«GRM. Мозкотрах» письменниці Сибілли Берґ. Видавництво 21

Найпопулярнішу антиутопію Сибілли Берґ видадуть в українському перекладі

Портал Експеримент ділиться з вами цікавими книжковими новинками, які виходять в українських видавництвах.

На початку вересня у «Видавництві 21» з’явиться український переклад роману «GRM. Мозкотрах» сучасної німецької письменниці Сибілли Берґ.

У книжці представлено альтернативний розвиток Сполученого Королівства в наші дні. У центрі уваги – четверо дітей-аутсайдерів, Ханна, Карен, Дон і Пітер. Усі вони зазнали лиха, завданого як зовсім чужими, так і близькими людьми. Об’єднані складними обставинами, підлітки вирішують помститися, складають список смертників і вирушають на пошуки кривдників до Лондона. Там мешкають олігархи і збоченці, хакери і ґвалтівники, політики й сутенери, студенти й безхатченки та інші персонажі. Історія починається в Рочдейлі, де неолібералізм попрацював особливо ретельно. Діти не знають нічого, крім реалій невдалої держави й маніпуляцій у соціальних мережах. Вони харчуються на роздачах приватних волонтерських організацій. Надію і прихисток їм дає ґрайм, скорочено ҐРМ (GRM). Це найбільша музична революція після панку. Щодня на ютуб сходять нові зірки ґрайму, з’являються нові зразки для наслідування. GRM допомагає їм вижити.

Антиутопія ставить незручні запитання про наше майбутнє. Багатоголосний роман про суспільство і для суспільства, експеримент із наслідками. Після брекзиту й кількох рішучих реформ населення живе щасливо в умовах тотальної диктатури і стеження. Невдача чекає лише на тих, хто не може жити за правилами. Або не хоче. Ханна, Карен, Дон і Пітер не хочуть і намагаються вижити поза системою. Вони влаштовують власну революцію: «Нове тисячоліття принесло тим, кому пощастило щойно народитися, цілу низку беззаперечних переваг. Населенню всього світу жилося дедалі краще. Так казали. Люди жили довше, були щасливішими, набирала обертів освіта, немовлята не вмирали впродовж першого року життя. Усе – завдяки розвитку ринків.
Вип’ємо за ринки.
Було й декілька лузерів. Їм або не пощастило, або вони не доклали належних зусиль для досягнення успіху. Кожен міг реалізуватися. Варто було лише захотіти. Чудово! Авжеж
».

До 14 вересня на сайті видавництва триватиме передпродаж за акційною ціною 420 грн (замість 500).

Берґ Сибілла

GRM. Мозкотрах : роман / Сибілла Берґ ; пер. із нім. Юрія Сільвестрова. –

Чернівці : Книги – ХХІ, 2023. – 544 с.

Довідка про авторку:

Сибілла Берґ живе в Цюриху. В її доробку – 21 театральна п’єса й 14 романів, перекладені на 34 мови. Дебютний роман «Кілька людей шукають щастя і сміються до смерті» побачила світ у 1997 р. у видавництві Реклам-Лейпциг, після того, як авторці відмовили 50 інших видавців. Книжка виявилась успішною: було продано понад 100 000 примірників. Згодом Сибілла Берґ видавала свої твори у різних престижних видавництвах. 2009 року був опублікований її роман «Чоловік спить» , 2012 року – «Дуже дякую за життя» , а 2015 року – «Той день, коли моя жінка знайшла чоловіка».

2019 року вийшла друком антиутопія «GRM. Brainfuck», що здобула найбільшу популярність серед читачів. Книга присвячена «проблемній» молоді Великої Британії. Для того, щоб зібрати необхідний матеріал, авторка більше року провела у «соціально-проблемних» районах Великої Британії, спілкуючись з юними представниками (напів)кримінального світу.

Довідка про перекладача:

Юрій Сильвестров – український перекладач, журналіст, кандидат філологічних наук. Член Асоціації перекладачів України. Виріс у м. Миколаєві, вищу освіту здобув у Харкові. 1982 року закінчив Харківський державний університет ім. М.Горького, факультет іноземних мов.

Читати також


Вибір редакції
up