Фридрих Гёльдерлин. ​Зайди же, солнце милое

Фридрих Гёльдерлин. ​Зайди же, солнце милое

Зайди же, солнце милое, внемлют ли
Они тебе? Им святость неведома,
Когда беспечно ты и тихо
Над озабоченными восходишь.
А для меня ты восходишь дружески,
И твой закат для меня озарение!
Я чту божественное чутко,
Дух мой тогда Диотима лечит

Своей любовью! Как солнце мне она,
Я внимал ей одной, и как сиял тогда
Мой взор и преданно и нежно,
Ей навстречу. И как шумели

Ручьи живые! Травы земли глухой
Каждым цветком ко мне ластились;
И в ясном небе, улыбаясь,
Благословлял меня Эфир свыше.

Перевод Вячеслава Куприянова

Биография

Произведения

Критика

Читати також


Вибір читачів
up