», і змогли не просто зрозуміти, про що мова, але й відповісти в такому ж ключі, варто вивчити скорочення в англійській для спілкування.
«Цифрові» скорочення
Це один із найпоширеніших видів скорочень, що зустрічаються у листуванні. Причому може використовуватися як одна цифра - 2 (означає "to"), так і в поєднанні з іншими літерами - 2U (може означати "to you"). У поєднаннях з літерами також застосовується принцип «як чую, і пишу»: ur = your (ви), y = why (чому).
Скорочення | Розшифровка | Переклад, значення |
?4U | (I have a) Question for you | Я хочу поставити тобі запитання |
10Q | Thank you | Дякую (тобі) |
10X | Thanks | Дякую |
121 | One-to-one | Тет-а-тет, віч-на-віч, віч-на-віч |
1CE | Once | Одного разу, якось |
1DR | I wonder | Я думаю |
2day | Today | Сьогодні |
2EZ | Too easy | Занадто легко |
2G2BT | Too good to be true | Занадто добре, щоб бути правдою |
2M2H | Too much too handle | Неможливо впоратися |
2MOR | Tomorrow | Завтра |
2NTE | Tonight | Сьогодні вночі |
4COL | For crying out loud | Заради всього святого. В кінці кінців! Та що ж це твориться! |
4EAE | Forever and ever | Назавжди, навіки |
4SALE | For sale | Продається |
B2W | Back to work | Знову на роботі (на місці) |
CUL8R | See you later | Побачимося пізніше |
F2F | Face to face | Віч на віч, особисто |
G2G | Got to go | Мені час іти |
I 1t | I want | Я хочу |
W8 | Wait | Почекай |
Скорочення виразів зі словом «як»
Ми вирішили виділити скорочення, утворені від повної фрази, яка починається з «as», в окрему серію, оскільки їх також чимало, і так вам буде простіше їх запам'ятати.
Скорочення | Розшифровка | Переклад |
AMAP | As much as possible | Якомога більше |
AEAP | As early as possible | Якомога раніше |
ASAP | As soon as possible | Якнайшвидше (може зустрітися і в діловому листуванні) |
AYW | As you want | Як хочеш, як забажаєш |
AISB | As I said before | Як я говорив раніше |
AAMOF | As a matter of fact | Насправді |
AFAIC | As far as I’m concerned | Наскільки мені відомо |
AFAIAA | As far as I am aware | Наскільки я знаю |
AIR | As I remember | Наскільки я пам'ятаю |
AISI | As I see it | На мою думку, як я це бачу |
AAMOI | As a matter of interest | Просто цікаво |
Абревіатури та інтернет-сленг
Цей вид скорочень є найбільшою групою і широко зустрічається як у листуванні (чати, месенджери), так і в інших джерелах в мережі. Деякі з цих виразів давно вже стали нормою для україномовної інтернет-спільноти, наприклад LOL або OMG. Лол це означає «сміюся в голос» (laughing out loud). ОМГ - це означає "О, боже!" (Oh, my god).
Скороченнь цього типу настільки багато, що навіть носіям мови неможливо запам'ятати їх усі, тому здебільшого вони здогадуються про значення за змістом листування.
Скорочення | Розшифровка | Переклад, значення |
TC | Take care | Бережи себе |
LMK | Let me know | Дай мені знати |
YOLO | You only live once | Життя одне, живеш один раз |
TIA | Thanks in advance | Завчасно дякую |
DM | Direct Message | Особисте повідомлення (Приват) |
LY | love you | Люблю тебе |
IDC | I don’t care | Мені байдуже |
AYOR | At your own risk | На твій ризик |
IMO | In my opinion | На мою думку |
IMHO | In my humble opinion | На мою скромну думку. Теж популярно в українській мові – ІМХО. |
TTYL | Talk to you later | Поговоримо пізніше |
NSFW | Not Safe For Work | Попередження про небезпечний вміст за посиланням |
RN | Right now | Прямо зараз |
WFH | Work from Home | Працюю з дому (зовсім нова абревіатура з реалій 2020 року) |
PAW | Parents are watching | Батьки поруч (батьки дивляться) |
AMBW | All my best wishes | З найкращими побажаннями |
AAP | Always pleasure | Із задоволенням (завжди з радістю) |
DIY | Do it yourself | Зроби сам, зроблено в домашніх умовах |
TL;DR | Too long, didn’t read | Занадто довге, не став читати |
JIC | Just in case | Так, про всяк випадок |
DUR | Do you remember | Ти пам'ятаєш? |
WDYT | What do you think | Що ти думаєш? |
WDYM | What do you mean | Що ти маєш на увазі? |
IDK | I don’t know | Я не знаю |
IOU | I owe you | Я тобі зобов'язаний |
Скорочення у мовленні
Наступні скорочення — це фрази, найчастіше скорочені у процесі розмовної мови. Вони часто зустрічаються в повсякденному спілкуванні, у листуванні, і в усному варіанті. Тому зверніть на них увагу - їхнє доречне використання зробить вашу промову більш живою та природною.
Скорочення | Розшифровка | Переклад, значення |
A lotta | A lot of | Багато (чогось) |
C'mon | Come on | Так добре, давай; підемо |
Cuppa | Cup of | Чашка (чогось) |
Cuz / 'cos / 'coz / 'cause | Because | Тому що |
Dunno | Do not know | Не знаю |
Gimme | Give me | Дай мені |
Gonna | Going to | Збиратись (зробити щось) |
Gotta |
– (have) got to |
– повинен (щось робити) – мати (щось) |
Kinda | Kind of | Певною мірою, частково |
Lemme | Let me | Дозволь мені |
Shoulda, coulda, musta | Should have, could have, must have | Модальні дієслова: слід, можеш, повинен |
Tell ’em | Tell them | Скажи їм |
Wanna | – want to – want a |
– хотіти (робити щось) – хотіти (щось) |
Тепер ви легко зможете перекласти повідомлення, про яке ми говорили на початку статті. А також використовувати інші скорочення доречно. Головне — пам'ятайте: усі перераховані вище скорочення підходять виключно для неформального спілкування.