Аннетте фон Дросте-Хюльсхофф. ​Под липой

Аннетте фон Дросте-Хюльсхофф. ​Под липой

Весенним утром сонным
Свистел мне птичий хор,
Раскатан по газонам,
Пестрел цветов ковёр.
Родник шептал притихший,
Дарила жизнь струя.
Слегка глаза прикрывши,
Внимала звукам я.

Перевод Аркадия Равиковича

Биография


Произведения

Критика

Читати також


Вибір редакції
up