Символика розы в лирическом цикле Клеменса Брентано «Романсы о Розарии» (Romanzen von Rosenkranz)
Н. Н. Новикова
В статье анализируется позднее произведение немецкого поэта-романтика, известнейшего представителя Гейдельбергской школы Клеменса Брентано (1778-1842) - лирический цикл «Романсы о Розарии» («Romanzen vom Rosenkranz»). Более известный как новеллист, как соиздатель фольклорного сборника «Волшебный рог мальчика», Брентано был одним из лучших поэтов немецкого романтизма, магически владевшим поэтическим словом. Поздняя поэма «Романсы о Розарии» не слишком известна, хотя и заслуживает самого благожелательного внимания. Сложная система образов и скрывающихся за ними смыслов требует толкования, в первую очередь это касается символики розы в поэме. В статье анализируется символика образов в поэме, а также идейно-философская концепция автора в поздний период его творчества, положенная в основу произведения. Прослеживается также эволюция поэзии Брентано от раннего этапа творчества, когда он входил в круг иенских романтиков, до последовавшего за ним католического обращения.
Ключевые слова: история немецкой литературы, Клеменс Брентано, немецкий романтизм, иенская школа, гейдельбергская школа, «Романсы о Розарии», символ в поэзии романтиков, символ розы, религиозно-философская концепция романтизма.
Клеменс Брентано - одна из самых противоречивых фигур в истории немецкой романтической школы: в начале своего творческого пути страстный адепт иенской философско-эстетической концепции, позже он вернулся в лоно католической церкви и обратил свои поиски в религиозно-мистическую сферу. Вызывавший живой интерес у современников и потомков, он снискал в истории литературы романтизма сомнительную славу певца в монашеской рясе. Современники и критики ищут - и находят - в его поэзии знаки упадка, творческой деградации. Но, читая Брентано, хочется присоединиться к мнению С.С. Аверинцева: «Брентано ... - «победивший художник». Этому не противоречат ни плодотворные неудачи его ранних экспериментов, ни блуждания и метания, которыми так обильна его биография» [1].
«Romanzen von Rosenkranz», работа над которыми продолжалась десять лет, так и не были закончены автором. После 1812 года Брентано ни разу не возвращался к ним. Произведение принято называть лирическим циклом, хотя жанровое определение «поэма» более точно, поскольку речь идет не о книге стихов, объединенных общей тематикой, а о настоящем поэтическом романе, да и сам Брентано называл его «маленьким романом», поэтому уместны оба обозначения жанра произведения. «Романсы» - особая веха в творчестве поэта; в них мотивы ранней лирики в значительной мере осложнены религиозно-мистической тенденцией. В поздней лирике мы видим Брентано, отчаявшегося и разочарованного в иллюзиях и обманах «иенского» всепобеждающего оптимизма. Свои поиски он направляет в сторону религиозной мистики, которая теперь представляется ему единственно надежной формой реальности.
В литературоведении часто утверждается, что обращение Брентано к религиозной тематике снижает идейные и художественные достоинства его произведений. Это мнение нельзя назвать безусловно верным. Если содержательная сторона поздней лирики и стала весьма однообразной и, следовательно, не столь интересной для читателя, то художественные достоинства произведений выдерживают сравнение с лучшими образцами творчества поэта. В «Романсах» Брентано демонстрирует, как и прежде, высокое поэтическое мастерство: умелое использование формы испанского романса с ассонансами, проходящими от начала до конца каждого отдельного романса, аллитерации в перекличке согласных, в ряде отрывков - перекрещивание ассонансов и рифм, создающими особую изысканность фонетического звучания стиха. Ничто не свидетельствует о творческом кризиса поэта.
Нужно признать, что часто в поздних произведениях Брентано мистический подтекст образа разрушает яркость изображения первого плана. Отдельный символ перерастает в целую символическую систему, требующую детального и сложного толкования. То, что в ранних произведениях было художественным тропом, средством придать частному образу универсальное значение, становится содержанием.
