Невизначений та визначений артиклі в англійській мові
Де потрібно поставити визначений артикль, а де потрібний невизначений? Чому в деяких випадках можна обійтися без артикля? Сьогодні розбираємо одну із найскладніших тем в англійській мові.
Поняття артикля та його особливості
Завдання артикля в англійській — вказати на визначеність чи невизначеність іменника. Звідси й такі назви:
- невизначений a (уживається, коли слово починається з приголосного звуку) або an (для слів, що починаються з голосного звуку): a dog (собака), a mirror (дзеркало), an hour (година), an orange (апельсин);
- визначений the: the cat (кіт), the Moon (місяць).
Місце артикля у реченні — перед іменником. Проте якщо перед іменником стоїть прикметник, то артикль стоятиме перед останнім.
A cat/a funny cat/a very funny cat. - Кіт / кумедний кіт / дуже кумедний кіт.
Якщо перед іменником з'являється присвійний або вказівний займенник, а також числовий, то постановка артикля не потрібна.
My house/that road/two violins. - Мій будинок / та дорога / дві скрипки.
A/an vs The: загальні правила вживання артиклів
Багато хто, скоріш за все, пам'ятає з курсу шкільної програми, що артикль a/an вказує на невизначеність іменника або його першу згадку, а артикль the — на конкретність і вже відомий предмет. Проте правил та відмінностей у вживанні невизначеного та визначеного артиклів набагато більше.
Правила вживання артиклів у англійській мові
Невизначений артикль a/an | Визначений артикль the | |
Правило №1 | Значення іменника = один, будь-який, якийсь | Значення імен. = цей, цей. Ви говорите про вже відомий предмет, або з контексту зрозуміло, про що йдеться |
A cat is a graceful animal. - Кішка (будь-яка, взагалі) - граціозна тварина | I don't like the cat, it's too aggressive. - Мені не подобається кішка (ось ця конкретна), вона надто агресивна | |
Правило №2 | Предмет згадується вперше | Ви вже говорили про цей предмет |
There is a window in the room. - У кімнаті є вікно (перша згадка) | There is a window in the room. But the window is dirty. - У кімнаті є вікно. Але вікно (вже зрозуміло, яке вікно) брудне | |
Правило №3 | Імен. - певний предмет, який вимагає виділення з ряду | Імен. - предмет один, але мається на увазі цілий рід |
I have a refrigerator. - У мене є холодильник (якийсь, без конкретики). | The refrigerator was invented at the beginning of the twentieth century. - Холодильник було винайдено на початку XX століття | |
Правило №4 | Імен. = людина - представник певної нації, професії (один із) | Імен. = людина - єдина у своєму роді, унікальна |
My father is a scientist. - Мій батько - вчений | Alexander Fleming is the scientist who discovered penicillin. - Олександр Флемінг - вчений, який відкрив пеніцилін | |
Правило №5 | Прикметник + іменник, що позначає єдиний у своєму роді предмет | Іменник, що позначає єдиний у своєму роді предмет (місяць, сонце, Земля, інтернет і т. д.) |
The light of a silver moon lit up all around. - Світло сріблястого місяця осяяло все навколо |
The Moon is the Earth's satellite. - Місяць - супутник Землі | |
Правило №6 Зазвичай з особистими іменами артикль не використовується, але є винятки. |
Особисті імена: - як номінальний іменник; - як предмет мистецтва, створений цією людиною; - як невідома людина; |
Особисті імена:
- для уточнення або конкретизації; - ім'я + іменник, що позначає професію цієї людини; - збірне поняття, для позначення всіх членів сім'ї |
He is a talented artist, but he will never become a Monet. — Він талановитий художник, але йому ніколи не стати Моне. Is there a Picasso painting in your bedroom? — Там у тебе в спальні картина Пікассо? A Mr. Peabody asks you. — Вас запитує якийсь містер Пібоді. |
This is not the Peter Smith we worked with in Liverpool. — Це не той Пітер Сміт, з яким ми працювали в Ліверпулі. As a child, the composer Glinka was fond of geography and travel books. — У дитинстві композитор Глінка захоплювався географією та книгами про подорожі. The Ivanovs are already ready for the New Year holidays. — Іванови вже готові до новорічних свят |
Отож, загалом, різницю у вживанні визначеного і невизначеного артиклю можна позначити так:
- перший використовується, коли ми говоримо про щось конкретне, відоме або хочемо щось виділити;
- а другий - коли предмет розмови не має конкретного значення, коли необхідно ввести предмет у розмову вперше або показати, що він є лише одним із групи.
Крім того, є окремі випадки використання артиклів, характерні для кожного виду.
Особливі випадки вживання невизначеного артикля
У значенні «один»
Take this medicine twice a day. — Приймайте ці ліки двічі на день.
Перед словами «тисяча» та «мільйон»
Even a hundred apologies won't help me to forgive him. — Навіть сто вибачень не допоможуть мені пробачити його.
Після вираження there is
There is a table в the room. - У кімнаті є стіл.
Перед обчислюваними іменниками в однині і після таких слів, як such, quite, rather
This is such a perfect day! - Це такий чудовий день!
Особливі випадки вживання певного артикля
З датою
Today is the 17th December. - Сьогодні - сімнадцяте грудня.
З періодом часу
The nineties gave us many unique musicians. — Дев'яності подарували нам багато унікальних музикантів.
З музичними інструментами
He has been playing the violin since he was 5 years old. - Він грає на скрипці з 5 років.
З чудовим ступенем прикметників
This is the best movie I've seen in the last two years. — Це найкращий фільм із тих, що я бачив за останні два роки.
Перед порядковим чисельником
Go up to the fourth floor. They are already waiting for you. — Піднімайтесь на четвертий поверх. На вас уже чекають.
Перед назвою сторони світу
Most residents prefer to spend their holidays in the southern part of the country. — Більшість мешканців вважають за краще проводити відпустку у південній частині країни.
Після виразів one of, some of, many of, most of, each of, both of
Continuous economic development is one of the main tasks of the new government. — Постійний економічний розвиток — одне з найголовніших завдань нового уряду.
З групою географічних об'єктів
- деякі регіони - the Far East (Далекий Схід), the Middle East (Близький Схід), the Caucasus (Кавказ), the Highlands (Північно-Шотландське нагір'я);
- з назвами країн, що включають такі слова, як kingdom, federation, republic — the Kingdom of Denmark (Королівство Данії), the Czech Republic (Чеська Республіка);
- з назвами країн у множині - the Philippines (Філіппіни), the United States of America (США), the United Arab Emirates (Об'єднані Арабські Емірати), the Netherlands (Нідерланди);
- водні об'єкти: моря, океани, річки, канали, протоки, течії, групи озер (до окремих озер не належать) — the Indian Ocean (Індійський океан), the Dead Sea (Мертве море), the Don (Дон), the Panama Canal (Панамський канал), the Upper Volga lakes (Верхні Волзькі озера);
- півострова, миси, групи островів – the Bahamas (Багами), the Balkan Peninsula (Балканський півострів); винятки - Cape Chelyuskin та Cape Horn;
- гірські масиви - the Rocky Mountains (Скелясті гори), the Urals (Уральські гори);
- рівнини, пустелі та долини - the Mississippi Valley (долина Міссісіпі), the Kalahari Desert (пустеля Калахарі).
Тема відмінностей у вживанні невизначеного та визначеного артиклів потребує детального розбору та ретельної практики. Зрозумівши основні принципи, ви вже не відчуватимете серйозних труднощів при виборі того чи іншого артикля.