О самом «модном» сейчас «бестселлере» Дэна Брауна «Код да Винчи»
Ю.Л. Булаховская
Я не претендую здесь на однозначность оценки. Просто хочу поделиться некоторыми своими соображениями: как литературовед и как читатель и понять возникновение «великого шума» вокруг этого произведения (положительного и отрицательного) - с той точки зрения, заслуживает ли оно вообще как явление литературно-уникальное на такое уж к себе внимание, и типично ли оно или же, действительно, очень, очень оригинально? Думаю, что типично, не хуже «Гарри Поттера» Джона Роулинг, хотя кое в чем, возможно, и талантливее, как явление художественное и, конечно же, сложнее, чем другие, «модные» произведения в таком же роде.
Почему? Ну, оно несомненно вызывает «острые ощущения» в нашу бурную эпоху, когда «Сага о Форсайтах» Джона Голсуорси, тем более «Ругон Маккары» Эмиля Золя - и тяжелы, и нудны для современного читателя, не нуждающегося ни в социально-психологической глубине, ни в логической обоснованности. Кроме того, в романе Дэна Брауна «Код да Винчи» столько намешано разных проблем, что это произведение может показаться поверхностному читателю даже глубоким.
Судите сами: тут и загадка Священного Грааля; тут и личные отношения Христа с Марией Магдалиной - вплоть до наличия современных потомков у этой совершенно необычной в истории супружеской пары; тут и бесконечная символика - религиозная и чисто художественная (у выдающихся живописцев, архитекторов и скульпторов); тут и столкновение разных религиозных учений и сект не столько на почве философско-полемической, сколько на материальной: обладание конкретными капиталами, а отсюда - и влияние в обществе. Я уже не говорю о линии чисто приключенческой - непрерывных преследований героев в стиле милицейско-детективном («Всем постам ГАИ...») и загадочных метаморфозах действующих лиц (их неожиданные и «массовые» предательства; связь с преступными организациями или же, наоборот, с тайной службой в правоохранительных органах Франции, Англии, Италии) - с их национальным колоритом и особенностями.
Честно скажу, не читала ни одного современного художественного произведения, где бы все это было смешано в пределах одной книги.
[…]
Мне кажется, однако, что хорошей идеей издательства «Матадор» (Москва, 2005) т. е. того же самого, что и самого романа Дэна Брауна (и с той же самой обложкой) стала книга «Взламывая код да Винчи», где вполне квалифицированно объясняется многое в самом романе, а именно: мир уже известных, раскрытых шифров; названия Тайных обществ; описание архитектуры и экспонатов современного Лувра - как «ведущего» Музея мира, во всяком случае - Западной Европы.
Есть ли в этом произведении художественная привлекательность? Безусловно, есть. Хотя бы сама идея - взять как основную проблему: божественное или же земное происхождение Христа? Символ ли он религиозный или же реальная, яркая историческая личность? Как понимать образ Богоматери и самого Бога? В чем состоит тайна Грааля и бесконечность его поиска? И, наконец, зашифрованность картин Леонардо да Винчи и то, состояли ли великие ученые типа Исаака Ньютона в тайных масонских обществах? Что представляет собой реально могила Ньютона, и в чем состоит разница между «каноническим» католицизмом и протестантизмом? Круг затронутых тут вопросов можно еще расширить. Они всегда волновали и будут волновать культурного читателя.
Интересными в этом списке были «критические размышления» Ивана Франко о том, в частности, что художественная литература - всегда вторична, и роль большого писателя состоит не столько в самом замысле его произведения, даже не в новаторстве выдвинутой там идеи, сколько в глубине ее философско-жизненной трактовки, умением ее воплотить художественно и увлечь ею умы и сердца читателей. И, главное, чтобы это произведение несло идеи гуманные, жизнеутверждающие, а не только разоблачительные, принижающие нечто «высокое». Например, поэма Тараса Шевченко «Мария» - это отнюдь не атеистическое произведение. В нем, как всегда, у великого украинского поэта, воспевается жертвенная и духовная роль женщины-матери и, в данном случае, роль истинного отца Христа - как античного проповедника Добра на Земле - земным же человеком.
Не является, с моей точки зрения, атеистическим и такое художественное произведение, как «Овод» Этель-Лилиан Войнич, где трагичен и психологически глубок не только образ Артура (Овода), но и кардинала Монтанелли (человека одаренного и благородного). Трагичен и образ Сирано де Бержерака (кстати, образ подлинного исторического лица) - как одаренного ученого, талантливого поэта и храброго военного в пьесе Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак», в основном антицерковной направленности.
Могу напомнить и о том, что многие талантливые ученые, скажем, в старину - Галилей, или же известные ученые ХХ-го века Павлов (с его учением о роли «условных рефлексов» и животных, и человека) были при этом глубоко верующими людьми. Рассказывали такой анекдот-быль из жизни Петрограда начала 20-х годов. Идущий мимо какой-то церкви Павлов крестится на нее. Проходящий мимо него матрос смотрит и говорит? «Эх, старик! Темнота - темнота!».