В поэме «Романсы о четках» Брентано еще пытается совместить несовместимое: в символику поэмы «врываются» яркие, даже вызывающе яркие предметные описания, в которых, как отметил Н.Я. Берковский [2], проявились тенденции эстетизма.
Тяготение к сложной мистической нагрузке образа выражается в «Романсах» в символике розы. Первоначальный вариант названия лирического цикла «Das wundertätige Bild unserer lieben Frau von den Rosen, wie auch die Erfindung des Rosenkranzes» «Чудотворный образ нашей возлюбленной Девы Роз и создание Розария» (в письме Арниму 15 февраля 1806 года) позже был заменен более лаконичным, так и сохранившимся за циклом.
В письме Отто Рунге 21 января 1810 года Брентано пишет: «Название будет, очевидно, Die Erfindung des Rosenkranzes (Создание Розария - Н.Н.). Все в целом - живое событие, основой которого служит выдуманная мною легенда, где грех и покаяние разрешаются созданием Псалтыря, а он внутренне связан с действием и вплетен в него» [3].
Мария появляется во «Вводных терцинах» поэмы, где приводятся строки из Salve Regina церковного песнопения в честь Девы Марии: „O clemens, o pia, o dulcis virgo Maria!“ [4]. В этой строке - оба имени поэта, что для него всегда было знаком свыше, не случайно ряд стихов он подписывал своим вторым именем - Мария.
Роза - один из излюбленных поэтических символов - от наивной фольклорной метафоры к сложной философской и мистической символике прошла через все литературные традиции. Особое значение этот символ приобретает в католической церковной атрибутике. «Liebe Frau von den Rosen» - дева Мария. В католицизме роза - атрибут мадонны, часто - она сама (rosa mystica) [5].
В русской поэзии, например, у Вячеслава Иванова в лирическом цикле „Rosarium“ - Пречистая Роза, Святая Роза Нового Завета. Апофеоз белой розы - богоматери венчает третью, заключительную часть «Божественной комедии» Данте.
В поэме Брентано дева Мария - дева роз, символ красоты, святости и материнства, к ней обращены почти грешные в своей страсти слова автора и все помыслы его героев. В религиозно-интимной лирике позднего Брентано, впитавшей образность и стилистику ранней любовной лирики, возрождается повышенная экспрессивность и эмоциональность поэзии барокко, прежде всего Шпее и Шеффера.
Нужно отметить, «Романсы» - пример учёной поэзии, произведение, где нашли свое отражение упорные брентановские филологические и философские штудии. Изучение фольклора, средневековой церковной и светской книжной мудрости, а также современной и древней философии и мистики находит свое отражение в поэме. Задумав поэтический христианский апокриф, он насыщает его аллюзиями и реминисценциями, часто понятными сегодня только специалистам. Действие поэмы Брентано переносит в город Верона, в XIII век, дважды удаляя его от читателя.
Для понимания символики поэмы важна её связь с раннехристианской апокрифической литературой и дохристианскими культами, в частности, каббалы, которую также изучал Брентано.
В сложной символической системе «апокрифической романтической поэмы» Брентано ключевое значение имеют числа: пять и два. В каббале, откуда он немало почерпнул для мистической символики своей поэмы, роза - знак единства, одновременно она означает число пять (и обозначается им). Пять имен героинь - Роз следует, таким образом, рассматривать вместе, как единство-венец.
В «Романсах» пять «розовых» имен: Розабланка, Розароза, Розадора, их мать - Розатристис и её приемная дочь - Розалэта. Белая роза - Мария - главный образ в поэме, он таит в себе разгадку всех иных оттенков символики розы.
