Вставні слова в англійській мові
Звернувши увагу на те, що і як ви говорите, ви зрозумієте, що вставні слова використовуються постійно. Вони допомагають зробити мовлення більш зв'язним, логічним та цікавим. Дізнайтеся, як правильно вживати вставні слова в англійській і які вони мають особливості.
Чому варто використовувати вставні слова
З назви самого терміну зрозуміло, що ці слова вводять слухача чи читача у зміст сказаного. Головна їхня мета — логічно зв'язати дві думки, різні частини тексту, зробивши їх плавним та цілісним реченням. Слова, що використовуються для цієї мети, ще називаються linking words (слова зв’язки). Крім того, вставні слова допомагають:
- висловити емоції (unfortunately);
- упорядкувати думки (by the way);
- висловити думку (in my opinion);
- додати упевненості (definitely);
- навести приклад (for instance);
- показати контраст чи зіставити (however);
- зробити висновок (finally).
Вільне використання вставних слів у мові говорить про досить високий рівень володіння англійською мовою.
Конструкції з вставними словами: особливості та розділові знаки
Зрозуміти, що перед вами вставні слова, легко: якщо їх прибрати з речення, то сенс не зміниться. Є у вставних слів і деякі інші особливості:
- їхня граматична форма не змінюється;
- ряд фраз можуть займати будь-яке місце у реченні: на початку, всередині чи вкінці;
- до вставних слів не вдасться поставити запитання від головних або другорядних членів речення;
- їх можна замінити синонімами без втрати змісту.
Що стосується виділення розділовими знаками, то зазвичай вставні слова відокремлюються від решти речення комами.
In my opinion, this dress is not a good choice for a party. — На мою думку, ця сукня не вдалий вибір для вечірки.
You'd better choose something else for the party, this dress, for example. — Тобі краще підібрати щось інше для вечірки — цю сукню наприклад.
This was, apparently, completely his decision. — Це, мабуть, було його рішенням.
Акцент на вставних словах роблять не тільки коми, але й інтонація: на початку або в кінці пропозиції їх вимовляють з підвищеною інтонацією, а в середині пропозиції - з невеликою паузою.
Вставні слова на різні випадки життя
Вставні слова стануть у нагоді вам у безлічі ситуацій: коли ви складатимете діловий лист до партнерів, писатимете есе на іспиті, складатимете резюме або навіть просто у повсякденному спілкуванні.
У діловому мовленні, наприклад, варто уникати емоційно забарвлених слів. Слова well, you know, anyway, all the same не підійдуть для ділового листа – вони характерні для неформального спілкування. Не використовуйте на початку пропозиції also, and, still, як це зробили б у листі для друга. А ось наступні формальні фрази будуть цілком доречними:
- further to the above - на додаток до вищезазначеного;
- in fact - фактично;
- moreover - більше;
- неvertheless - проте;
- first of all – насамперед.
В есе англійською також не варто використовувати занадто емоційно забарвлені вставні слова та конструкції. Для кожної частини есе підійдуть свої слова:
введення - nowadays (сьогодні), it goes without saying (зрозуміло), as far as I know (наскільки я знаю);
аргументи за - to begin with (для початку), first and foremost (насамперед), firstly (по-перше), what is more (більше того), besides (до того ж);
аргументи проти - on the other hand (з іншого боку), although (хоча), in spite of this (попри це);
висновок - as a result (таким чином), after all (зрештою), finally (і нарешті).
Крім того, і в письмових екзаменаційних роботах, і в ділових листах та виступах, у повсякденному спілкуванні можна використовувати різноманітні вставні слова. Вони допоможуть зв'язати речення та плавно перейти від однієї думки до іншої. Вставних слів в англійській багато, тому для зручності їх можна розбити на групи залежно від їхньої мети.
Використання вставних слів допоможе вам стати ще ближче до заповітної мети – вільного володіння англійською мовою.