В книге Дэна Брауна много интересных мыслей о «шифрах картин Леонардо да Винчи (прежде всего: «Тайной Вечери» и «Моны Лизы»); о деятельности Тамплиеров на протяжении истории и самой церкви Тамплиеров; о Линии Розы, о «Перевернутой пирамиде» Лувра и т.д. Но, во-первых, этих шифров слишком много, а, во-вторых, бытовое и дешевое приключенчество сюжета сводит их нередко на нет.
Автору можно инкриминировать, с литературоведческой точки зрения, по крайней мере, три вещи. Ну, скажем, игнорирование той аксиомы искусства, тем более, когда речь идет о выдающемся авторе, что каждое произведение искусства непременно заключает в себе воплощение некой обобщенной идеи (и некого символа - в образе). Они откровенно присутствуют, например, в «Фаусте» Гете - образ Дьявола-искусителя и образ Фауста - как символ стремления к познанию.
Весьма возможно, что Леонардо да Винчи нечто и обобщил и зашифровал в портрете под названием «Мона Лиза», но нельзя же искать «шифровку» в каждом буквально его живописном мазке? Он был великим мыслителем, великим живописцем и очень темпераментным человеком, но не ставил он себе целью - только составить «кроссворды» для «дешифровальщиков» грядущих поколений?
Шекспир в своих драмах создал загадки характеров, но не математические ребусы!
Свои мысли и чувства несомненно «зашифровали» в какой-то мере великие композиторы, но не в «нотной же алгебре»? Хотя разные исполнители трактуют их произведения по-разному, а разные слушатели воспринимают их по-разному, при одной несомненно общей «ведущей мелодии» и ведущем замысле.
Почему, с моей точки зрения, «Код да Винчи» Дэна Брауна - это всего лишь «бестселлер», а не выдающееся художественное произведение? Потому, на мой взгляд, что взятая там сложная морально-философская проблема сведена до уровня приключенческого детектива на бытовом уровне.
Потому также, что там смешаны (недопустимо) разные жанровые категории (бытового детектива; научного изыскания; поучительной литературы и «вольного эссе»). Тут автор желал, видимо, угодить абсолютно всем. Ему в этом помогло и издательство, желающее привлечь к данному тексту как можно более широкий круг современного - не очень по сути «вдумчивого читателя», хотя и о многом, благодаря массмедиа, «краем уха» наслышанного.
Мне могли бы возразить некоторые литературоведы, что сейчас в литературе вообще господствует «постмодернизм» - стиль скептический по своей природе, стиль - и внешне нарочно разножанровый. Да, это так. Но это писатели, художники слова (большей или же меньшей степени одаренности). Мне кажется, что Дэн Браун к ним не принадлежит. Он сделал кое в чем увлекательный «пель-мель», выражаясь словами Павла Тычины, поместил туда «руту-м’яту i Європу перем'яту», а это нельзя делать в настоящей художественной литературе и нельзя решать «высокие проблемы» таким уж конкретным, бытовым образом. Мне в голову приходит и другая мысль (возможно, тоже кощунственная, однако простая и «дешифрирующая»), прямо подсказанная читателем и критике: как текстом самого произведение так и его обложкой с двух сторон, мысль о «пародическом» характере романа и прямой издевки над читателем и критикой, т е. авторское намерение поиздеваться над решением всей этой «высокой» проблематики в форме популярного «бестселлера». А «дешифровка» - вот она: на обложке, где она фигурирует в виде карнавальной маски рядом с черепом (возможно, тоже маска). На оборотной стороне книги портрет самого улыбающегося Дэна Брауна - миловидного молодого спортсмена, ну, в лучшем случае, репортера популярной газеты и не более.
Вполне возможно, что данный роман является пародией не столько даже на научно-религиозно-«поисковую» документальную литературу, сколько на тот же «постмодернизм».
Я бы сопоставила его громкий успех с «громким успехом» криминальных романов Бориса Акунина в России и с «громким скандалом» в связи с книгой (неизвестно кем написанной, но изданной под его именем как будто тем же Издательством «Феникс-пресс», Санкт-Петербург, 2005) «Рокировка». Это - подделка стопроцентная. Это признают публично: и сам автор, и Издательство. Мне, правда, кажется, что это - не просто дешевая подделка, а больше того - совершенно сознательная пародия на Акунина: действие происходит в наши дни, а не в XIX-ом веке, роль «главного исследователя» - Эраст Франдорина выполняет его внучка. Фигурирует в книге и титулованное российское дворянство, ныне весьма далекое от своих предков (скорее, просто пародия на вырождающиеся ныне «Дворянские собрания»). Кстати, и сама «Рокировка» (как название) здесь трактуется ошибочно (замена «Короля» «Королевой» в романе) не отвечает истинной «рокировке» в шахматах - т.е. «обмену функциями» Шаха и Ладьи (в разговорной интерпретации - Офицера).
Подводя итоги, могу сказать, что литературоведам полезно, конечно, читать «критику», но еще полезнее - читать сами художественные тексты, и тогда многое прояснится.
Л-ра: Ренессанс. – 2006. – № 2. – С. 124-128.
Произведения
Критика