В цикле молитв под названием Rosenkranz («Розарий») символика «пяти» и определяет композицию всего цикла. Это известная форма молитвы или, скорее, церковного пения, где молящийся произносит 50 «Аве Мария» и 5 «Отче наш» таким образом, что после каждой десятой молитвы «Аве Мария» следует «Отче наш». Каждое повторение псалтыря должно быть связано с размышлениями о трех мистериях из жизни Марии, а именно, пяти радостных, пяти горестных и пяти славных. Цикл в целом называется «Большой розарий» или «Розарий доминиканцев» или «Псалтырь Марии» [6].
Итак, если пять - число гармонии, то два - антитеза: Бог и Люцифер, добро и зло, горе и радость - это основные категории в картине мира автора «Романсов».
Непреодолимость этих крайностей определена законами творения и эволюции мира. В космогонии, изложенной в главе «Schöpfungsgeschichte des Moles» («История творения, изложенная Молесом») [7], Брентано воспроизводит каббалистическую теорию творения, где мир считается порождением двух равноправных, постоянно борющихся начал - Бога и Люцифера.
В человеческой жизни - и жизни героинь «Романсов» - полюса этой антитезы проявляются как два противоположных этических принципа. Добро и зло, невинность и греховность - качества, имманентно присущие героям, по жизни их ведет одна из двух высших сил. В «Романсах» есть персонаж, бунтующий против неба и земли, некий романтический Фауст - Апоне, маг и философ, но бунтарская позиция приводит героя к последовательному служению темным силам, а значит, - безусловному нравственному поражению.
Антитеза заключена в значении материнских имен: Розалэта - Роза радости, и Розатристис - Печальная роза. Двуединство и неслиянность двух начал - земной радости и вечного страдания - удел героинь. Участь Розатристис и Розалэты задолго до рождения обусловлена проклятием, тяготеющим над родом потомков Лилит. Вся история рода - нескончаемый грех кровосмешения, за который расплачиваются настоящее и последующие поколения. Для Розатристис и Розалэты человеческое счастье оборачивается горем, отлучением от человеческого общества, потерей детей и преступлением против общечеловеческой этики.
Уже в ранних стихах Брентано неоднократно звучит мотив двуединства радости и страдания: «Lieb und Leid im leichten Leben...“, „so schwer mein Herz, so leicht mein Sinn...“, - соседство красоты и уродства в «Веселых музыкантах»: «Трели свирели / Сердце задели / Радость и боль / Слушать изволь!» (пер. В. Микушевича) [8].
Мотив радости-страдания, выраженный в символах розы и креста, популярен и в более поздней европейской поэзии. На этом противопоставлении строит свой лирический цикл «Rosarium» Вячеслав Иванов: Роза и Крест - две участи человеческого существования, тесно сплетенные в противоречивом единстве: «. купою цветет благоуханной / Бесплодный крест моей тюрьмы земной» [9]. Или же более известное: тема Радости-Страдания в пьесе Блока «Роза и Крест»: «Сердцу закон непреложный - Радость - Страданье одно!» [10].
Преодоление космического дуализма добра и зла в масштабе нескольких судеб выпадает на долю дочерей Розатристис и Розалэты.
Антитеза «двух» преодолевается в триаде - Розабланка, Розадора, Розалэта. Символика числа «три» и значение цветов раскрывает следующий этап развития конфликта и одновременного его решения. Имена героинь раскрываются в единстве тройственности: Розабланка (Белая Роза) - чистота, тихая радость; Розароза (Алая Роза) - символ мученичества и смерти; Розадора (Золотая Роза) - символ небесного благословения и радости. Три цвета роз соотносятся с тремя уже упоминавшимися мистериями из жизни девы Марии: горестными, радостными и славными.
Параллель с событиями из легендарного существования Марии показывает единственную в христианском мире возможность преодоления конфликта добра и зла в мире. Мария, согласно церковной легенде, не ведавшая «двойственностей» и сомнений, всегда служила своему высшему предназначению: радость и страдание в земной жизни сливаются в её «небесном апофеозе». Столь же высока и священна цель избранных провидением сестер - Роз.
