Синтаро Исихара. ​Художественная проза мэра города Токио

Синтаро Исихара. Критика. ​Художественная проза мэра города Токио

Ольга Ключарева

Рецензия подготовлена специально в рамках Проекта JLPP и Ресурса JLPP (ЦЕНТР ПЕРЕВОДА И ПРОПАГАНДЫ ЯПОНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ)

О том, что политики пишут, - известно. О том, что их «произведения» в большинстве случаев – расшифровка их секретарями наговоренного на диктофон – тоже. О том, что даже нормально, честно сделанное самим политиком чтиво вполне можно было бы не издавать (это понимает вдумчивый читатель, беря с полки очередной свежеиспеченный «опус» современного политика) – и подавно. Конечно, не все так резко, не так сгущено, не так черно и беспросветно. Я говорю преимущественно о нашей стране и о нашей ситуации с книгоизданием.

Тем более радостно было отметить, что книга действующего мэра города Токио Исихара Синтаро – не только не созданная в рамках предвыборной программы или же поддержания популярности у народа вещь, нет, отнюдь! Это замечательная, сугубо авторская, выстраданная, созданная исключительно по художественным законам проза.

Что хочется отметить - особую твердую ноту Исихара-личности. Исихара реалистичен и по-мужски определенен. Его герои (чаще всего рассказ ведется от первого лица) – не слабаки. Они бесстрашно пускаются в опасные приключения, пробуют себя в самых разных ситуациях. Но вдруг, сквозь эту твердость, жесткость мужского характера проступают темы, задевающие самые тонкие и нежные струны сердца. Исихара исследует ощущения, состояния, вспоминает детские впечатления, погружая в них своих героев-взрослых. Так, один из рассказов повествует о том, как несколько серьезных, состоявшихся людей собираются вместе и начинают в сумерках рассказывать друг другу истории о привидениях. Вначале – в шутку. История о ловле сачком привидений на берегу пруда и о том, что наощупь привидения – скользкие, вызывает смех. Но постепенно все участники невольно погружаются в этот рассказ (так убедителен повествователь), и начинают понемногу верить в чудеса…

Исихара – тонкий психолог. Он легко переходит от вещей чисто внешних, бытовых, предметных к сугубо личному, внутреннему – к сокровенным чувствам каждого человека. Исихара – очень человеколюбивый политик. Это странно звучит, но это так…

Исихара-автор – мастер интриги. Порой его рассказы напоминают детективные истории. Несясь вслед за ним от строки к строке, не замечаешь, как наступает развязка. И только когда все заканчивается, - понимаешь, что вот, ты у себя дома, а перед тобой – книга. А минуту назад ты был там, в ситуации, которую предложил повествователь, рядом с героями, в этих событиях… Это ты по глупости выстрелил в медведя из пистолета, это ты подростком играл в футбол и во время игры вдруг ощутил, что такое истинное освобождение, это ты, будучи на глубине сорока метров, получил в легкие порцию азота… Умение создать причастность - редкое качество, признак истинного таланта… Читатель – стопроцентно в ситуации.

Книга рассказов Исихара Синтаро, вышедшая в 2005 году в издательстве «Гиперион» в рамках проекта JLPP в замечательном переводе А.Н. Мещерякова, еще и сегодня встречается в книжных магазинах. Начните читать ее, и вы не сможете расстаться с Исихара Синтаро до тех пор, пока не перевернете последнюю страницу.

Читати також


Вибір читачів
up