Андре Шенье. ​Элегия

Андре Шенье. ​Элегия

О ты, звезда любви, ещё на небесах,
Диана, не блестишь в пленительных лучах!
В долины под холмом, где ток шумит игривый,
Сияние пролей на путь мой торопливый.
Нейду я похищать чужое в тьме ночной
Иль путника губить преступною рукой,
Но я люблю, любим, моё одно желанье —
С прелестной нимфою в тиши найти свиданье;
Она прекрасных всех прекраснее, милей,
Как ты полночных звёзд красою всех светлей.

Перевод И. И. Козлова

Биография

Произведения

Критика


Читайте также