Интересно, что идею спасения, в дохристианских религиях и затем в христианстве воплощенную в мужских божествах, Брентано раскрывает через женские персонажи: мифологический - дева Мария, и создания фантазии автора - сестры Розы. В поэме Брентано каждый женский образ олицетворяет определенный этап развития человеческой (и дочеловеческой) истории.
Зло как космическое начало находит частное воплощение в образе Лилит - первой жены Адама, согласно апокрифам. В изложении Брентано Лилит была создана богом из семи злых элементов и существ, обманом врученных ему Люцифером. Причиной грехопадения послужила Ева, с этого момента начинается история человечества - непрерывная цепь грехов и страданий, где даже радость оборачивается злом.
Искупление первородного греха приносит миру дева Мария. «Романсы» Брентано - история второго «спасения», относящегося уже не к общемировой истории, а к жизни отдельных лиц. Здесь искупить грех рода должны сестры - Розы, которым покровительствует Мадонна. В одной из заметок к поэме Мария говорит прародительнице героев, что грех, тяготеющий над родом, будет искуплен тремя розами - алой, белой и желтой: «Вас спасут только три розы, когда они, наконец, оживут и искупят несчастье, приносимое кольцами, когда они сами сплетутся в кольцо.» [9].
В поэме Брентано можно увидеть влияние дантевского эпоса: три этапа истории человечества, три периода в жизни героев соответствуют трем кругам загробного мира в «Божественной комедии» Данте - аду, чистилищу и раю.
Брентано последовательно ведет героинь через три ступени: от грешной любви к братьям через отказ от земного чувства во имя служения идеалу святости и, наконец, их «слава», приносящая спасение от греха.
Не случайна и тема инцеста в поэме Брентано. Интерес романтиков к готике, впервые явно прозвучавший в творчестве «предромантического» поколения писателей, никогда не ослабевал, по-разному проявляясь в литературе Германии, Англии или Америки [10]. Инцест - одна из «готических» тем, привлекавшая романтиков своей неправильностью, жутковатостью и очевидным вызовом общечеловеческой этике. Свободно экспериментируя с тематикой свободы в любви (например, «Люцинда» А.В. Шлегеля), романтики упоминали об инцесте, главным образом, лишь как о пережитке язычества. Кровосмесительная связь для человека европейского сознания является признаком «варварства», языческой дикости нравов, если она наблюдается в общежитии другого народа.
Брентано традиционен в решении этой темы. Грех кровосмешения провоцируют демонические силы: многие супружеские пары, предшествующие появлению сестер-Роз, грешат, не зная о кровном родстве с супругом. Побуждает их к этому кольцо Венеры - знак языческой злой силы, в «Романсах» противоположный венцу роз - символу христианской веры. До тех пор, пока не произойдет последнее и окончательное обращение к христианскому идеалу добра и духовности, род Роз вынужден множить грехи, отягчать свою вину перед лицом провидения.
Интересно проследить, как меняется религиозность Брентано от «иенского», взахлеб, чувства равновеликости с демиургом до позднего покаяния. Один из основных моментов в религиозной концепции Брентано (как и иенцев) - вера в вездесущность божества, восходящая к идее о Логосе и материальном мире как его воплощении. Второй стороной Логоса является убежденность в божественной природе человеческой личности. Именно эта мысль, звучавшая в религиозных ересях разных эпох, нашла отклик у иенцев. Религиозная концепция Брентано претерпевает существенные изменения в разные этапы его творчества, но основой её всегда остается воспринятая от иенцев вера в неразрывную связь между индивидуумом и универсумом, в божественную природу человеческой личности, в возможность постичь вселенские тайны путем проникновения в сокровенную сущность отдельного человека.
И здесь уместно вспомнить о «розовом» символе в иенской поэзии Брентано. В ранней лирике попытка представить внешний мир как отражение явлений более высокой сферы, в конкретном переживании раскрыть его значение для всего великого таинства жизни, в частности, составило основу параллели образов «роза - звезда». Цветок, часто роза, отражает небесный свет звезд или луны. Внешний мир интересен в его связи с универсумом, а в малом проявлении раскрывается связь со всеобщим. (Например, в стихотворении «Фантазия») [11].
Хотя и в «Романсах» жизненный путь героинь в соотнесении с легендарным существованием девы Марии (rosa mysterica) иллюстрирует, кажется, глубинную связь всех явлений реального и сверхчувственного мира, но невозможно поставить знак равенства между персонажами «Романсов» и лирическим героем ранней поэзии Брентано. У раннего героя лирики Брентано самый мощный побудительный мотив - его самосознание, рефлексия, критическое отношение к явлениям социального окружения. Вера в «божественную искру» собственной природы руководит всеми его поступками, его протестом против кричащих несовершенств реального мира. Поиски гармонии в идее сверхчувственного - тоже форма протеста, один из вариантов романтического бунта.
В поздней лирике Брентано единичное и всеобщее, земное и божественное связывает библейский миф, в котором он находит прецедент участи собственного лирического героя.
Три этапа жизненного пути героинь подобны трем периодам истории человечества в трактовке автора. Они подобны трем мистериям жизни богоматери и ведут их к апофеозу.
В своем позднем творчестве Брентано ищет гармонию в эстетизированной религиозной вере. В стихии несоответствий, противоречий, поэт переосмысливает уже известное - христианскую легенду о грехе, искуплении и спасении, находит в ней красоту и надежду. Символ розы - новый для поэта-романтика способ осмыслить действительность, своего рода вечный, «гарантированный» в своей неизменности идеал.
Библиографический список:
- Аверинцев С.С. Поэзия Клеменса Брентано. Brentano Cl. Romanzen vom Rosenkranz. Gedichte. Moskau Verlag Raduga 1985:10 - 11.
- Берковский Н.Я. Романтизм в Германии. Ленинград: Худ. лит., 1973.
- Brentano Cl. Briefe. Bd. 2, Nürnberg, 1951, S.8.
- Brentano Cl. Romanzen vom Rosenkranz. Gedichte. Moskau Verlag Raduga, 1985.
- Веселовский А.Н. Из поэтики розы. Веселовский А.Н. Из истории развития личности. Санкт-Петербург, 1912: 84 - 96.
- Топоров В.Н. Роза. Мифы народов мира. Москва: Энциклопедия, 1982, Т. 2: 386 - 387.
- Brentano Cl. Werke. Bd.I, München, 1978, S. 1213.
- Брентано К. Весёлые музыканты. Европейская поэзия XIX века. Антология. Москва: Худ. лит., 1973.
- Жирмунский В.М. Религиозное отречение в истории романтизма. Материалы для характеристики Клеменса Брентано и гейдельбергских романтиков. Москва, 1919.
- Иванов В. Cor Ardens. Любовь и смерть. Rosarium. Собр. соч. в 4-х т., т. 2, Брюссель, 1974.
- Блок А. Роза и крест. Собрание сочинений: в 6 т., Москва, 1971; Т. 4: 166.
- Brentano Cl. Romanzen von Rosenkranz. , 1903, S.355.
- Берковский Н.Я. Английский предромантизм: Анна Радклиф. Лекции и статьи по зарубежной литературе. Санкт-Петербург, 2002.
- Brentano Cl. Werke. Bd.I, München, 1978, S.29 - 30
- Коровин А.В., Храповицкая Г.Н. История зарубежной литературы. Западноевропейский и американский романтизм. Москва: Академия, 2007.
- Гугнин А.А. Немецкая литература XIX века: от романтизма до бидермайера. Новополоцк-Москва, 2002. Available at: http://elib.psu. by:8080/handle/123456789/16457
Л-ра: Мир науки, культуры, образования. – 2017. – № 6 (67). – С. 548-551.
Произведения
Критика